Translation of "i admire her" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Admire - translation : I admire her - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Admire her dress.
Elogie seu vestido.
Do you admire her, Pip?
Admiraa, Pip?
Remember to admire her new dress.
Lembre se de admirar o novo vestido dela.
I admire you.
Eu te admiro.
I admire your courage.
Eu admiro sua coragem.
I admire your ignorance.
Eu admiro sua ignorância.
I admire your talent.
Admiro seu talento.
I admire his talent.
Eu admiro o seu talento.
I admire his talent.
Admiro o seu talento.
I admire his talent.
Eu admiro o talento dele.
I admire his talent.
Admiro o talento dele.
I admire his courage.
Eu admiro a coragem dele.
I admire Tom's perseverance.
Eu admiro a perseverança de Tom.
I admire your determination.
Eu admiro a sua determinação.
I admire your ambition.
Admiro a sua ambição.
I admire your optimism.
Eu admiro seu otimismo.
I admire his efforts.
Uma terceira questão diz respeito à forma dos pagamentos compensatórios.
I really admire that.
É realmente louvável.
I admire your discretion.
Admiro a sua discrição.
I admire you tremendously.
Eu admiroo fortemente.
I admire your frankness.
Admiro a sua franqueza.
Personally, I admire brains.
Eu admiro a inteligência.
I admire Tom a lot.
Eu admiro muito Tom.
I used to admire Tom.
Eu admirava Tom.
Tom is someone I admire.
Tom é alguém que eu admiro.
Personally, I admire the uniform.
Pessoalmente, eu adorava o uniforme.
I happen to admire courage.
Mas admiro a sua coragem.
Björk is like another kind of being that was brought into this civilization. I admire her music.
Björk é como um outro tipo de ser que foi trazido a este mundo. Eu gosto da sua música.
I have to say I admire you.
Devo dizer que a admiro.
I admire you for your courage.
Admiro você pela sua coragem.
I admire him for his courage.
Eu o admiro por sua coragem.
It's just that I admire you.
É só que eu admiro você.
I admire your perseverance and determination.
Eu admiro tua perseverança e determinação.
Tom is a person I admire.
Tom é uma pessoa que eu admiro.
I admire your frankness ... (Laughter) (Applause)
(Aplausos) Este é o meu pequeno segredo.
I admire you for your courage.
Eu admiro você por sua coragem.
I admire you for that, sir.
Admiroo por isso, senhor.
Am I here to admire it?
Chamoume por causa da vista?
For this strength, I admire Samson.
Pela sua força, eu admiro Sansão.
He's a 'greenpeacer', I really admire him!
Ele é um pacificador ecológico', eu o admiro de verdade!
I admire your care of your geranium.
Admiro o cuidado que tem com o seu gerânio.
I can only admire your good taste.
Admiro o seu bom gosto.
As I admire the gutterrats of Gaza.
Como eu admiro as ratazanas de Gaza.
I believed that you would admire me.
Eu acreditava que tu me admirarias.
She's got to believe that you admire her and yet for her own happiness, she's got to lose her infatuation for you.
Tem de crer que a admira mas que, para bem dela, ela tem de esquecer a paixoneta.

 

Related searches : I Admire - I Admire You - I Really Admire - I Admire Him - Admire About - Admire For - Deeply Admire - Admire You - Admire Most - I Like Her - I Join Her - I Promised Her - I Taught Her