Translation of "i have inquired" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Have - translation :
Ter

I have inquired - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mary inquired.
Mary perguntou.
As I have already stated, we have inquired long enough, we must now implement the measures we have been talking about.
Como já tive ocasião de dizer, já investigámos o tempo suficiente e temos agora de passar à implementação das medidas de que temos estado a falar.
I inquired at the hotel for a reliable private detective.
Pedi informações no hotel sobre um detective privado de confiança.
Do you? inquired Mary.
Você? Perguntou Maria.
'What was that?' inquired Alice.
O que era isto? perguntou Alice.
Ken inquired about his father.
Ken perguntou sobre seu pai.
'What was that?' inquired Alice.
O que foi isso? Perguntou Alice.
I have inquired in various quarters if it is really true that an official EC delegation was sent out.
Como disse a colega Pack, ele não é no fundo responsável pelo resultado final do seu trabalho.
How do you feel? he inquired.
Como você se sente? , ele perguntou.
Then they inquired, Are you Joseph?
Disseram lhe És tu, acaso, José?
Thrones), 14 and to me, when I inquired regarding them, The angel said
Capítulo 19
Who will go with me? she inquired.
Quem vai comigo? , Ela perguntou.
The matter you inquired about has been decided.
Já está resolvido a questão sobre a qual me consultastes.
I am sure that you inquired your way merely in order that you might see him.
Estou certo de que você consultou seu caminho apenas com o intuito de que você pode vê lo.
those who have turned back from following Yahweh, and those who haven't sought Yahweh nor inquired after him.
e os que deixam de seguir ao Senhor, e os que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele.
For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Yahweh therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.
Pois os pastores se embruteceram, e não buscaram ao Senhor por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham dispersos.
Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you
Desta salvação inquiririam e indagaram diligentemente os profetas que profetizaram da graça que para vós era destinada,
Speer was aware of these activities, and inquired as to their progress.
Um documento que comprova a participação de Speer ainda existe.
The band also inquired a deal with Nuclear Blast for international operations.
Para operações internacionais, eles firmaram um contrato com a Nuclear Blast.
And them that are turned back from the LORD and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.
e os que deixam de seguir ao Senhor, e os que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele.
I had a chance to email interview Sreyneath, and inquired what was the incentive that brought the blog to life.
Kounila Keo teve a oportunidade de entrevistar Sreyneath por email e indagou sobre o que incentivou a criação do blog.
But instead we now have a very limited wording companies can only advertise similar products and products already inquired about by customers.
Em vez disso, acabamos por ter um texto limitado, em que se refere que as empresas apenas podem publicitar produtos já solicitados pelo cliente ou produtos semelhantes a esses.
and when you offer your gifts, when you make your sons to pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? and shall I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you
E, ao oferecerdes os vossos dons, quando fazeis passar os vossos filhos pelo fogo, vós vos contaminais com todos os vossos ídolos, até hoje. E eu hei de ser consultado por vós, ó casa de Israel? Vivo eu, diz o Senhor Deus, que não serei consultado de vós.
When they had stood them in the middle of them, they inquired, By what power, or in what name, have you done this?
E, pondo os no meio deles, perguntaram Com que poder ou em nome de quem fizestes vós isto?
For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
E, ao oferecerdes os vossos dons, quando fazeis passar os vossos filhos pelo fogo, vós vos contaminais com todos os vossos ídolos, até hoje. E eu hei de ser consultado por vós, ó casa de Israel? Vivo eu, diz o Senhor Deus, que não serei consultado de vós.
Would they live years and years if no one helped them? inquired Mary anxiously.
Será que eles vivem anos e anos se ninguém os ajudou? Mary perguntou ansiosamente.
Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face should I be inquired of at all by them?
Filho do homem, estes homens deram lugar nos seus corações aos seus ídolos, e puseram o tropeço da sua maldade diante da sua face devo eu de alguma maneira ser interrogado por eles?
Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face should I be inquired of at all by them?
