Translation of "hold captive" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Captive - translation : Hold - translation : Hold captive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Captive sales
Vendas no mercado cativo
Captive Use
Mercado cativo
Total EC consumption based on captive and non captive sales (pieces)
Consumo total CE baseado em vendas cativas e não cativas (unidades)
I am your captive!
Sou sua prisioneira!
Who's holding you captive?
Quem te fez refém?
Don't keep me captive.
Não me mantenhas cativa.
In fact, the captive buyer had no choice but to buy from its captive supplier.
Na realidade, o comprador cativo não tem outra opção senão comprar ao seu fornecedor cativo.
Individual chimpanzees are much stronger than human beings, but as a species, we can, and do, hold them captive, and essentially helpless, in zoos and laboratories.
Como indivíduos, os chimpanzés são mais fortes que os seres humanos, mas como espécie, podemos mantê los, e mantemo los, em cativeiro, e essencialmente impotentes, em jardins zoológicos e em laboratórios.
Captive, return to thy prison!
Ela ainda não o fez. Cheguei a tempo!
He was captive, in chains,
Ele estava cativo, acorrentado,
Captive Wild Animal Regulation, Man.
659 00
Captive sales in the Community
Vendas no mercado cativo da Comunidade
(Captive sales in the Community)
(vendas no mercado cativo da Comunidade)
Clinical signs in captive birds
Sinais clínicos em aves em cativeiro
Captive, come forth from thy prison!
Prisioneiro, abandona a tua prisão!
He's a captive who has confessed.
Ele é um prisioneiro que confessou.
the animals originate from captive colonies,
os animais serem originários de colónias em cativeiro,
Therefore they will now go captive with the first who go captive and the feasting and lounging will end.
Portanto agora irão em cativeiro entre os primeiros que forem cativos e cessarão os festins dos banqueteadores.
So that was a very captive audience.
Então essa era uma audiência muito cativa,
So that was a very captive audience.
Então aquela era uma audiência muito cativa.
For captive bolt humane killers or stunners
São aplicáveis as seguintes categorias de escalonamento à eliminação dos direitos aduaneiros por Moçambique nos termos do artigo 25.o, n.o 2
For captive bolt humane killers or stunners
Móveis e outros objetos de uso doméstico, novos ou usados
live poultry or other captive birds shall
As aves de capoeira ou outras aves em cativeiro vivas devem
Some ye slew, and ye made captive some.
Matastes uma parte e capturastes outra.
It's Nimrod the hunter, led captive by Aphrodite.
É o caçador Nimrod, prisioneiro de Afrodite.
Emergency vaccination in poultry or other captive birds
Vacinação de emergência em aves de capoeira ou outras aves em cativeiro
Preventive vaccination in poultry or other captive birds
Vacinação preventiva em aves de capoeira ou outras aves em cativeiro
Captive breeding In 2002, the Jerez Zoo confirmed it had three females and was developing a plan for a captive breeding program.
Reprodução em cativeiro Em 2002, o Zoo de Jerez confirmou que tinha três fêmeas e estava a desenvolver um plano para reprodução em cativeiro.
Captive breeding and reintroductions Captive populations of both ruffed lemur species exist in American and European zoos, representing a safeguard against extinction.
A criação em cativeiro e reintrodução Populações cativas de ambas as espécies de varecia existem em zoológicos americanos e europeus, representando uma salvaguarda contra a extinção.
Hold on, hold on, hold on now.
Calma aí.
Thus says Yahweh of Armies The children of Israel and the children of Judah are oppressed together and all who took them captive hold them fast they refuse to let them go.
Assim diz o Senhor dos exércitos Os filhos de Israel e os filhos de Judá são juntamente oprimidos e todos os que os levaram cativos os retêm, recusam soltá los.
Just hold on, hold on, hold on. OK.
Espera, espera, espera.
Hold him, Ellie May, hold him, hold him.
Segurao, Ellie May, segurao, segurao.
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
Portanto agora irão em cativeiro entre os primeiros que forem cativos e cessarão os festins dos banqueteadores.
the species and categories of poultry or other captive birds or, if appropriate, the poultry or other captive birds compartment to be vaccinated
Designação das espécies e categorias de aves de capoeira ou outras aves em cativeiro ou, se adequado, do sector de criação de aves de capoeira ou outras aves em cativeiro que serão sujeitos a vacinação
Hold on. Hold on.
Aguente.
Hold it, hold it.
Esperem, esperem.
Hold it. Hold it.
Esperem, esperem!
Hold. Hold, my heart.
Sossega, meu coração!
Hold it, hold it!
Tirem isso daqui!
Hold it, hold it!
Espere, espere...
Hold it. Hold it.
Não se mexa.
The oldest recorded captive tiger lived for 26 years.
O mais velho tigre em cativeiro registrado viveu por 26 anos.
Maglor takes Elrond and Elros captive and raises them.
Algum tempo depois nascem Elrond e Elros.
The sons of Jeconiah, the captive Shealtiel his son,
Os filhos de Jeconias, o deportado Sealtiel, seu filho,

 

Related searches : Captive Bank - Captive Nut - Captive Breeding - Captive Insurer - Held Captive - Captive Business - Captive Bolt - Captive Customer - Captive Center - Captive Sales - Captive Power - Captive Finance - Captive Parts