Translation of "hugs kisses" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Hugs and kisses
Abraços e beijos
Our children are thirsty contact hugs and kisses
Nossas crianças são o contacto com sede abraços e beijos
We don't have kisses, but we have hugs with tears.
Não trocamos beijos, mas temos abraços com lágrimas.
There are plenty of promises, and there is distribution of hugs and kisses .
Esbanjam se promessas e distribuem se beijos e abraços .
Hugs
Abraço
Hugs!
Abraços!
She hugs
Ela abraça
I need hugs.
Preciso de abraços.
I need hugs.
Eu preciso de abraços.
I gave you kisses for breakfast kisses for lunch and kisses for supper.
Deite beijos ao pequenoalmoço, ao almoço e ao jantar.
Kisses!
Beijos!
Kisses!
Beijo,
Hugs from the Amazon!
Abraços do Amazonas!
He hugs a tree.
Ele abraça uma árvore.
She hugs a tree.
Ela abraça uma árvore.
Jack hugs Molly goodnight.
Ligações externas
Nobody hugs their dictionaries.
Ninguém abraça os seus dicionários.
One day, my daughter Tybee, Tybee came to me, and she said, I have so much love for you in my body, daddy, I can't stop giving you hugs and kisses.
Um dia, minha filha Tybee. Tybee veio até mim, e disse, Eu tenho tanto amor por você em meu corpo, papai, não posso parar de dar abraços e beijos.
Kisses, bye!
Beijos, tchau!
Kisses him.
Beijos dele.
Kisses, bye!
Beijo, tchau!
Right? Nobody hugs their dictionaries.
Certo? Ninguém abraça os dicionários.
Kisses, call me!
Kisses, call me!
Kisses guys! Bye!
Beijo, galera!
When Susie kisses
Quando a Susie beija
When Susie kisses
Quando a Susie beija
We serve breakfast, lunch and hugs.
Nós servimos café da manha, almoço e abraços.
The hugs are the best part.
Abraços são a melhor parte.
Dr. Love says eight hugs a day.
Dr. Amor recomenda oito abraços por dia.
Dr. Love says eight hugs a day.
O Dr. Amor recomenda oito abraços por dia.
Julia kisses her daughter.
Julia beija a filha.
I miss his kisses.
Sinto falta dos beijos dele.
Mother kisses, guarding smells.
Beijos de mãe, guardando cheiros.
Four kisses for dinner!
Ao jantar, quatro beijinhos!
Love and kisses, Larry.
Beijos e abraços, Larry.
Hugs for the children from all of us.
Todos nós mandamos abraços para as crianças.
Rebbetzin enough with hugs, your time has come!
Rebetsin suficiente com abraços, sua hora chegou!
The man kisses the woman.
O homem beija a mulher.
She kisses him and dies.
Ligações externas
Congressman kisses wife good morning.
Ele dá o beijo de bonsdias à esposa.
With the thrills kisses bring
Com o entusiasmo que os beijos trazem
He hugs her, squeezing himself tightly against her waist.
Ele a abraça, apertando se contra a cintura dela.
I suppose you found that out from his hugs.
Suponho que soube por meio de seus abraços.
More discrete kisses in the past
Beijos passados mais discretos
(Laughter) With your three kisses. (Laughter)
com os teus três beijos.

 

Related searches : Kisses And Hugs - Hugs And Kisses - Hugs From - Heart Hugs - Hugs And - Free Hugs - Many Hugs - Give Hugs - Many Kisses - Kisses From - Blow Kisses - Thousand Kisses - Passionate Kisses - Exchange Kisses