Translation of "i want to marry you" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I want to marry you - translation : Marry - translation : Want - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I want to marry you.
Quero me casar contigo.
I want to marry you.
Quero me casar com você.
I love you, I want you to know I want to marry you.
Amo te, quero que saibas que quero casar contigo.
I don't want to marry you.
Não quero me casar com você.
I want to marry you, Connie.
Quero casarme consigo, Connie.
Fanny, I want to marry you.
Fanny, quero casar contigo.
I want you to marry me.
Quero que te cases comigo.
Honey I want to marry you.
Querida, quero casar contigo.
I love you, and I want to marry you.
Eu amoo, e quero casar consigo.
I love you. I want you to marry me.
Eu amo você e quero que você se casar comigo.
I love you and I want to marry you.
Eu amote e quero casar contigo.
I don't want you to marry Samson,
Eu não quero que você se case com Sansão,
Joanna, I want you to marry Steve, I want you to have children.
Joanna, eu quero que você se casar com o Steve, eu quero ter filhos.
Nor I about you, but I want to marry you.
Nem eu sobre ti, mas quero casarme contigo.
I will marry you, if you want me to.
Casome consigo, se quiser.
You see, I love you and I want to marry you.
Está a ver, amoa e quero casar consigo.
I don't think I want to marry you anymore.
Não quero mais me casar com você.
I do not want to marry you D
Eu não quero casar com você D
I told him you want to marry Carol.
Disselhe que querias casar com a Carol.
Of course I want to marry you, Marielba.
Claro que quero casar, Marielba.
Oh, honey, I do want to marry you.
Oh, querida, quero casar contigo.
I don't want to bear him if I marry you.
Não se case! Não me caso!
Now, if you want to marry her, she wants to marry you.
Se queres casar com ela, ela quer casar contigo.
I'm in love with you and I want to marry you.
Eu te amo e quero me casar contigo.
I want to marry Heather.
Eu quero me casar com a Heather.
I want to marry Heather.
Quero me casar com a Heather.
I want to marry her.
Quero me casar com sua filha.
Al, look, I love you, you know I do. And I want to marry you.
Al, sabes que eu te amo e quero casarme contigo...
I wouldn't want you to marry me just to prove something.
Não queria que casasses comigo só para provar uma coisa.
We want you to marry Tom.
Queremos que você se case com o Tom.
You might want to marry me?
Você pode querer se casar comigo?
Don't you want to marry me?
Não queres casar comigo?
Don't you want to marry me?
Não te queres casar comigo?
Don't you want to marry me?
Não te queres casar comigo?
I want you to marry me. I don't wanna argue about it.
Quero que te cases comigo.
I don't want to marry Tom.
Eu não quero me casar com Tom.
I still want to marry Tom.
Eu ainda quero me casar com Tom.
And then I'd... I'd want to tell you that I love you and I want to marry you right away.
E depois... diria que te amo e que queria casar contigo imediatamente.
I believe you, and I'm very flattered, but I don't want to marry you.
Acredito em ti, e sintome lisonjeada, mas não quero casar contigo.
I want to marry you, but convince me you didn't kill Mildred Atkinson.
Quero casarme, mas convenceme de que nao mataste Mildred Atkinson.
All I know is that I want you to marry me right now.
Só sei que quero que cases comigo agora.
Do you want to marry my son?
Quer casar com o meu filho?
Why do you want to marry him?
Porque quer casar com ele?
They may even want to marry you.
Até poderão querer casar consigo.
You just don't want to marry me.
Não queres é casar comigo.

 

Related searches : I Want You - I Want To Kiss You - I Want To Meet You - I Want To See You - Want You - You Want - I Will Marry - I Want - I Don't Want To Bother You - Engaged To Marry - Capacity To Marry - Intends To Marry - Whom To Marry