Translation of "ideal setting" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ideal - translation : Ideal setting - translation : Setting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The ideal setting for a family holiday
Destino perfeito para férias familiares
Morocco is an ideal setting for regional diplomacy.
Marrocos é um cenário ideal em termos de diplomacia regional.
This setting says whether the user wants the gas to be ideal by default
Esta opção diz se o utilizador quer um gás ideal por omissão
The undulating landscape of the Vysočina Region is the ideal setting for golf courses.
A paisagem articulada de Vysočina parece ter sido criada para o golfe.
A subset I is said to be a two sided ideal or simply ideal if it is both a left ideal and right ideal.
Caso formula_1 seja um anel comutativo, não há diferença entre os conceitos de ideal à esquerda e ideal à direita.
Ideal Good
Modelo ideal Modelo bom
IDEAl mode
Modo IDEAl
That's ideal.
É ideal.
Types of ideal gas There are three basic classes of ideal gas the classical or Maxwell Boltzmann ideal gas, the ideal quantum Bose gas, composed of bosons, and the ideal quantum Fermi gas, composed of fermions.
Tipos de gases ideais Existem três classes básicas de gases ideais o clássico ou gás ideal de Maxwell Boltzmann, o gás de Bose quântico ideal, composto de bósons, e o gás de Fermi quântico ideal, composto de férmions.
Ideal Good Acceptable
Modelo ideal Modelo bom Modelo aceitável
Here's the ideal.
Aqui está o ideal.
The Ideal Man.
O homem ideal.
The Ideal Man.
O Homem Ideal.
The Ideal Person
A Pessoa ideal
But that's ideal.
Mas isso é o ideal.
My ideal world
O meu mundo ideal
The classical ideal gas can be separated into two types The classical thermodynamic ideal gas and the ideal quantum Boltzmann gas.
O gás ideal clássico pode ser separado em dois tipos O gás ideal termodinâmico clássico e o gás ideal quântico de Boltzmann.
Setting out along the red trail you can look forward to perfect mountain biking terrain, ideal for those who know how to handle their two wheelers.
Quem escolher a trilha vermelha, pode esperar o terreno perfeito para os bikers que mantem a sua bicicleta bem nas mãos.
So now we have this ideal gas thermometer, and out of this ideal gas thermometer, also comes out the ideal gas law.
Então, agora temos este termômetro de gás ideal e fora deste termômetro de gás ideal, também sai a lei dos gases ideais.
Secondly, we have an ideal of Europe, which is the ideal of subsidiarity.
Segundo ponto temos um ideal de Europa, que é o ideal da subsidiariedade.
Beauty, harmony, the ideal.
A beleza, a harmonia, o ideal.
Experience an ideal holiday
Aproveite ainda melhor as férias
Describe your ideal breakfast.
Descreva o seu café da manhã ideal.
Describe your ideal breakfast.
Descrevam o seu café da manhã ideal.
IDEAl code from KDevelop
Código do IDEAl do KDevelop
Because it's an ideal.
Porque é um ideal.
The ideal gas thermometer.
O termômetro de gás ideal.
That would be ideal.
Seja bem vinda tal proposta!
Sounds ideal for Europe.
Parece o ideal para a Europa.
Believe in the ideal.
Acreditem num ideal.
That would be ideal.
Isso seria o ideal.
It's an ideal opportunity.
É uma oportunidade ideal.
The ideal world is different. I have a different conception of the ideal solution too.
Como sabem, o mundo ideal é sempre diferente da realidade e também eu o idealizo de forma diferente.
Males are 54 60 cm tall (ideal height 58 cm) and weigh 29 43 kg (ideal weight 39 kg) females 50 58 cm tall (ideal height 56 cm) and weigh 23 39 kg (ideal weight 33 kg).
Sua altura na cernelha está compreendida entre 54 a 60 cm (preferencialmente 58 cm) para os machos e de 50 a 58 cm (preferencialmente 56 cm) para as fêmeas.
Parks are ideal for writing.
Parques são ideais para escrever.
Window MDI Mode IDEAl Mode
Janela Modo MDI Modo IDEAl
Data for non ideal gasses
Dados para os gases não ideais
So hot I really ideal
Tão quente que eu realmente ideal
That's the ideal gas law.
Que é a lei dos gases ideais.
That would be the ideal.
Isso seria ideal.
It represents the ideal condition.
Representa a condição ideal.
It is not perhaps the ideal formula, but then no one knows what the ideal formula is.
Talvez não seja a fórmula mais ideal, mas ninguém sabe qual é a fórmula ideal.
So they're really an ideal model.
Eles são o modelo ideal.
The other ideal was eternal peace.
O outro ideal era o da paz eterna.
This land is ideal for farming.
Essa terra é ideal para a colheita.

 

Related searches : Not Ideal - Ideal Place - Beauty Ideal - Ideal Self - Ideal Solution - Ideal Conditions - Ideal Match - Ideal Time - Ideal Partner - Ideal Situation - Ideal Location - Ideal Case - Ideal World