Translation of "heading back" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Back - translation : Heading - translation : Heading back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm heading back to Boston tomorrow. | Eu vou voltar para Boston amanhã. |
I'm heading back to Boston tomorrow. | Eu vou voltar a Boston amanhã. |
He'll be heading back for Dallas. | Deve estar a voltar para Dallas. Fique calmo, rapaz. |
Then we're sneaking out. Heading for the river, going back. | Depois esgueiramonos para o rio, e vamos voltar. |
Well, where are we heading, Chicago or back to Deadwood? | Bem, aonde vamos, Chicago ou de volta a Deadwood? |
There was this hero, Odysseus, who's heading back home after the Trojan War. | Havia este herói, Ulisses, que estava voltando para casa depois da Guerra de Troia. |
There was this hero, Odysseus, who's heading back home after the Trojan War. | Odisseu era um herói, que regressava a casa depois da guerra de Tróia. |
Villeneuve had briefly cruised around the islands before heading back to Europe, in contravention of Napoleon's orders. | Villeneuve tinha feito uma rápida passagem à volta das ilhas regressando, depois, para a Europa, contra as ordens de Napoleão. |
Heading | Designação |
Heading | 819, 000 |
Heading | 60, 406, 000 |
Heading | Título |
Heading | Descrição |
Heading | Terceiro dia 14 de Julho O Imediato age como louco. |
Heading | Rubrica |
Heading 1 Heading 2 Heading 3 User defined stylesheets allow increased accessibility for visually handicapped people. | Cabeçalho 1 Cabeçalho 2 Cabeçalho 3 As 'stylesheets' definidas pelo utilizador permitem uma acessibilidade acrescida para pessoas com dificuldades de visão. |
present heading IV shall be renumbered as heading V . | O actual título IV passa a ser o título V. |
A change from any other heading, except from heading 15.07 through 15.15, subheading 1516.20 or heading 15.18. | Capítulo 45 |
Heading 1 | Cabeçalho 1 |
Heading 2 | Cabeçalho 2 |
Heading 3 | Cabeçalho 3 |
Heading 4 | Cabeçalho 4 |
Heading 5 | Cabeçalho 5 |
Heading 6 | Cabeçalho 6 |
Gray Heading | Cabeçalho CinzentoStyle name |
Blue Heading | Cabeçalho AzulStyle name |
Heading east. | Está bem. |
Heading 325. | Rumo 325. |
HS heading | Posição SH |
HS Heading | Posição SH |
HS heading | Código SH |
HS heading | Designação do produto |
HS heading | Designação das mercadorias |
HS heading | As atividades propostas podem incluir seminários, grupos de projeto, visitas de peritos e formação. |
HS heading | Serviços de planeamento urbano e arquitetura paisagística |
HS heading | toneladas 3 |
Heading No | Descrição dos produtos |
Budget Heading | Rubrica orçamental |
Specification heading | Rubrica do caderno de especificações e obrigações |
HS heading | SH Posição |
from materials of any heading, except those of heading 1806, | a partir de matérias de qualquer posição, excepto as matérias da posição 1806, |
from materials of any heading, except those of heading 1806 | a partir de matérias de qualquer posição, excepto as matérias da posição 1806, |
from materials of any heading, except those of heading 1806, | Fabrico a partir de matérias de qualquer posição, exceto as matérias do capítulo 11 |
from materials of any heading, except those of heading 1806, | no qual todos os cereais e a farinha (exceto o trigo duro e o milho Zea indurata, e seus derivados) utilizados devem ser inteiramente obtidos, e |
from materials of any heading, except those of heading 1806, | Ilhas Caimão, |
Related searches : Heading Back Home - Is Heading - Heading Forward - Main Heading - Heading North - Tariff Heading - Table Heading - Heading Angle - Compass Heading - Chapter Heading - Heading Process - Overall Heading - Menu Heading