Translation of "i am often" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I am often in the river. | Eu sou muitas vezes no rio. |
I am often thinking about death. | Penso muito sobre a morte. |
I am often compared to my older brother. | Eu sou frequentemente comparado ao meu irmão mais velho. |
I am often compared to my older brother. | Geralmente me comparam com meu irmão mais velho. |
You're thinking, Well, how often am I in a hotspot? | E você pensa Bom, com que frequência estou em uma zona livre? |
I am tired of hearing the same thing so often. | Estou cansado de ouvir a mesma coisa tantas vezes. |
And I often am like, you know, dude, today I'm out. | Muitas vezes estou esgotado. Não sai nada. |
I am basing my introduction on the experience I have gained often bitter experience. | Fundamento o meu relatório na experiência adquirida. |
I am often asked why we need a directive of this kind. | Muitas vezes me perguntam por que razão precisamos de uma directiva nesta matéria. |
I am saying this with great regret, as a convinced but often disappointed regionalist. | Segundo o artigo 22 do Tratado de Maastricht, a coesão económica e social é um pilar básico da construção europeia. |
Since I am often here on Fridays anyway, I personally do not find this at all difficult. | Como eu, de qualquer forma, costumo ficar aqui regularmente às sextas feiras, o facto não me causa particular transtorno. |
Suzanne, how often am I to tell you I will not have that woman's name mentioned in my presence. | Suzanne, quantas vezes devo lhe dizer que não quero o nome dessa mulher mencionado em minha presença? |
Now, finally, I am often so disappointed when people think that I'm advocating a dumbing down of science. | Finalmente, fico frequentemente desapontado quando as pessoas acham que eu ando a apregoar um emburrecimento da ciência. |
Each territory has its own specific needs, and I am often astonished that anyone can deny that evidence. | Cada território tem necessidades específicas e, muitas vezes, surpreende me que haja quem negue essa evidência. |
I am sorry to say that the Council and the Member States are often absent from this House. | Lamento dizer que o Conselho e os Estados Membros estão muitas vezes ausentes desta Casa. |
I am in no way opposed to science, but I am against reckless scientists whose thoughts are often of the gold mine of patents rather than the advance of knowledge. | Não sou, evidentemente, contra a ciência mas sim contra os cientistas imprudentes que, muitas vezes, não pensam no progresso do saber mas sim no chamariz das patentes. |
I think that I am personally a pacifist, but this type of pacifism has very often led to disaster, at planetary level. | Pessoalmente, vejo me como pacifista, mas este tipo de pacifismo conduziu a desastres, tantas vezes a nível mundial. |
I am. I am! | Estou, estou sim. |
I am, I am. | E estou, e estou. |
I am worried by the comforting optimism that we hear too often, occasionally from the Council itself and I am not referring to the speech you have just made, Mr Maystadt. | A solideriedade da Comunidade quanto ao sistema de intervenção é suficientemente forte? O financiamento das intervenções funciona correctamente? |
I am who I am. | Sou o que sou. |
I am, Mammy. I am. | Pois estou. |
Oh, I am, am I? | Ai sou? |
I am, lady, I am. | Eu estou sobre ele, senhora, eu estou nele. |
Yeah, I am. I am. | Agora eu faço, e. |
I am afraid I am. | Acho que estou. |
I often ski. | Eu esquio com frequência. |
I often ski. | Esquio com frequência. |
I often hiccup. | Eu soluço de vez em quando. |
I often err. | Erro com frequência. |
I often read. | Eu leio frequentemente. |
I often read. | Leio frequentemente. |
I often do. | É costume. |
They have been agreeing, but often agreeing to disagree. I am sure the Council itself recognizes this cannot go on. | Quando é que vão parar de fixar preços de produtos alimentares a um nível artificialmente alto, quando os reforma dos e os que recebem baixos salários têm tantas dificuldades em comprar a alimentação de que precisam? |
Thanks to you, this combined effort has often been successful and for this I personally am immensely grateful to you. | É preciso imbuir as crianças da máxima uma árvore des truída, uma árvore plantada . |
I am concerned too that people are often condemned to death in the absence of adequate judicial and procedural safeguards. | Por este motivo, parece nos discutível que a legislação sobre a pena de morte seja da exclusiva competência do parlamento. Em |
That sort of thing is given currency, I am sorry to say, far too often in this House and elsewhere. | Lamento dizê lo, mas neste Parlamento e noutros locais dá se demasiadas vezes cobertura a esse tipo de coisas. |
I am not one for doing this, and I do not do so very often, but in this case I have been wrongly accused of something. | Na minha introdução oral fiz uma pergunta específica sobre um assunto que não consta explicitamente do relatório, mas sobre o qual gostaria que a Comissão me desse uma res posta, e que diz respeito a uma actividade coorde nada da Comissão a nível de detectar, encontrar e marcar veículos e bicicletas roubados. Poderá o se nhor comissário comentar esta questão? |
I often drive in the Mediterranean countries, and, believe it or not, close to within the speed restriction, and I am constantly being overtaken. | Conduzo frequentemente nos países do Mediterrâneo com os quais tenho afinidades e, acreditem ou não, embora conduza muito próximo dos limites de velocidade, sou constantemente ultrapassado. |
Am I blue, Am I blue | Estou triste, Estou triste |
Am I blue, Am I blue | Estou triste, estou triste |
I am alive! I am alive! | Bom apetite! |
I am. But I am angry. | Mas eu estou zangado. |
Am I or am I not? | Sou ou não? |
So am I, so am I. | Pois estou, estou. |
Related searches : I Often - I Am - Am I - I Often Think - I Often Use - I Have Often - I Often Feel - I Often Have - I Am Distressed - I Am Chinese - I Am Breathing - I Am Either - I Am Anticipating