Translation of "i have inquired" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Mary inquired. | Mary perguntou. |
As I have already stated, we have inquired long enough, we must now implement the measures we have been talking about. | Como já tive ocasião de dizer, já investigámos o tempo suficiente e temos agora de passar à implementação das medidas de que temos estado a falar. |
I inquired at the hotel for a reliable private detective. | Pedi informações no hotel sobre um detective privado de confiança. |
Do you? inquired Mary. | Você? Perguntou Maria. |
'What was that?' inquired Alice. | O que era isto? perguntou Alice. |
Ken inquired about his father. | Ken perguntou sobre seu pai. |
'What was that?' inquired Alice. | O que foi isso? Perguntou Alice. |
I have inquired in various quarters if it is really true that an official EC delegation was sent out. | Como disse a colega Pack, ele não é no fundo responsável pelo resultado final do seu trabalho. |
How do you feel? he inquired. | Como você se sente? , ele perguntou. |
Then they inquired, Are you Joseph? | Disseram lhe És tu, acaso, José? |
Thrones), 14 and to me, when I inquired regarding them, The angel said | Capítulo 19 |
Who will go with me? she inquired. | Quem vai comigo? , Ela perguntou. |
The matter you inquired about has been decided. | Já está resolvido a questão sobre a qual me consultastes. |
I am sure that you inquired your way merely in order that you might see him. | Estou certo de que você consultou seu caminho apenas com o intuito de que você pode vê lo. |
those who have turned back from following Yahweh, and those who haven't sought Yahweh nor inquired after him. | e os que deixam de seguir ao Senhor, e os que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele. |
For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Yahweh therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered. | Pois os pastores se embruteceram, e não buscaram ao Senhor por isso não prosperaram, e todos os seus rebanhos se acham dispersos. |
Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you | Desta salvação inquiririam e indagaram diligentemente os profetas que profetizaram da graça que para vós era destinada, |
Speer was aware of these activities, and inquired as to their progress. | Um documento que comprova a participação de Speer ainda existe. |
The band also inquired a deal with Nuclear Blast for international operations. | Para operações internacionais, eles firmaram um contrato com a Nuclear Blast. |
And them that are turned back from the LORD and those that have not sought the LORD, nor inquired for him. | e os que deixam de seguir ao Senhor, e os que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele. |
I had a chance to email interview Sreyneath, and inquired what was the incentive that brought the blog to life. | Kounila Keo teve a oportunidade de entrevistar Sreyneath por email e indagou sobre o que incentivou a criação do blog. |
But instead we now have a very limited wording companies can only advertise similar products and products already inquired about by customers. | Em vez disso, acabamos por ter um texto limitado, em que se refere que as empresas apenas podem publicitar produtos já solicitados pelo cliente ou produtos semelhantes a esses. |
and when you offer your gifts, when you make your sons to pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? and shall I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you | E, ao oferecerdes os vossos dons, quando fazeis passar os vossos filhos pelo fogo, vós vos contaminais com todos os vossos ídolos, até hoje. E eu hei de ser consultado por vós, ó casa de Israel? Vivo eu, diz o Senhor Deus, que não serei consultado de vós. |
When they had stood them in the middle of them, they inquired, By what power, or in what name, have you done this? | E, pondo os no meio deles, perguntaram Com que poder ou em nome de quem fizestes vós isto? |
For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you. | E, ao oferecerdes os vossos dons, quando fazeis passar os vossos filhos pelo fogo, vós vos contaminais com todos os vossos ídolos, até hoje. E eu hei de ser consultado por vós, ó casa de Israel? Vivo eu, diz o Senhor Deus, que não serei consultado de vós. |
Would they live years and years if no one helped them? inquired Mary anxiously. | Será que eles vivem anos e anos se ninguém os ajudou? Mary perguntou ansiosamente. |
Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face should I be inquired of at all by them? | Filho do homem, estes homens deram lugar nos seus corações aos seus ídolos, e puseram o tropeço da sua maldade diante da sua face devo eu de alguma maneira ser interrogado por eles? |
Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face should I be inquired of at all by them? | Filho do homem, estes homens deram lugar nos seus corações aos seus ídolos, e puseram o tropeço da sua maldade diante da sua face devo eu de alguma maneira ser interrogado por eles? |
