Translation of "i want to kiss you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
I want to kiss you - translation : Kiss - translation : Want - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to kiss you. | Eu quero te beijar. |
I want to kiss you. | Quero beijar te. |
I want you to kiss me. | Quero que você me beije. |
First I want to kiss you goodbye. | Primeiro, um beijo de despedida. |
Do you want to kiss me? | Você quer me beijar? |
Don't you want to kiss me? | Você não quer me beijar? |
You want your kiss. | Não vai dar. Quer um beijo... |
You want a kiss | Quer um beijo |
Roderick... last night you wanted to kiss me... I didn't want you to. | Roderick, ontem à noite queria beijarme, mas eu não queria que o fizesse. |
I want wigs long kiss. | Eu quero perucas longo beijo. |
Thought you might want to kiss me goodbye. | Pensei que quisesse darme um beijo. |
And then I'd want to kiss you again. | E depois quereria beijarte de novo. |
I want to kiss you just once softly and sweetly on your mouth. | Quero beijar só uma vez suavemente e docemente sua boca. |
Do you want me to kiss you? Martha laughed again. | Você quer que eu te beijar? Marta riu de novo. |
What do you want me to do, kiss 'em? | O que queria que eu fizesse, beijálos? |
I don't know how to kiss or I would kiss you. | Eu não sei como se beija, senão beijavate. |
I have to kiss you. | Deixame abraçarte! |
Want a kiss? | Você quer um beijo? |
I would like to kiss you. | Eu queria te beijar. |
I would like to kiss you. | Eu queria beijá la. |
I would like to kiss you. | Gostaria de te beijar. |
I would like to kiss you. | Gostaria de beijá lo. |
I would like to kiss you. | Gostaria de beijá la. |
Tom doesn't want to kiss Mary. | Tom não quer beijar Mary. |
Want to kiss me goodbye, darling? | Dásme um beijo de despedida, querida? |
Want me to kiss her, huh? | Quer que eu a beije, é? |
I could kiss you. | Eu poderia beijá la. |
Can I kiss you? | Posso beijar você? |
May I kiss you? | Eu poderia te beijar? |
May I kiss you? | Posso te beijar? |
May I kiss you? | Posso beijá la? |
Shall I kiss you? | Queres um beijo? |
You thought I was going to kiss you. | Pensou que a ia beijar, não foi? |
And if I were to kiss you? | E se eu a beijasse? |
Do I have to kiss you too? | Também tenho de te beijar? |
I was just about to kiss you. | Estava pronto a beijálo. |
If you want to kiss me, kiss me on the lips which is what a merciful providence provided them for. | Se você quer me beijar, beijarme na boca... Isso é o que nos deu Divina Providência. |
Tom didn't want Mary to kiss him. | Tom não queria que Maria o beijasse. |
Can I kiss you, Trixie? | Posso beijála, Trixie? |
I must kiss you again. | Preciso de beijála mais uma vez. |
Can I really kiss you? | Posso beijála agora? |
Do I kiss you goodbye? | Doulhe um beijo de despedida? |
May I kiss you, Nelly? | Posso beijarte, Nelly? |
May I kiss you again? | Posso beijarte outra vez? |
May I kiss you again? | Posso dar outro? |
Related searches : I Kiss You - I Want You - Kiss You - May I Kiss You? - Can I Kiss You? - I Want To Marry You - I Want To Meet You - I Want To See You - Want You - You Want - I Want - I Don't Want To Bother You - I Want To Ask You A Question