Translation of "i would hope" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hope - translation : I would hope - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I would hope, at least.
Eu, pelo menos, espero.
I am sure we would and I hope we would.
Tenho a certeza e espero bem que sim.
I would hope for the lot.
Espero que dê tudo certo.
I would hope that any new regulation would have some teeth.
Insisti na alteração n2 3, mas no que se refere à alteração n2 2, relativa à moratória, também não ouvi nenhuma explicação clara.
I hope that you would not want that!
Espero que não seja isso que pretende!
I would hope for some more concrete proposals.
Fico à espera de propostas mais concretas.
Why would I hope for such a thing?
Porque iria desejar tal coisa?
I would hope that we in this House would take a stand.
Seria de esperar que assumíssemos uma posição nesta assembleia.
I would appreciate an answer, one I hope will be yes.
Gostaria que me respondesse, Senhor Presidente, e espero que a resposta seja afirmativa.
That's almost, I would say, our only hope today.
Esta eh quase, eu diria, nossa unica esperança hoje.
I would hope that we can carry on now.
Espero que possamos agora continuar.
I would hope that Mr MacSharry, either directly or
Senhor Presidente, um segundo ponto é a questão da taxa de co responsabilização.
So I would hope that question will be addressed.
Espero, pois, que esta questão seja considerada.
I would hope that happened in the European Parliament.
Seria de esperar que o mesmo acontecesse no Parlamento Europeu.
I would very much hope we could do that.
Gostaria bastante que fosse possível.
I would hope that the contribution of ALTENER would lead to more initiatives.
Espero que o contributo do programa ALTENER conduza a um maior número de iniciativas.
I could only hope it would be worth the trip
Eu só poderia esperar que esta viagem valeria a pena .
I hope that other group leaders would follow my proposal.
Espero que outros dirigentes de grupo se associem à minha proposta.
However, I would hope to concentrate on a few points.
É o programa que mais europeizado se encontra, e é possivelmente também a primeira técnica desenvolvida global mente, isto é, desenvolvida segundo as mesmas regras de segurança em diferentes países industrializados.
I hope and believe you would similarly defend any Member.
Espero que defenda de igual modo e estou certo que o fará qualquer deputado.
I have never done so and I would hope never to do so.
Nunca o fiz nem gostaria de o fazer.
I would add that I hope it will also be a fair conclusion.
Gostaria de acrescentar que espero que seja também uma conclusão justa.
That is why I would now like to express a hope.
É por essa razão que gostaria agora de manifestar uma esperança.
And I would hope, Commissioner, that you also share this approach.
Espero, Senhor Comissário, que partilhe também desta abordagem.
I would hope that the Commission will take this on board.
Espero que a Comissão leve isso em conta.
I used to hope some of them would write to me.
Tinha a esperança que alguns me escrevessem.
I would hope that this practice could cease and the Rules Committee would look at it.
Espero que se possa pôr termo a esta prática e que a Comissão do Regimento aprecie o assunto.
I would hope this House would support the Fisheries Committee in looking at the reform package.
Espero que esta Assembleia apoie a Comissão das Pescas na sua análise do conjunto de reformas.
Another Ianguage, that I hope would open up happier possibilities for you
Outra linguagem que, espero , abra possibilidades mais felizes para si
I would hope that the Commissioner can accept that particular amend ment.
A França, a Bélgica e mais alguns países já anunciaram que vão proceder à ratificação desta convenção.
So I would hope that the two amendments can be supported today.
Ë com esta modéstia, Senhora Presidente, que concluo, desejando que o nosso Parlamento siga esse espírito de medida.
I would hope that you could ensure that guarantee extends to everybody.
Solicitar lhe ia, pois, Senhor Presidente, que assegurasse que as garantias são extensivas a toda a gente.
I would hope not but I would sincerely hope that the Commission and the Council will take on board the recommendations contained in my report before adopting a more permanent protocol.
Espero que não, mas espero também sinceramente que a Comissão e o Conselho sigam as recomendações incluídas no meu relatório, antes de adoptarem um protocolo mais permanente.
I hope so, David, I hope so.
Assim espero, David. Assim espero.
I hope someday you'll join us and the world would be as one
Espero que um dia juntes te a nós e o mundo viverá como um só
Eduardo is that right? Is an instance of human, I would hope, right.
Você está indo acontecer é polegadas seus programas java que você criar que são objetos e não de objeto é diferenciá lo de uma classe tão
So I would hope we can retain balance in our common fisheries policy.
Quando muito, o limite re servado deverá ser de doze milhas.
However, I would hope that proceedings could be more orderly in the future.
Seria, no entanto, desejável que, de futuro, as coisas corressem de forma mais ordeira!
Therefore, I would hope we could include this on the voting list tomorrow.
Eu esperaria, por esse motivo, que pudéssemos incluir esta questão na lista das votações de amanhã.
I would hope that this aid could be found from the flexibility instrument.
Espero que seja possível ir buscar esta ajuda ao instrumento de flexibilidade.
That would be a good development and I hope we shall see it.
Isso representará um avanço positivo e espero que se venha a concretizar.
I would like to hope he has taken this political message on board.
Gostaria de poder pensar que ele terá interiorizado esta mensagem política.
I would like to outline what I hope the Summit will achieve in these two areas.
Cumpre me referir lhes os resultados que espero que possam sair desta Cimeira nestes dois domínios.
I would certainly hope that these will be opposed and I will be voting against them.
Espero sinceramente que as alterações referidas sejam rejeitadas, e irei votar contra elas.
And I would just say it's my hope, and I would ask you guys to please, you know, reach out a hand.
Eu somente gostaria de dizer que é a minha esperança e perguntaria a todos vocês para por favor, vocês sabem, estenderem suas mãos.

 

Related searches : I Hope - One Would Hope - We Would Hope - I Would - I Hope So - Good I Hope - And I Hope - Soon I Hope - I Dearly Hope - Thus I Hope - I Surely Hope - Therefore I Hope - I Hope There - Nevertheless I Hope