Translation of "if still outstanding" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

If still outstanding - translation : Outstanding - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Numerous questions are still outstanding.
Subsistem muitas questões em aberto.
Many issues are still outstanding.
Estão ainda pendentes muitas questões.
Sixty nine proposals are still outstanding.
Ainda estão por decidir sessenta e nove propostas,
That agreement regrettably is still outstanding.
Lamentavelmente, esse acordo ainda está por cumprir.
There are two points still outstanding.
Ficaram dois pontos por esclarecer.
So there are still outstanding issues.
ainda muitas questões em aberto.
But there are some questions still outstanding.
Mas ainda há algumas questões por resolver.
There are nonetheless still three outstanding problems.
Todavia, ainda subsistem três problemas.
A few points are still outstanding here.
Alguns pontos mantêm se, portanto, ainda em aberto.
The following proposals for Directives are still outstanding
Estão ainda pendentes as seguintes propostas de directiva
There are nevertheless some problems still outstanding. ing.
Citaremos só de memória, mesmo se são muito impor tantes, os problemas financeiros.
For other economic statistics common standards are still outstanding .
Quanto a outras estatísticas económicas , ainda não foram definidas normas comuns .
Yet very important issues of principle are still outstanding.
Não obstante, continuam a pôr se problemas de princípio muito importantes.
Numerous other problems are still outstanding in the agriculture sector.
Muitos outros problemas no sector agrícola continuam ainda por solucionar.
However, there are still a great many issues outstanding, even if we accept everything that has been said so far.
No entanto, Senhor Presidente, mesmo que aprovemos tudo o que nos propõem até agora, há muitas questões que subsistem.
the follow up actions to be taken by the Member States if any reactions are still outstanding or if there are different national approaches.
as acções de acompanhamento a empreender pelos Estados Membros se ainda estiverem pendentes algumas reacções ou se existirem abordagens nacionais diferentes.
Within these frameworks, policies and important structural reforms are still outstanding.
Neste contexto, continuam por concretizar políticas e reformas estruturais importantes.
conditional upon the provision of a security which is still outstanding
dependente da prestação de uma caução ainda pendente
The HCB checks whether the new value is sufficient to cover the credit still outstanding and , if not , informs the CCB .
O BCO verifica se o novo valor é suficiente para cobrir o crédito ainda por liquidar e , se tal não for o caso , informa o BCC em conformidade .
However, there are, as you know, a number of problems still outstanding.
Dará a sua contribuição, como complemento, e eu, pela minha parte, farei o que estiver ao meu alcance.
Urgent decisions are thus needed on the three implementing directives still outstanding.
Neste contexto, creio que será necessário tomar urgentemente decisões perante as três directivas agora em apreciação.
The commitments still outstanding are not to be equated with late payment.
Não se pode colocar no mesmo plano o RAL, o remanescente a liquidar, e os atrasos nos pagamentos.
Regulations on nationality and the integration of people from third countries are still outstanding.
Continua a faltar uma regulamentação relativa à cidadania e à integração de cidadãos naturais de países terceiros.
Combating AIDS and violence against women and giving women power are still outstanding debts.
Combater a SIDA e a violência contra as mulheres e conceder poder às mulheres continuam a ser dívidas pendentes.
A third and final tranche of up to EUR 25 million is still outstanding.
Encontra se ainda pendente a disponibilização da terceira e última parcela de um montante máximo de 25 milhões de euros.
The question of fuel quality for non road and off road machinery is still outstanding.
A questão da qualidade dos combustíveis para máquinas móveis não rodoviárias e fora de estrada continua por resolver.
I hope the Council will soon adopt the various outstanding proposals and I should like to say that very many proposals are still outstanding at the Social Affairs Council.
Espero que o Conselho avance rapidamente com a adopção das diversas propostas que estão pendentes, e queria dizer que muitíssimas propostas estão pen dentes no Conselho dos Assuntos Sociais.
This is the core of the discussion that is still outstanding, not an issue of substantial disagreement.
