Translation of "i was joining" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, I thought I was joining the Army, not a circus. | Isto é o Exército, não o circo. |
I refer, naturally, to Burma joining the ASEAN. | Refiro me, naturalmente, à sua adesão à ANASE. |
I look forward to Slovakia joining the Community. | Anseio pela adesão da Eslováquia. |
He went ahead of us, my mother and I joining him when the school year was over. | Ele teve que ir primeiro, logo depois, quando terminou o ano letivo, eu e minha mãe mudamos. |
Also joining him was his wife, Emi Gilbert, on keyboards. | Junto com ele também estava sua esposa, Emi Gilbert, no teclado. |
Today, I am once again joining them in voting against. | Hoje, ao votar contra, volto a solidarizar me com eles. |
Maeit was accused of joining a secret armed internet based group that was supporting Hamas. | Maeit foi acusado de ter se afiliado a um grupo armado secreto, com base na internet, que estaria apoiando o Hamas. |
Joining these characteristics the name Claro (clearing) dos Poções (pools) was chosen. | Da junção dessas características surge o nome Claro dos Poções . |
Loyalty to the state was no longer a primary requisite for joining. | Lealdade ao governo já não era mais um requisito para se alistar. |
He was replaced by Steve Garvey, joining Dirty Looks in New York. | Garth Smith sai da banda, e é substituído por Steve Garvey. |
Famalicão, joining F.C. | Actualmente treina o Boavista F.C. |
Thanks for joining! | Obrigado por ajuda |
He's joining us. | Ele vem juntarse a nós. |
Who's joining us? | Quem falta juntarse? |
A significant feat was SAA's joining the Star Alliance on 10 April 2006. | Alianças A SAA estrou formalmente na Star Alliance em 10 de abril de 2006. |
It was not until joining Benetton in that his F1 career took off. | A Ferrari se arrastou pelo muro até explodir em chamas. |
Joining the euro area | Participação na área do euro |
Joining network game dialog | Janela de ligação a um jogo em rede |
Thank you for joining. | Obrigado por participar. |
Thanks for joining us. | Obrigado para vir aqui. |
Are you joining us? | Quer juntarse a nós? |
I'm joining my husband. | Vim juntarme a meu marido. |
A worker from the Maracanã s construction site was fired after joining the sit in. | Um trabalhador da construção civil no Maracanã foi demitido depois de entrar no acampamento. |
I refer of course to the pound sterling joining the European Monetary System. | Talvez um dia me dê acesso às suas colunas para que eu possa dizer o que faço pela defesa da pequena agricultura. |
I welcome the fact that Cuba is getting closer to joining this process. | Congratulo me com o facto de Cuba se estar a aproximar deste processo. |
rates since joining the mechanism . | A coroa estoniana , a litas lituana , a lira maltesa e o tolar esloveno têm sido continuamente transaccionados nas ou próximo das suas taxas centrais desde a sua adesão ao mecanismo . |
additional support for joining NCBs | apoio suplementar a BCN aderentes . |
Joining a KsirK Jabber Chatroom | A Ligar se a uma Sala de Conversação Jabber do KsirK |
I'm glad you're joining us. | Estou feliz por você estar se juntando a nós. |
You're joining the movement, then? | Quer dizer que adere ao movimento. |
We're joining the herd here. | Vamonos juntar ao rebanho. |
How about joining my staff? | Que tal juntarse a minha equipe? |
I'm joining that game. Attagirl. | Sim, com Fred e os rapazes no nosso apartamento. |
Prior to joining Slipknot in 1997, Fehn was close friends with Slipknot's percussionist Shawn Crahan. | Antes de entrar no Slipknot, em 1997, Fehn foi amigo íntimo dos caras do Slipknot e principalmente do percussionista Shawn Crahan. |
I look forward to Latvia joining the Union in the not too distant future. | Aguardo com ansiedade que a Letónia possa, num futuro não muito longínquo, aderir à União. |
I look forward to Lithuania joining the Union in the not too distant future. | Aguardo com ansiedade a adesão da Lituânia à União, num futuro não muito longínquo. |
I look forward to Bulgaria joining the Union in the not too distant future. | Anseio pela adesão, num futuro não muito longínquo, da Bulgária. |
I look forward to Romania joining the Union in the not too distant future. | Anseio pela adesão da Roménia, num futuro não muito longínquo. |
That part of sub area I enclosed by the line joining the following coordinates | A parte no interior da subzona I delimitada pela linha que interliga as seguintes coordenadas |
In 2007, Joao Betinho Gomes, player formed in club, was very close to joining the NBA. | Ainda em 2007, João 'Betinho' Gomes, jovem basquetebolista formado nas escolas do clube, esteve muito perto de ingressar na NBA. |
digikam Users Mailing List joining instructions. | Instruções de subscrição à Lista de Correio de Utilizadores do digikam . |
Thank you for joining us today. | Obrigada por estar conosco hoje. |
additional support for joining NCBs 7 . | 7 . Operação Gestão de crises graves . |
showfoto Users Mailing List joining instructions. | Instruções de subscrição à Lista de Correio de Utilizadores do showfoto . |
Manually Joining and Splitting Diff Sections | Juntar e Dividir Manualmente Secções de Diferenças |
Related searches : Was Joining - I Joining - I Am Joining - Was I - I Was - Since Joining - Joining Fee - By Joining - Joining Technology - Joining Method - Joining Together - For Joining - Joining Technologies