Translation of "homeland" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Homeland - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They abandoned their homeland. | Eles abandonaram a sua terra natal. |
I love my homeland. | Eu amo a minha pátria. |
It's our new homeland. | É a nossa nova terra. |
The Homeland of the Aryans. | The Homeland of the Aryans. |
So you can see that the Homeland Security likes to come by Department of Homeland Security. | Então, vocês podem ver que a 'Segurança Interna' gosta de entrar Departamento de Segurança Interna. |
My homeland is the whole world. | Minha pátria é o mundo inteiro. |
My homeland is the whole earth. | Minha pátria é o mundo inteiro. |
The whole world is my homeland. | Minha pátria é o mundo inteiro. |
Each with sadness in her homeland. | Cada um com tristeza em sua terra natal. |
Why does anyone leave their homeland? | Porque foge alguém da sua terra? |
It's very different from your homeland. | É muito diferente da tua pátria. |
And ALL of Palestine is my homeland. | E minha terra natal é TODA a Palestina. |
On your feet, Magyar, the homeland calls! | De pé, ó magiares, a pátria chama! |
Come with me to my beautiful homeland. | Vem comigo para a minha linda terranatal. |
Homeland of the free and land of freedom. | Terra natal dos libertados e da liberdade. |
Homeland of the free and land of freedom | Terra natal dos livres e terra da liberdade |
Homeland of the Prophets, the alphabet and music | Terra natal dos profetas, do alfabeto e da música |
Kind mother The mãe gentil is the homeland. | Mãe gentil A mãe gentil é a pátria. |
Sumerian literature speaks of their homeland being Dilmun. | A literatura dos sumérios menciona sua terra natal como sendo Dilmun. |
(editors) Homeland Oral Histories of Palestine and Palestinians . | (editors) Homeland Oral Histories of Palestine and Palestinians . |
poem Sarnia dear Homeland, Gem of the sea. | Letra original em inglês Sarnia dear Homeland, Gem of the sea. |
Wherever you make your bed, there's your homeland. | Aqui é cada um por si. |
Croatian Memorial Documentation Centre of the Homeland War | Serviços de seguros |
Croatian Memorial Documentation Centre of the Homeland War | 1000 Liubliana |
Nomination kicks off a detailed evaluation by the United States Department of Homeland Security of the nominated country's homeland security and immigration practices. | A entrada de um país no programa requer uma avaliação detalhada do Departamento de Segurança Interna dos Estados Unidos. |
This territory is the homeland of the Marãiwatsédé people. | Esse território é origem do povo de Marãiwatsédé. |
Homeland of the honorable, resting place of the martyrs | Terra natal dos honoráveis, lugar de descanso dos mártires |
And those scumbags fill their mouths with the homeland. | E aqueles seres desprezíveis enchem suas bocas com a pátria. |
We'll fight to the end to protect our homeland. | Lutaremos até o último instante para proteger a nossa pátria! |
I live in Portugal, and I love my homeland. | Moro em Portugal e amo a minha pátria. |
I live in Portugal, and I love my homeland. | Eu moro em Portugal e amo a minha pátria. |
For they have devoured Jacob, and destroyed his homeland. | porque eles devoraram a Jacó, e assolaram a sua morada. |
Where are the refugees who willingly leave their homeland? | Há algum refugiado que deixe o seu país de livre vontade? |
We should coordinate with Homeland, get their faces everywhere. | Vamos coordenar acções. A Segurança Nacional tem de divulgar a cara deles. |
It's better to die than to leave your homeland. | É melhor morrer, que lutar pela pátria de outros. |
Supposedly, the Ionians had been forced out of their homeland by the Achaeans, who had been forced out of their homeland by the Dorian invasion. | Supostamente, os jônicos tinham sido forçado a sair de sua terra natal pelos aqueus, que haviam sido expulsos de sua terra natal pela invasão dórica. |
Britain was, of course, the homeland of the Industrial Revolution. | A Grã Bretanha foi, evidentemente, a pátria da Revolução Industrial. |
Hau nia lian, hau nia rain (My language my homeland). | Hau nia lian, hau nia rain (A minha língua, a minha terra). |
RV Janet Napolitano stepped down as Secretary of Homeland Security. | RV Janet Napolitano deixou o cargo de Secretária de Segurança Interna. |
Peru remembers Bolívar as the one who dismembered their homeland. | O Peru recorda Bolívar como aquele que repartiu o território nacional. |
However, Calvin was most interested in reforming his homeland, France. | Em França, os calvinistas eram chamados de Huguenotes. |
The fate of his homeland, however, continued to concern Garibaldi. | Mas a solução republicana foi dada na figura do carismático Garibaldi. |
Heimat a critical theory of the German idea of homeland. | Heimat a critical theory of the German idea of homeland. |
This threatens to devastate the homeland of the Miskito Indians. | Isto ameaça destruir a terra dos índios Miskito. |
In the largest restructuring of the U.S. government in contemporary history, the United States enacted the Homeland Security Act of 2002, creating the Department of Homeland Security. | Na maior reestruturação do governo americano na história contemporânea, os Estados Unidos promulgaram a Lei de Segurança Nacional ( Homeland Security Act ) de 2002 e criaram o Departamento de Segurança Interna (DHS). |
Related searches : Adopted Homeland - Ancient Homeland - Original Homeland - Homeland Defense - Ancestral Homeland - Homeland Security - My Homeland - In Homeland - Their Homeland - Homeland Protection - In Their Homeland - Basque Homeland And Freedom - Office Of Homeland Security