When they have no leaves and look gray and brown and dry, how can you tell whether they are dead or alive? inquired Mary. | Quando eles não têm folhas e parecem cinza e marrom e seca, como você pode dizer se eles estão vivos ou mortos? perguntou Maria. |
Mohammed Abdou inquired about the destiny of the young man arrested at the TV studio | Mohammed Abdou indagou sobre o destino do jovem detido no estúdio de TV |
When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly. | Quando ele os fazia morrer, então o procuravam arrependiam se, e de madrugada buscavam a Deus. |
Mr President, on a point of order, when I inquired this morning about the time of this debate I was told it would start shortly after 3 o'clock. | (EN) Senhor Presidente, um ponto de ordem. Quando esta manhã perguntei a que horas se realizaria este debate, responderam me que começaria pouco depois das três. |
Therefore David inquired of Yahweh, saying, Shall I go and strike these Philistines? Yahweh said to David, Go strike the Philistines, and save Keilah. | Pelo que consultou Davi ao Senhor, dizendo Irei eu, e ferirei a esses filisteus? Respondeu o Senhor a Davi Vai, fere aos filisteus e salva a Queila. |
When he slew them, then they sought him and they returned and inquired early after God. | Quando ele os fazia morrer, então o procuravam arrependiam se, e de madrugada buscavam a Deus. |
How does tha' like thysel'? she inquired, really quite as if she were curious to know. | Como é que tha como thysel '? , Ela perguntou realmente como se estivesse curioso para saber. |
All this delay is not the fault of the European Parliament's services, I know that because I inquired and ascertained as much it is due to the Council's services. | uma condição suficiente, mas apenas indispensável, e que importa ademais encontrar as soluções alternativas concretas ao financiamento da segurança social, promover a flexibilidade do mercado de trabalho, resolver as questões ligadas à duração do desemprego, prestando ao mesmo tempo a maior atenção à formação profissional. |
Midnight Express, which I had not seen they inquired how many cigarettes a day I smoked, because they thought all Turks were heavy smokers, and they wondered at what age | O Expresso da Meia Noite , que eu não tinha visto. Perguntavam me quantos cigarros eu fumava por dia, porque pensavam que todos os turcos eram grandes fumadores. |
Then David inquired of Yahweh yet again. Yahweh answered him, and said, Arise, go down to Keilah for I will deliver the Philistines into your hand. | Davi, pois, tornou a consultar ao Senhor, e o Senhor lhe respondeu Levanta te, desce a Queila, porque eu hei de entregar os filisteus na tua mão. |
David inquired of Yahweh, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? He answered him, Pursue for you shall surely overtake them, and shall without fail recover all. | Então consultou Davi ao Senhor, dizendo Perseguirei eu a esta tropa? alcançá la ei? Respondeu lhe o Senhor Persegue a porque de certo a alcançarás e tudo recobrarás. |
I am inquired of by those who didn't ask I am found by those who didn't seek me I said, See me, see me, to a nation that was not called by my name. | Tornei me acessível aos que não perguntavam por mim fui achado daqueles que não me buscavam. A uma nação que não se chamava do meu nome eu disse Eis me aqui, eis me aqui. |
Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you. | Filho do homem, fala aos anciãos de Israel, e dize lhes Assim diz o Senhor Deus Vós vindes consultar me, Vivo eu, que não me deixarei ser consultado de vós, diz o Senhor Deus. |
The Lord inquired Iblis! What is the matter with you that you did not join those who prostrated? | Então, (Deus) disse Ó Lúcifer, que foi que te impediu de seres um dos prostrados? |
He inquired of Yahweh for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine. | o qual consultou por ele ao Senhor, e lhe deu mantimento, e lhe deu também a espada de Golias, o filisteu. |
When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn't answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets. | Pelo que consultou Saul ao Senhor, porém o Senhor não lhe respondeu, nem por sonhos, nem por Urim, nem por profetas. |
Thus says the Lord Yahweh For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them I will increase them with men like a flock. | Assim diz o Senhor Deus Ainda por isso serei consultado da parte da casa de Israel, que lho faça multiplicá los ei como a um rebanho. |
Related searches : You Have Inquired - We Have Inquired - I Inquired About - I Was Inquired - Inquired With - Was Inquired - Inquired Whether - Inquired For - You Inquired - Are Inquired - Inquired From - Inquired About - Has Inquired - Have I