Translation of "huge loss" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It would entail huge costs and potential loss of trade. | Seria uma alternativa que implicaria custos elevadíssimos e potenciais perdas a nível comercial. |
But I feel that would be a huge loss, one I could live with, but still huge. | Mas sinto que seria uma grande perda, (Risos) uma perda com que eu podia conviver, mas mesmo assim grande. |
The Institute of Egypt was burned on December 17th, a huge cultural loss. | O Instituto do Egito foi incendiado a 17 de dezembro. |
In addition to this tragic human loss there was a huge amount of material loss, estimated at more than EUR 100 million. | A estas tragédias pessoais vieram juntar se danos materiais avultados, calculados em mais de 100 milhões de euros. |
Full harmonization as planned at present would entail for Ireland a huge loss of revenue. | Cerca de 500 milhões de ecus ainda se encontram disponíveis, e propomos que sejam utilizados de modo a reequilibrar mais equitativamente as despesas agrícolas a favor dos pequenos produtores e das regiões desfavorecidas. cidas. |
I forgot the exact number, but thousands of canons. So you could imagine, that it was just this huge, huge loss to the French military. | Mas era muito grande para minha tela. |
Indeed, for some 'forestry' districts, which have lost 20 of their trees, this represents a huge loss. | Efectivamente que para certas comunas ditas florestais afectadas em 20 , isso representa uma perda enorme. |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. | Grande crescimento, grande queda. |
This has been the springtime this year a huge collapse. That happened in about a month, the loss of all that ice. | Isto era na primavera deste ano um imenso colapso. Isto aconteceu em cerca de um mês, a perda de todo este gelo. |
The loss of Jamelão left a huge void not only in the school but also in the whole of Brazil's samba community. | Para muitos, a perda do intérprete deixou uma lacuna enorme não só na escola, como também para todo o samba. |
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers. | Meninas, nós noite Chananel um mês enorme enorme enorme de orações. |
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home. | Enorme bênção enorme enorme enorme porque é em casa. |
That will be a huge loss to European democracy and it will take the institutions further from the people not closer to them. | Isso constituirá uma enorme perda para a democracia europeia e afastará mais as Instituições dos cidadãos, em vez de as aproximar. |
Mr President, the recent breakdown of the ceasefire in Nepal and the ensuing violence have led to a huge loss of life and injury. | Senhor Presidente, o recente fim do cessar fogo no Nepal e a violência que se lhe seguiu resultou em enormes perdas de vidas e muitos feridos. |
huge | enorme |
Huge | Enorme |
Huge. | Enorme. |
Huge. | É grande. |
Today was a huge, huge day for Tunisia. | ollieleach relacionou com isso imediatamente |
So that's great, that's huge GDP, huge output! | Assim que é grande, o que é PIB enorme, saída enorme! |
Now, it wasn't until this point that I realized that these photos were such a huge part of the personal loss these people had felt. | Foi apenas nesta altura que me apercebi de que estas fotos eram uma parte muito significativa da perda pessoal que estas pessoas sofreram. |
Austria Hungary, you're talking about this empire here huge economy, huge military industrial complex huge army | Áustria Hungria, um império com grande economia, grande poder militar, grande complexo industrial imenso exército |
This praise withstand huge huge huge audience and talk about a miracle that happened to you. | Este louvor suportar audi?ncia enorme enorme enorme e falar sobre um milagre que aconteceu com voc?. |
So we have this huge challenge, this huge gap. | Temos então este enorme desafio, esta enorme lacuna. |
Angola has enormous resources, huge talents and huge hopes. | Angola tem imensos recursos, tem imensos talentos e tem imensa esperança. |
Huge Masses | Grande Massa |
It's huge. | É enorme. |
Huge largest. | Huge o maior. |
Huge fire | Incêndio enorme |
Very Huge | Mais do que Enorme |
Amazing, huge. | Incrível, enorme. Como? |
Huge purple. | Roxo enormes. |
It's huge. | Ele ? enorme. |
That's huge. | O que é muito! |
Huge, huge thing. Half a million dollars a year delta. | Uma coisa enorme, enorme. 10 milhões de dólares por ano. |
But this has a huge, huge impact on the environment. | Mas isso tem um enorme impacto sobre o meio ambiente. |
But this has a huge, huge impact on the environment. | Isto tem um impacto enorme no ambiente. |
There was a huge there was a huge tiger there. | Era um enorme... Era um tigre enorme que estava ali. |
loss of appetite, weight loss | perda de apetite, perda de peso |
Weight loss, loss of appetite | Perda de peso, perda de apetite |
Weight loss, loss of taste | Perda de peso, perda de paladar |
Girls, the promise of Rabbi Chaim Flg'i, clever huge, huge philosopher | Meninas, a promessa do rabino Chaim Flg'i, inteligente filósofo enorme, enorme |
Hair loss Constipation Loss of sensation | Perda de sensibilidade |
Loss of appetite and weight loss | falta de apetite e perda de peso |
loss of appetite and weight loss, | perda do apetite e perda de peso, |
Related searches : Huge Financial Loss - Huge Problem - Huge Interest - Huge Gap - Huge Thanks - Huge Challenge - Huge Hug - Huge Difference - Huge Advantage - Huge Event - Huge Costs - Huge Stock