Translation of "i have deleted" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Deleted - translation : Have - translation :
Ter

I have deleted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I deleted that picture.
Eu deletei a figura.
I deleted my Facebook account.
Eu deletei a minha conta do Facebook.
I deleted my Facebook account.
Eu deletei o meu Facebook.
deleted deleted
apagado
deleted deleted
apagado apagado
We have outtakes, bloopers, deleted scenes.
Vamos ter outtakes, enganos, cenas apagadas...
Oops, I deleted some of that.
Opa, eu deletei alguns dos que.
But you know what I deleted.
Mas você sabe o que eu deletei.
point I.2(c) is deleted
a alínea c) do n.o 2 do ponto I é suprimida
Annex I of the Agreement is deleted.
É suprimido o Anexo I do Acordo.
Annex I, point 2, shall be deleted
É revogada a secção 2 do anexo I
Part B of Annex I is deleted.
É suprimida a parte B do anexo I.
in Part I, point 1.A is deleted,
na parte I, ponto 1, é suprimido o título A,
In Annex I, the rye column is deleted.
No anexo I, é suprimida a coluna centeio .
in Annex I, point 3(b) is deleted
No anexo I, é suprimida a alínea b) do ponto 3.
Deleted
Apagado
Deleted
Apagadoversion controlled file was modified
Deleted
Removido
Deleted
Removidamessage status
Deleted
Concluído
Deleted
Removida
deleted
apagado
Deleted.
Suprimido.
I personally deleted his name from the list. why?
Eu é que risquei o teu nome da minha lista da Sociedade lrlandesa.
in Article 56(1)(b), point (i) is deleted
No n.o 1, alínea b), do artigo 56.o, é suprimida a subalínea i).
In Annex III, Models D and I are deleted.
No anexo III, são suprimidos os modelos D e I.
I find it astonishing that you have deleted every reference in the Commission's text to violence yes, actual violence.
Cau sou me impressão o facto de terdes retirado do texto da Comissão qualquer palavra relacionada com a violência o que, do ponto de vista do discurso, é uma violência.
I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.
Não sou uma frase. Devo ser apagada do Tatoeba.
Fourthly, I am sorry that paragraph 23 has been deleted.
Primeiro, para além do grande aumento de despesas para os membros, verifica se um aumento pronunciado das dotações para edifícios.
in Model E, section I, the word zebra is deleted
Não se aplica à versão portuguesa.
Commit deleted
Submeter ficheiro
Properties deleted.
As propriedades foram removidas. Error message
Objects deleted.
Os objectos foram apagados. Verb, action to import items from another format
Bookmark deleted
O favorito foi apagadoMessage
Message Deleted
Mensagem Removida
Archives deleted.
Arquivos apagados.
Archive deleted.
Arquivo apagado.
Update, Deleted
Actualizado, Removidos
gE deleted
Vírus IBR, delectado gE, inactivado, no mínimo 0, 75 U. VN
Nightmare deleted.
Pesadelo exclu?do. Nem um pouco.
As I have informed the President, we did not ask for the Paragraph 1, but Recital I, of the resolution to be deleted.
Vou explicar porquê. Acontece que a tecnologia europeia de helicópteros é bastante boa.
shall be deleted ( f ) the list of signatories shall be deleted .
Artigo 130 O presente Tratado tem vigência ilimitada .
The references to the procedure for creating own resources have been deleted.
As referências ao processo de criação dos recursos próprios foram suprimidas.
In the first instance, I wanted to see these articles deleted.
Inicialmente, esforcei me por conseguir a supressão destes artigos.
In Annex IV, Part A, Section I, point 4, is deleted.
Na parte A, secção I, do anexo IV, é suprimido o ponto 4.

 

Related searches : Have Deleted - I Deleted - Have Been Deleted - We Have Deleted - Have I - I Have - Were Deleted - Deleted From - Deleted Scenes - Successfully Deleted - Intentionally Deleted - Are Deleted - Become Deleted