Translation of "human civilization" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Civilization - translation : Human - translation : Human civilization - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

NARRATOR Human civilization stretches back thousands of years.
A civilização humana estende se por milhares de anos
Turn based strategy game inspired by the history of human civilization
Um jogo de estratégia por turnos inspirado na história das civilizações humanas
But what is happening today in Yugoslavia is a slur on our civilization, a drunken, savage war, regardless of civilization or human rights.
Não nos podemos Umitar a condenar, temos de procurar fazer o possível para pôr termo a este massacre.
, for explaining how human civilization was influenced by ancient astronauts from outer space.
, por explicar como a civilização humana foi influenciada por antigos astronautas extraterrestres.
Much of our progress in human civilization has been driven by egoistic competition.
A maioria do progresso da civilizaусo humana foi motivado pela competiусo egoьsta.
World is a common name for the whole of human civilization, specifically human experience, history, or the human condition in general, worldwide , i.e.
Frequentemente é usado para querer dizer a soma de experiência humana na história, ou a 'condição humana' em geral.
The civilization us human beings created and it have like, you know such a disaster.
A civilização que os seres humanos criou acabou sendo sabes, um desastre tal.
So our goal to essentially save civilization, or at least human civilization, is to come up with a system to save as many of us as possible.
Portanto, nossa meta para, essencialmente, salvar a civilização, ou pelo menos a civilização humana, é de propor um sistema para salvar o máximo possível de humanos.
It works towards a peaceful and sustainable global civilization where human beings, technology and nature coexist.
A obsessão pelo lucro final leva a um comportamento anormal que agora é generalizado. Há pessoas que assumem que nós simplesmente precisamos de mais e melhores leis, para resolvermos os nossos problemas. Nós temos muitas leis, milhares e milhares, que só acabarão por ser ineficientes.
Mycenean civilization Beginning in 1420 BC, the Minoan civilization was overrun by the Mycenean civilization from mainland Greece.
A Civilização Minoica irradiou depois para outras regiões do mar Egeu, incluindo a Grécia continental.
Perhaps their most popular releases have been Civilization III , and later Civilization IV , sequels to Meier's original Civilization game.
Talvez seu lançamento mais popular tenha sido Civilization IV , uma sequência para a série Civilization de Meier.
Buckminster Fuller once wrote, If the future of all human civilization depended on me, what would I do?
Buckminster Fuller escreveu, Se o futuro de toda a civilização humana dependesse de mim, o que eu faria?
Ridley Scott said that his film Prometheus is related to some of Däniken's ideas regarding early human civilization.
Ridley Scott disse que o seu filme Prometheus é baseado em algumas das ideias de von Däniken relacionadas com o início da civilização humana.
Buckminster Fuller once wrote, If the future of all human civilization depended on me, what would I do?
Buckminter Fuller escreveu um dia Se o futuro de toda a civilização humana dependesse de mim, o que faria?
A new civilization.
Uma nova civilização.
Because of his empathy for the human condition, he has been called one of the great prophets of civilization.
Devido a sua empatia pela condição humana, ele foi chamado de um dos grandes profetas da civilização .
When we become aware of this, we can engage in that activity as the primary direction of human civilization.
Quando estamos cientes disto, podemos nos envolver nesta atividade como a principal direусo da civilizaусo humana.
They reveal the same hatred for Western civilization and for civilization in general.
O mesmo ódio em relação à civilização ocidental e a todas as civilizações em geral.
As the series progresses, more about Vash's past and the history of human civilization on the planet Gunsmoke is revealed.
Vash, o personagem principal da série, esconde um segredo que aos poucos vai sendo revelado durante o anime.
Human civilization is divided into four nations the Water Tribes, the Earth Kingdom, the Fire Nation, and the Air Nomads.
Enredo Numa era perdida, a humanidade dividiu se em quatro nações os Nômades do Ar, as Tribo da Água, a Nação do Fogo e o Reino da Terra.
So, what should you do to make absolutely sure they grow, seeing how rebuilding human civilization absolutely depends on it?
O que devem fazer para garantir que elas cresçam, já que reconstruir a civilização humana depende absolutamente disso?
STAES (V). (NL) Ladies and gentlemen, I would like to give you some information on the phenomenon of human civilization.
Fernex (V). (FR) Há coisas que é bom que uma assembleia ouça.
No humanities, no civilization
Sem as humanidades sem civilização
I'm going to civilization.
Ver a civilização.
Go back to civilization.
Voltar à civilização.
They're an advanced civilization.
São uma civilização avançada.
Indeed, Mr Schwartzenberg's report reminds us of a basic tradition of civilization there can be no trade in the human body.
Contudo, devo exprimir as preocupações resultantes da leitura do texto do seu relatório, no qual captamos, no
What civilization creates this society?
Que civilização cria essa sociedade?
Hello civilization. Hello, 21st century.
Olá civilização. Olá século 21.
That's the story of civilization.
Essa é mais ou menos a história da civilização.
(2012) Western Civilization Since 1500 .
Ligações externas Biografia em inglês
So what is a civilization?
Então o que é uma civilização?
What civilization creates this society?
Que civilização criou essa sociedade?
These are questions of civilization.
No que diz respeito ao cheiro a varrão, posso ser muito breve.
Charm her back to civilization?
Procuras fazerlhe voltar à civilização.
There's your civilization for you.
Aí têm o que é a civilização.
It buys everything in civilization.
Olha, Tumbo, isto é ouro.
That's why we have civilization.
É por isso que temos civilização.
But we're bringing civilization here.
Mas trouxemos a civilização até aqui.
In one of their first missions, they make another enemy, the Genii, a human militaristic civilization with a 1950s level of technology.
Em uma de suas primeiras missões, que fazem um outro inimigo, geniis, uma civilização humana militarista com um nível de tecnologia da década de 1950.
Well, there's great suffering at every level, whether suffering in the physical planet, or in the human civilization, there's suffering all over.
Bem, existe um grande sofrimento a todos os nьveis, seja sofrimento no planeta fьsico, ou na civilizaусo humana. Existe sofrimento por todo o lado.
But we already know who will suffer defeat the human race, civilization which is rediscovering situations which belong deep in the past.
Para além disso, muitos são os que se assustam ao constatar, desde já, as consequências desta guerra no seio de uma mesma sociedade europeia.
Remember, we've only been an advanced civilization an industrial civilization, if you would for 200 years.
Lembrem se, somente somos uma civilização avançada uma civilização industrial, se quiser considerar há 200 anos,
c. 3000 BC Cycladic civilization in the Aegean Sea starts c. 3000 BC Minoan civilization starts.
c. 3000 a.C. Civilização Cicládica.
Remember, we've only been an advanced civilization an industrial civilization, if you would for 200 years.
Nós só somos uma civilização avançada, uma civilização industrial, se preferirem, há 200 anos.

 

Related searches : Western Civilization - Ancient Civilization - Aegean Civilization - Minoan Civilization - Cycladic Civilization - Mycenaean Civilization - Islamic Civilization - Material Civilization - Advanced Civilization - Industrial Civilization - World Civilization - Spiritual Civilization - Urban Civilization