Translation of "head back home" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Back - translation : Head - translation : Head back home - translation : Home - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's head back home.
Vamos voltar para casa.
This holiday isn't much fun we might as well head back home.
Este feriado não está nada divertido é melhor voltarmos para casa.
Put your head through here, and I'll take you back home. Come on, sweetie.
Vá, põe a cabeça aqui e levote para casa.
Callin' me back home Callin' me back home
Chamandome de volta para casa
Back home.
De volta pra casa.
Back... home.
Para... casa.
But we'd better head for home.
É melhor irmos para casa.
Tilt your head back.
Incline a cabeça para trás.
Tilt your head back.
Incline a sua cabeça para trás.
Come back home.
Volta para casa.
We're back home.
Estamos de volta em casa.
Tilt your head or your child s head gently back.
Incline a sua cabeça, ou da sua criança, gentilmente para trás.
Home, boys, home, back in God's country
Em casa, rapazes, em casa, de volta à terra de Deus...
32 Tilt your head back.
33 Incline a cabeça para trás.
Tilt your head back slightly.
Incline a cabeça ligeiramente para trás.
Head back to your fires.
Vão para as fogueiras.
Head back to the ranch.
Volta para o rancho.
THE HEAD FAKE AGAlN, WE'RE BACK TO THE HEAD FAKES.
A lição oculta, de volta às lições ocultas.
Please come back home.
Por favor, volte para casa.
Please come back home.
Por favor, voltem para casa.
You got back home.
Você tem que voltar para casa.
You got back home.
Vocês têm que voltar para casa.
He goes back home.
Ele volta para casa, certo?
Go home, go back
Vá para casa, voltar
Take him back home.
Llévalo de regreso a su hogar.
Just go back home.
Apenas vá para casa.
I'm going back home.
Voltarei para casa.
He's from back home.
É mi... É de Ohio.
Go on back home.
Porquê?
I'm going back home.
Vou voltar para casa. Porquê?
Calling me back home
Chamandome de volta para casa
Let's go back home.
Vamos voltar para casa.
go back home immediately!
Nesse caso, volta para casa imediatamente!
Dad came back home!
O pai voltou para casa!
Just level off and head straight for home.
Apenas nivelate e directo para casa.
Better get your kids and head for home.
É melhor pegar os seus filhos e voltar para casa.
So I went home, and I shaved my head, and I came back the next day and I said, I'm a boy.
Então eu fui pra casa e raspei meus cabelos e voltei no dia seguinte e disse sou um menino .
So I went home, and I shaved my head, and I came back the next day and I said, I'm a boy.
Portanto, fui para casa, rapei o cabelo, voltei no dia seguinte e disse lhes Sou um rapaz.
Not the back of his head!
De frente, a dois passos.
So we're all back home.
Voltamos para casa.
He arrived back home hungry.
Voltou para casa com fome.
I'd better get back home.
É melhor eu voltar para casa.
I'm not coming back home.
Eu não vou voltar para casa.
Tom arrived back home safely.
Tom chegou em casa em segurança.
Tom never came back home.
Tom nunca mais voltou para casa.

 

Related searches : Head Home - Back Home - Bring Back Home - Arrived Back Home - Be Back Home - Back Home Safely - Returned Back Home - Arrive Back Home - Is Back Home - Went Back Home - Getting Back Home - Safely Back Home - Back Home From - Go Back Home