Translation of "i'm married" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I'm married - translation : Married - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm fine. I'm married.
Estou óptima, caseime.
I'm married.
Eu sou casado.
I'm married.
Eu sou casada.
I'm married.
Sou casado.
I'm getting married.
Eu vou casar.
I'm getting married.
Eu vou me casar.
I'm not married.
Não sou casada.
I'm still married.
Eu ainda estou casado.
I'm already married.
Já sou casado.
Yes, I'm married.
Sim, sou casado.
I'm already married.
Deve haver qualquer confusão. Eu já estou casado.
I'm not married.
Não sou casada.
I'm not married.
Näo. Näo sou casado.
I'm a married man.
Eu sou um homem casado
I'm a married woman.
Eu sou uma mulher casada.
I'm not married anymore.
Eu não estou mais casado.
I'm getting married... damn.
Eu me casar... maldita.
I'm to be married?
Eu vou me casar?
Thanks but I'm married.
Obrigado, mas sou casado.
I'm getting married tomorrow.
De que tipo? Casome amanhã.
Holy mackerel, I'm married!
Meu Deus, estou casado! Onde está a Mary?
I'm a married woman.
Sou uma mulher casada!
I'm a married woman.
Sou uma mulher casada.
I'm gonna get married.
Casome.
I'm not sleeping anywhere if I'm not married.
Eu não durmo fora de casa, se não estiver casada!
I'm already married, replied Mary.
Eu já sou casada , respondeu Mary.
I'm getting married in October.
Eu vou me casar em outubro.
I'm going to get married.
Vou me casar.
I'm going to get married.
Vou casar.
I'm about to get married!
Estou prestes a me casar!
I'm seriously considering getting married.
Eu estou pensando seriamente em me casar.
I'm a married man now.
Sou um homem casado agora.
My sister, I'm getting married.
Minha irmã, eu me casar.
Have you forgotten I'm married?
O senhor esqueceuse que eu sou casada?
I'm getting married for once.
Vou celebrar o meu casamento!
I'm already married to him.
Já estou casada com ele.
I'm being married on Thursday.
Voume casar na quintafeira.
Colonel, I'm a married woman.
Coronel, sou uma mulher casada.
I'm going to get married.
Eu vou casar.
I'm engaged to be married.
Estou comprometido para me casar.
Cos, you see, I'm married.
Porque, está a ver, sou casado
I'm going to be married.
Voume casar.
I'm getting married again, Ed.
Voume casar de novo, Ed.
That's why I'm not getting married.
Eis o porquê que eu não vou me casar.
I'm being married for my money.
Casam comigo pelo meu dinheiro.

 

Related searches : I'm Not Married - Were Married - Happily Married - Married Off - Not Married - Get Married - Married Quarters - Parties Married - Have Married - Become Married - Married Since - Married Soon - Married Parties