Translation of "heroes" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Heroes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our heroes are human heroes.
Os nossos heróis são heróis humanos.
Heroes
Heroes
Heroes
Heróis
Accidental heroes
Heróis e heroínas por acaso
We're heroes!
Somos uns heróis!
The great majority of them received it during World War II (11,635 Heroes of the Soviet Union, 101 twice Heroes, 3 thrice Heroes, and 2 four time Heroes).
A grande maioria deles recebeu durante a Segunda Guerra Mundial (11635 Heróis da União Soviética, 101 duas vezes Heróis, 3 três vezes Heróis, e duas quatro vezes Heróis).
The Polio Heroes
Os heróis da poliomielite
We'll be heroes.
Nós seremos heróis.
We'll be heroes.
Seremos heróis.
They're our heroes.
Eles são os nossos heróis.
They were heroes.
Eles foram her?is.
There are ordinary heroes.
Ha heróis comuns.
We're not heroes, Wood.
Nós não somos heróis, Wood.
Napoleon as national heroes.
Napoleão como heróis nacionais.
No to blinding heroes.
Não a heróis cegos.
Heroes of the day.
Os heróis do dia.
Heroes of the newspapers.
Heróis dos jornais.
Like the heroes bold
Como os heróis corajosos
There are ordinary heroes. Ordinary heroes like the janitors who are worth celebrating too.
Heróis comuns tal como os auxiliares, também devem ser celebrados.
We had 80 of the prisoners of fascism in Italy who were heroes, both heroes of our Communist Party and heroes of the Resistance.
80 dos prisioneiros do fascismo em Itália eram heróis, heróis do nosso partido Comunista e heróis da resistência.
Asperger heroes as dramatic trope
Heróis Asperger clichês dramáticos
You guys are my heroes.
Vocês são meus heróis.
The Heroes of the Greeks .
Ligações externas
Moving on to romantic heroes.
Passemos para os heróis românticos.
So do we need heroes?
Portanto, precisamos de heróis?
Can't women be heroes too?
Vou me esconder.
We're heroes, everybody loves us.
Somos heróis, todos gostam de nós.
You and I aren't heroes.
Não. Tu e eu não somos heróis.
Heroes don't have pretending legs.
Eu adoro um herói.
Rest your swords, my heroes.
guardem as espadas, meus heróis.
Heroes How do we view leadership?
Heróis. Como é que nós vemos liderança?
People are inspired by moral heroes.
Pessoas se inspiram com heróis morais.
There are heroes without a cape.
Existem heróis sem capa.
I don't like novels without heroes.
Não gosto de romances sem heróis.
Tom is one of my heroes.
Tom é um dos meus heróis.
Gods and Heroes of the Greeks .
Gods and Heroes of the Greeks .
What, do y'all think you're heroes?
O que pensam vocês? Que são heróis?
People are inspired by moral heroes.
As pessoas são inspiradas por heróis morais.
Hey, guys, remember, we're heroes now.
Lembrem se, agora somos heróis.
Be spectacular! like the Greek heroes,
Sê espetacular! como os heróis gregos,
We all want to be heroes.
Todos queremos ser heróis.
Heroes demonstrate that they have that.
Os heróis demonstram que têm essa conexão.
First, you have your epic heroes.
Primeiro, temos os nossos heróis épicos.
Next, we have our tragic heroes.
A seguir, temos os nossos heróis trágicos.
I don't like heroes or bigmouths.
Não gosto de heróis nem de gabarolas.

 

Related searches : Create Heroes - Virtual Heroes - Hidden Heroes - Band Of Heroes - Heroes And Villains