Translation of "i stayed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I stayed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I stayed. I don't know why I stayed, but I stayed.
Mas eu fiquei. Eu não sei por que fiquei, mas fiquei.
I stayed.
Eu fiquei.
I stayed silent.
Eu fiquei em silêncio.
I stayed silent.
Fiquei em silêncio.
I stayed calm.
Eu fiquei calmo.
I stayed calm.
Fiquei calmo.
I stayed up late.
Fiquei acordado até tarde.
I stayed at home.
Eu fiquei em casa.
I should've stayed home.
Eu deveria ter ficado em casa.
I should've stayed home.
Eu devia ter ficado em casa.
I stayed there overnight.
Eu ficava a noite toda ali.
And if I stayed...
E se eu ficar...
I stayed so late.
Fiquei até tão tarde.
So naturally I stayed.
Apaixoneime pelo meu futuro esposo.
I stayed and struggled.
Eu fiquei e encarei.
I stayed too long.
Eu fiquei muito tempo.
I knew I should've stayed home.
Eu sabia que deveria ter ficado em casa.
I stayed the limit, didn't I?
Fiquei até ao fim, não foi?
I stayed with my uncle.
Eu fiquei com meu tio.
I stayed home all day.
Fiquei em casa o dia todo.
I stayed home to rest.
Fiquei em casa para descansar.
I should've stayed at home.
Eu deveria ter ficado em casa.
I should've stayed at home.
Eu devia ter ficado em casa.
I should've stayed at home.
Deveria ter ficado em casa.
I should've stayed in Boston.
Eu deveria ter ficado em Boston.
I should've stayed with Tom.
Eu deveria ter ficado com o Tom.
I should've stayed in bed.
Eu deveria ter ficado na cama.
I should've stayed in bed.
Eu devia ter ficado na cama.
I stayed in the car.
Eu fiquei no carro.
I should've just stayed here.
Devia ter ficado aqui sem fazer essa viajem.
I knew I should've stayed in Boston.
Eu sabia que deveria ter ficado em Boston.
I knew I should've stayed at home.
Eu sabia que deveria ter ficado em casa.
I knew I should've stayed at home.
Eu sabia que eu deveria ter ficado em casa.
I knew I should've stayed at home.
Sabia que eu deveria ter ficado em casa.
I stayed there for three years.
Fiquei lá por 3 anos ...
I stayed after they looted everything.
Fiquei depois que eles saquearam tudo.
I stayed indoors because it rained.
Fiquei em casa porque estava chovendo.
I stayed home for a week.
Eu fiquei uma semana em casa.
I stayed with an American family.
Eu vivia com uma família americana.
I stayed up late last night.
Eu fiquei acordado até tarde ontem à noite.
That's the house I stayed in.
Aquela é a casa que eu fiquei.
Since it rained, I stayed home.
Como choveu, fiquei em casa.
I stayed at a cheap hotel.
Fiquei num hotel barato.
Since it rained, I stayed home.
Como choveu, eu fiquei em casa.
I wish you would've stayed home.
Eu queria que você tivesse ficado em casa.

 

Related searches : When I Stayed - Where I Stayed - I Stayed With - I Had Stayed - I Stayed Abroad - We Stayed - Stayed Unchanged - Stayed Tuned - They Stayed - Proceedings Stayed - Stayed Flat - Stayed For - Stayed Behind