Translation of "hold supremacy" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hold - translation : Hold supremacy - translation : Supremacy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Parliament must hold on to its supremacy in this respect.
O Parlamento tem de conservar a sua soberania sobre esta matéria.
Digital Supremacy
Supremacia Digital
Purity and Supremacy are to Him from what they utter, a Great Supremacy!
Glorificado e sublimemente exaltado seja Ele, por tudo quanto blasfemam!
For supremacy in medieval Japan
pela supremacía no Japão medieval.
The term can also simply refer to naval supremacy, in either military or commercial senses of the word supremacy .
O termo também pode referir se simplesmente à supremacia naval de um estado seja no sentido militar ou comercial da palavra.
Do we enjoy absolute power and supremacy?
Desfrutamos de poder absoluto e de supremacia?
The Supremacy of Christ (1 15 23)III.
A pessoa e obra de Cristo () 2.
This would not, of course, affect white supremacy.
É evidente que isto não afectaria a supremacia branca.
The Act of Supremacy of November 1534 (26 Hen.
Primeiro Ato de Supremacia de 1534 O Ato de Supremacia de novembro de 1534 (26 Hen.
However, he would not live long to enjoy his supremacy.
Todavia, ele não viveu muito para aproveitar sua supremacia.
So that established the supremacy of Parliament over the Monarch.
E assim se estabeleceu a supremacia do Parlamento sobre o Monarca.
1954 online edition H. T. Dickinson Walpole and the Whig Supremacy.
1954 Edição online H. T. Dickinson Walpole and the Whig Supremacy.
Purity and Supremacy is to Him, from all what they ascribe.
Glorificado e exaltado seja, por tudo quanto Lhe atribuem.
Supremacy is to Allah above all that they ascribe as partners!
Exaltado seja Deus de quanto Lhe associam!
In the past, during colonial supremacy, this was done under duress.
No passado, durante a hegemonia colonial, fazia o sob coacção.
We are said to offer too little counterweight to US supremacy.
Alegadamente, pouco contrapeso oferecemos à supremacia dos Estados Unidos.
This was the fatal blow to Tver's aspirations for supremacy in Russia.
Foi o golpe fatal nas pretensões de Tver para a supremacia da Rússia.
In all these dimensions and worlds, these forces constantly war for supremacy.
Em todas estas dimensões e mundos, estas forças guerreiam constantemente pela supremacia.
Missionaries were sent to distant countries preaching Islam and the Caliph's supremacy.
Emissários foram enviados para países distantes para pregar o Islã e a supremacia do califa.
Say, It (facts about the supremacy of God) is the greatest message,
Dize Esta é uma notícia sublime,
We must not overlook the risk of communist supremacy in South Africa.
Será no entanto necessária, actualmente, uma organiza ção comum de mercado?
We see this as a challenge to NATO's supremacy in European defence.
Vemos nisto um desafio à supremacia da NATO em matéria de defesa europeia.
Hold on, hold on, hold on now.
Calma aí.
Trajan creates a policy intended to restore the former economic supremacy of Italy.
Trajano cria uma política destinada a recuperar a supremacia econômica da Itália.
dogmat., 1723 Compendium, 1728) is held to have given the expression its supremacy.
Ver também Teologia sistemática Teologia cristã Teologia dogmática católica
Purity and Supremacy are to Him, above their ascribing of partners (to Him)!
Qual! Glorificado e exaltado seja Ele de tudo quanto Lhe associam!
I detect signs of intolerance and arrogance stemming from the allies' logistic supremacy.
Distingo fortes sintomas da intolerância e da arrogância que a supremacia das armas dá a todos os que possuem armas.
Just hold on, hold on, hold on. OK.
Espera, espera, espera.
Hold him, Ellie May, hold him, hold him.
Segurao, Ellie May, segurao, segurao.
Hold on. Hold on.
Aguente.
Hold it, hold it.
Esperem, esperem.
Hold it. Hold it.
Esperem, esperem!
Hold. Hold, my heart.
Sossega, meu coração!
Hold it, hold it!
Tirem isso daqui!
Hold it, hold it!
Espere, espere...
Hold it. Hold it.
Não se mexa.
The so called Mercian Supremacy dominated the 8th century, though it was not constant.
A chamada Supremacia Mércia dominou o século VIII, embora ela não tenha sido constante.
Further, they should have the right to guarantee this judicial supremacy in their constitutions.
Deveriam, ainda, ter o direito de garantir essa supremacia jurídica nas suas constituições.
Hold her! Hold her legs!
Segurem ela ! prenda as pernas!
Hold on, Susan! Hold on!
Agarrate, Susan, agarrate.
Now hold on, hold on.
Espere.
Hold on, Tink! Hold on!
Aguenta, Sininho... aguenta!
Hold it! Hold it there.
Segura aí.
He was charged with high treason for denying the validity of the Act of Supremacy.
More escapara, entretanto, a uma tentativa de o implicar numa conspiração.
Paul sued for peace, but had to accept the supremacy of Philip II of Spain.
Paulo apelou à paz, mas foi obrigado a aceitar a supremacia de Filipe II de Espanha.

 

Related searches : White Supremacy - Maritime Supremacy - Naval Supremacy - Air Supremacy - Global Supremacy - Supremacy Over - Supremacy Clause - Gain Supremacy - Assert Supremacy - Establish Supremacy - Principle Of Supremacy - Supremacy Of Parliament - Supremacy Of Law