Filho do homem, estes homens deram lugar nos seus corações aos seus ídolos, e puseram o tropeço da sua maldade diante da sua face devo eu de alguma maneira ser interrogado por eles?
When they have no leaves and look gray and brown and dry, how can you tell whether they are dead or alive? inquired Mary.
Quando eles não têm folhas e parecem cinza e marrom e seca, como você pode dizer se eles estão vivos ou mortos? perguntou Maria.
Mohammed Abdou inquired about the destiny of the young man arrested at the TV studio
Mohammed Abdou indagou sobre o destino do jovem detido no estúdio de TV
When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly.
Quando ele os fazia morrer, então o procuravam arrependiam se, e de madrugada buscavam a Deus.
Mr President, on a point of order, when I inquired this morning about the time of this debate I was told it would start shortly after 3 o'clock.
(EN) Senhor Presidente, um ponto de ordem. Quando esta manhã perguntei a que horas se realizaria este debate, responderam me que começaria pouco depois das três.
Therefore David inquired of Yahweh, saying, Shall I go and strike these Philistines? Yahweh said to David, Go strike the Philistines, and save Keilah.
Pelo que consultou Davi ao Senhor, dizendo Irei eu, e ferirei a esses filisteus? Respondeu o Senhor a Davi Vai, fere aos filisteus e salva a Queila.
When he slew them, then they sought him and they returned and inquired early after God.
Quando ele os fazia morrer, então o procuravam arrependiam se, e de madrugada buscavam a Deus.
How does tha' like thysel'? she inquired, really quite as if she were curious to know.
Como é que tha como thysel '? , Ela perguntou realmente como se estivesse curioso para saber.
All this delay is not the fault of the European Parliament's services, I know that because I inquired and ascertained as much it is due to the Council's services.
uma condição suficiente, mas apenas indispensável, e que importa ademais encontrar as soluções alternativas concretas ao financiamento da segurança social, promover a flexibilidade do mercado de trabalho, resolver as questões ligadas à duração do desemprego, prestando ao mesmo tempo a maior atenção à formação profissional.
Midnight Express, which I had not seen they inquired how many cigarettes a day I smoked, because they thought all Turks were heavy smokers, and they wondered at what age
O Expresso da Meia Noite , que eu não tinha visto. Perguntavam me quantos cigarros eu fumava por dia, porque pensavam que todos os turcos eram grandes fumadores.
Then David inquired of Yahweh yet again. Yahweh answered him, and said, Arise, go down to Keilah for I will deliver the Philistines into your hand.
Davi, pois, tornou a consultar ao Senhor, e o Senhor lhe respondeu Levanta te, desce a Queila, porque eu hei de entregar os filisteus na tua mão.
David inquired of Yahweh, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? He answered him, Pursue for you shall surely overtake them, and shall without fail recover all.
Então consultou Davi ao Senhor, dizendo Perseguirei eu a esta tropa? alcançá la ei? Respondeu lhe o Senhor Persegue a porque de certo a alcançarás e tudo recobrarás.
I am inquired of by those who didn't ask I am found by those who didn't seek me I said, See me, see me, to a nation that was not called by my name.
Tornei me acessível aos que não perguntavam por mim fui achado daqueles que não me buscavam. A uma nação que não se chamava do meu nome eu disse Eis me aqui, eis me aqui.
Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you.
Filho do homem, fala aos anciãos de Israel, e dize lhes Assim diz o Senhor Deus Vós vindes consultar me, Vivo eu, que não me deixarei ser consultado de vós, diz o Senhor Deus.
The Lord inquired Iblis! What is the matter with you that you did not join those who prostrated?
Então, (Deus) disse Ó Lúcifer, que foi que te impediu de seres um dos prostrados?
He inquired of Yahweh for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
o qual consultou por ele ao Senhor, e lhe deu mantimento, e lhe deu também a espada de Golias, o filisteu.
When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn't answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
Pelo que consultou Saul ao Senhor, porém o Senhor não lhe respondeu, nem por sonhos, nem por Urim, nem por profetas.
Thus says the Lord Yahweh For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them I will increase them with men like a flock.
Assim diz o Senhor Deus Ainda por isso serei consultado da parte da casa de Israel, que lho faça multiplicá los ei como a um rebanho.

 

Related searches : You Have Inquired - We Have Inquired - I Inquired About - I Was Inquired - Inquired With - Was Inquired - Inquired Whether - Inquired For - You Inquired - Are Inquired - Inquired From - Inquired About - Has Inquired - Have I