Este é o cerne da discussão que subsiste, mas não há desacordo quanto à substância.
It is substantially less than what would be needed to reduce the debts that are still outstanding.
Este crescimento está também significativamente abaixo daquilo que seria necessário para reduzir os atrasos nos pagamentos que ainda subsistem actualmente.
The loan was to run until May 2013. According to the latest information, it is still outstanding.
O crédito foi concedido até Maio de 2013, não tendo, de acordo com as últimas informações, sido ainda reembolsado.
In contrast to monthly averages , MFI interest rates on outstanding amounts compiled as end month observations only cover those contracts that are still outstanding at the time of data collection
Ao contrário do que acontece com as médias mensais , as taxas de juro das IFM referentes aos saldos compiladas como observações em final de mês apenas devem cobrir os contratos vigentes à data da recolha de informação
Unfortunately, there are still a few outstanding problems as far as cooperation between the Member States is concerned.
Infelizmente há também alguns problemas com a actual cooperação entre Estados.
The EEA agreement was one of the major points of negotiation still outstanding when Denmark assumed the presidency.
O acordo do EEE era uma das grandes negociações pendentes no momento em que a Dinamarca assumiu a presidência.
Does the Commission believe it is still worthwhile completing outstanding projects from the Third and Fourth Framework Programmes?
Considera a Comissão valer ainda a pena completar os projectos ainda não concluídos do terceiro e quarto programas quadro?
That we still have matters outstanding as regards a secure future was shown to us by 11 September.
O 11 de Setembro demonstrou nos que temos ainda, no domínio da segurança, alguns pontos importantes a resolver.
The Intergovernmental Conference will therefore have to focus its efforts on the genuine points of contention still outstanding.
A Conferência Intergovernamental deverá, portanto, concentrar os seus esforços naqueles pontos que ainda são, efectivamente, controversos.
I continue to regard this amendment as still outstanding and ask you to have a check carried out.
Continuo a considerar que esta alteração não está resolvida e peço lhe que proceda a uma verificação.
As long as the sales contract is not effective, the payment of EUR (DEM ) will still be outstanding.
Enquanto o contrato de venda não entrar em vigor, o pagamento de euros ( DEM) fica pendente.
If go into Yahoo Finance, you said how many shares are outstanding?
Se formos ao Yahoo Finance, veremos que tem quantas acções em circulação?
In contrast to monthly averages , MFI interest rates on outstanding amounts compiled as end month observations shall only cover those contracts that are still outstanding at the time of data collection .
Ao contrário do que acontece com as médias mensais , as taxas de juro de stocks do sector das IFM compiladas como observações em final de mês apenas devem cobrir os contratos vigentes à data da recolha de informação .
In contrast to monthly averages , MFI interest rates on outstanding amounts compiled as end month observations shall only cover those contracts that are still outstanding at the time of data collection
Ao contrário das médias mensais , as taxas de juro das IFM referentes aos stocks compiladas como observações em final de mês devem cobrir apenas os contratos vigentes à data da recolha de informação
In contrast to monthly averages , MFI interest rates on outstanding amounts compiled as end month observations only cover those contracts that are still outstanding at the time of the data collection .
Ao contrário do que acontece com as médias mensais , as taxas de juro das IFM referentes aos saldos compiladas como observações em final de mês apenas cobrem os contratos vigentes à data da recolha de informação .
I think if you still have a day, if you're still alive, you are still invited.
Penso que se temos mais um dia, se continuamos vivos, continuamos a ser convidados.
Still, if somebody.
Embora se alguém quiser tirar conclusões disso,
I quite agree with him that there are other matters still outstanding on a potentially long and formidable agenda.
Que fique bem claro que não me faço ilusões acerca do facto, de poder ser levantada a ameaça de se passar a tomar medidas.

 

Related searches : Still Outstanding - If Still - Invoice Still Outstanding - Are Still Outstanding - Is Still Outstanding - Payment Still Outstanding - Still Outstanding Invoice - If Not Outstanding - If We Still - If Still Necessary - If You Still - If Still Possible - If Still Available