Translation of "how lovely" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

How lovely - translation : Lovely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How lovely, lovely lovely lovely.
Como é lindo, lindo lindo lindo.
How lovely!
Que amável!
How lovely.
É sensacional.
How lovely.
Que linda!
How lovely!
Que beleza.
Oh, how lovely.
Oh, que amoroso.
Yes, how lovely.
Que bonito.
How perfectly lovely.
Oh, encantador.
How very lovely!
Que adorável!
How lovely you look.
Como estás bonita.
How lovely she is.
Que amorosa.
Oh, Maxim, how lovely.
Oh, Maxim, que encantador.
How lovely for you.
Um peso adorável, Sally!
Oh, how perfectly lovely.
Oh, encantador.
How lovely you look.
Que bela ficais com a vossa roupa de equitação.
How lovely they are!
Elas são lindas!
Merci. Oh, Maxim, how lovely.
Oh, Maxim, que encantador.
How is your lovely bride?
Como está sua encantadora mulher?
Darling, how lovely to see you.
Querida, que prazer em verte!
How lovely to hear that again.
Oh! Amável dizêlo de novo.
How lovely to have a baby!
Que alegria ter um bebê!
John, how lovely to see you.
Charles, que bom verte!
Saw virtue in her shape, how lovely.
e viu a forma da virtude. Tão fascinante.
You don't know how lovely you are
Tu não sabes o quão adorável és
He has told you how lovely you are.
ele dissete que eras amorosa?
It's a lovely evening. How about the terrace?
Vamos para o terraço?
How to respect people? Let's hear you, my lovely.
Como respeitar as pessoas Vamos ouvi lo, minha querida?.
Lovely, lovely.
Adorando, adorando!
Lovely, lovely.
Linda, linda.
How do you say, My brother has a lovely girl ?
Como se diz, O meu irmão tem uma namorada amorosa ?
You look lovely, lovely.
É adorável, adorável.
Oh, Rhett, it's lovely, lovely!
Rhett, é lindo!
Won't our grandchildren be delighted when they see how lovely you were?
Os nossos netos não vão adorar ver como eras encantadora?
Won't our grandchildren be delighted when they see how lovely you were ?
Os nossos netos não vão adorar ver como eras encantadora?
That girl has a really lovely figure... if she knew how to walk.
Tem uma figura linda... Pena não saber andar.
Professor, I never quite realized in my amnesic state how lovely you are.
Professora, nunca me dei conta, no meu estado amnésico, do quanto és amorosa.
Lovely!
Legal!
Lovely.
Que lindo!
Lovely.
Preciosas.
Lovely.
Belo.
lovely.
Bonito.
Lovely.
Encantadoras...
Lovely.
Gracioso.
And a lovely night. And a lovely girl.
Qué noite... e qué mulher.
How you can be the father of such a lovely girl absolutely amazes me.
E incrivel que possa ser pai de uma moça tao bela!

 

Related searches : Lovely Lady - So Lovely - Lovely Wife - Lovely City - Lovely Place - Lovely Couple - Lovely Friend - Lovely Boy - Very Lovely - Lovely Woman - Lovely Weather - Lovely Moments - Lovely Birthday