Translation of "help you gain" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Gain - translation : Help - translation : Help you gain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What will you gain?
O que vai ganhar?
Truly, you love immediate gain
Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,
We think that these projects will help women gain self confidence in their role.
Pensamos que, no âmbito dessas acções, as mulheres precisam de ganhar autoconfiança também em relação ao seu próprio papel.
Another gain is the fact that developing countries can obtain help and information on GMOs.
Outra vantagem é o facto de os países em desenvolvimento poderem obter ajuda e informação sobre OGM.
What did you hope to gain?
O que você esperava ganhar?
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight.
Uma possibilidade é que, à medida que eu ganho peso, faz com que tu ganhes peso.
The Jacobites failed to gain further support, and the French reneged on a promise of help.
Os jacobitas não conseguiram obter mais apoio e os franceses não cumpriram a sua promessa de ajuda.
used on one computer will not subsequently help an attacker gain access to the protected resource.
Prancheta utilizada em um computador não serão posteriormente ajudada a um invasor obtenha acesso ao recurso protegido.
Eating konjac, you will never gain weight.
Comendo konnyaku, você não engorda.
RISPERDAL may cause you to gain weight.
RISPERDAL pode causar aumento de peso.
INVEGA may cause you to gain weight.
INVEGA pode causar aumento do seu peso.
You help me and I'll help you.
Você ajudame e eu ajudoo a si.
Passenger, you have to help us help you.
Passageiro, deves colaborar para ajudarmos te.
It won't help you, it won't help you
Não te vai ajudar, não te vai ajudar
Gain a life when you complete a level
Ganha uma vida quando termina um nível.
RISPERDAL CONSTA may cause you to gain weight.
RISPERDAL CONSTA pode causar aumento de peso.
This medicine may cause you to gain weight.
Este medicamento pode causar aumento do seu peso.
You know, Saunders had the most to gain.
Sabe, Saunders era quem mais tinha a ganhar.
But what would you gain from his capture?
Mas o que é que você ganha com a sua captura?
What are you gonna gain if I die?
O que é que vai ganhar se eu morrer?
Early behavioral, cognitive, or speech interventions can help children with autism gain self care, social, and communication skills.
Intervenções precoces em deficiências comportamentais, cognitivas ou da fala podem ajudar as crianças com autismo a ganhar autonomia e habilidades sociais e de comunicação.
It will also help to reduce the loss of daily weight gain and mortality associated with PCV2 infection.
Isso ajudará a diminuir a redução no ganho de peso diário e a mortalidade associadas à infeção pelo PCV2.
I cannot help you and you cannot help me.
Não sou o vosso salvador, nem vós sois os meus.
I cannot help you, nor can you help me.
Não sou o vosso salvador, nem vós sois os meus.
Help me, will you? Help me, will you? No.
Isso é sumagre!
And help you with surpassing help.
E para que Deus te secunde poderosamente.
It's because, if you are trying to gain all perspectives that you can possibly gain, you would choose to understand all perspectives relative to one situation.
É sim porque, se estamos a tentar ganhar todas as perspetivas possíveis, iremos escolher entender todas as perspetivas relativamente a uma situação.
CO BRANDING CAN HELP CARD SCHEMES TO GAIN THE TIME NEEDED FOR THE DEVELOPMENT OF A LONG TERM STRATEGY
A OPÇÃO PELA ASSOCIAÇÃO DE MARCAS PODE AJUDAR OS SISTEMAS DE CARTÕES A GANHAREM O TEMPO NECESSÁRIO PARA O DESENVOLVIMENTO DE UMA ESTRATÉGIA A LONGO PRAZO
Help you?
Ajudar você?
Help you?
Ajudálo?
It tells you, you can type help for online help.
Diz lhe, que você pode digite help para obter ajuda online.
If you help me, I am prepared to help you.
Se me ajudar, estou preparado para a ajudar.
You must submit to the system in order to gain wealth and hence to gain the necessities of life.
Você deve se submeter ao sistema para ganhar riquezas e assim obter as necessidades vitais.
If you always eat that much, you'll gain weight.
Se você sempre comer tanto assim, vai ganhar peso.
They will say You are envious of our gain.
Entãovos dirão Não! É porque nos invejais.
You won't gain a thing by giving me up.
Não ganha nada denunciandome.
What are you going to gain with all this?
O que ganha com isso?
Help yourself and God will help you.
Ajude se a si mesmo e Deus o ajudará.
Help yourself and God will help you.
Ajuda te a ti mesmo e Deus te ajudará.
Do they help you or help themselves?'
Poderão, acaso, socorrer vos ou socorrem se a si mesmos?
Can they help you, or help themselves?
Poderão, acaso, socorrer vos ou socorrem se a si mesmos?
Can they help you or help themselves?
Poderão, acaso, socorrer vos ou socorrem se a si mesmos?
Can they help you or help themselves?
Poderão, acaso, socorrer vos ou socorrem se a si mesmos?
Can they help you or help themselves?'
Poderão, acaso, socorrer vos ou socorrem se a si mesmos?
There are at least three possibilities One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight.
Há no mínimo três possibilidades. Uma delas é que, na medida em que ganho peso, isso faz com que você ganhe peso,

 

Related searches : You Gain - Help You - Help Me Gain - Help To Gain - You Can Gain - You Will Gain - Help You Get - Help You Identify - Help You Thrive - Help You More - You Help Me - Help You Back - They Help You - Help You Somehow