Translation of "lovely lady" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Lady - translation : Lovely - translation : Lovely lady - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lovely Luawana lady | Lovely Luawana lady |
Your servant, lovely lady. | Um seu criado, adorável senhora. |
Good morning lovely Lady. | Bom dia, Milady. E para o senhor, Sir James. |
A lovely lady, but prejudiced. | Uma senhora encantadora, mas prejudicial. |
Here comes our lovely leading lady now. | Aqui vem a nossa adorável protagonista. |
You have two months to decide, lovely lady. | Você tem dois meses para se decidir, linda dama. |
You have two months to decide, lovely lady. | Tem dois meses para decidir, senhora adorável. |
You've a lovely head and neck, my lady. | Tem uma cabeça e um pescoço bonitos. |
The lovely lady Diana married to an idiot. | A bela Diana casada com um idiota. |
Excuse me, lovely lady, I seek Frau Marthe Schwerdtlein! | Perdão, adorável senhora, procuro a Frau Marthe Schwerdtlein! |
Here's a good stick to beat the lovely lady. | Sr. Sean! Aqui tem uma boa vara para convencer a sua encantadora senhora. |
This lovely young lady shall hold this object signifying nothing. | Esta jovem amorosa irá segurar neste objecto que não significa nada. |
If it's that Lovely young Lady you're Looking for, she just Left. | Se procuras a formosa dama, ela já se foi embora. |
I didn't say anything, Mama. But we did see a lovely lady in a cloud. | Mas nós vimos uma Senhora linda, numa nuvem. |
The luscious Phyllis dances and sings to the sultry south sea strains of Lovely Luawana Lady! | A deslumbrante Phyllis dança e canta as melodias ardentes dos Mares do Sul... da Lovely Luawana Lady! |
How lovely, lovely lovely lovely. | Como é lindo, lindo lindo lindo. |
Then that's the way it will be, so she can grow up into a very lovely lady. | Então é assim que será, para que ela possa crescer e tornarse numa mulher adorável. |
Now, as for me, I think this latest one about a lovely lady in a tree is fascinating. | Quanto a mim, esta última sobre uma linda senhora numa árvore, é fascinante. |
Lovely, lovely. | Adorando, adorando! |
Lovely, lovely. | Linda, linda. |
And now, Sergeant Major O'Rourke will lead out the colonel's lady in this case, his lovely daughter, Miss Philadelphia Thursday. | E agora, o Sargento Mor O'Rourke abrirá com a senhora do Coronel... neste caso, a sua adorável filha, A Mna. |
You look lovely, lovely. | É adorável, adorável. |
And then when it ran, a lovely lady, an old lady named Mrs. Edgar Rosenberg if you know that name called me and said she loved the cover, it was so sweet. | E daí, quando circulou, uma senhora adorável chamada Sra. Edgar Rosenberg não sei se conhecem esse mome me ligou e disse que adorou a capa, ela foi tão doce. |
And then when it ran, a lovely lady, an old lady named Mrs. Edgar Rosenberg if you know that name called me and said she loved the cover, it was so sweet. | Depois de publicada, uma senhora encantadora, uma senhora idosa chamada Mrs. Edgar Rosenberg telefonou me e disse ter adorado a capa, foi tão amável. |
Oh, Rhett, it's lovely, lovely! | Rhett, é lindo! |
Right now we have one lovely lady that is touring the country right now and were so honored to have her here. | Agora vamos ficar com uma senhora adorável que está de tour pelo país, neste momento e que temos a honra de ter connosco. |
Lovely! | Legal! |
Lovely. | Que lindo! |
Lovely. | Preciosas. |
Lovely. | Belo. |
lovely. | Bonito. |
Lovely. | Encantadoras... |
Lovely. | Gracioso. |
And a lovely night. And a lovely girl. | Qué noite... e qué mulher. |
MERCUTlO Farewell, ancient lady farewell, singing lady, lady, lady. | Mercutio Adeus, senhora antiga, de despedida, |
Looked lovely it did. Didn't feel so lovely, though. | Tínhamos um excelente aspecto, mas não era fácil. |
A lovely name, as lovely as you are yourself. | Um nome adorável, tão adorável como tu. |
Lovely, eh? | Bonito, heim? |
Lovely film. | Filme encantador. |
How lovely! | Que amável! |
lovely garden. | lindo jardim. |
It's lovely. | Que lindo! |
You're lovely. | Você está encantadora. |
You're lovely. | Encantadora. |
That's lovely. | É lindo. |
Related searches : Foxy Lady - Old Lady - Leading Lady - Lady Luck - First Lady - Lady Chapel - Our Lady - Young Lady - Little Lady - Dinner Lady - Pink Lady - Lady Beetle