Translation of "im lager" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The brewery that gave the world lager | A cervejaria que doou a cerveja pilsener ao mundo |
Dogs IM, IV Cats IM | Cães IM, IV Gatos IM |
Dogs IV , IM Cats IM | Cães IV, IM Gatos IM |
The most famous local beer is the Dark Flekovský 13 lager. | A cerveja mais conhecida deste local se chama flekovský ležák, uma lager escura de 13 . |
You'd never taste a range of French cheeses or Bohemian lager beer. | Nunca provávamos uma gama de queijos franceses nem cerveja da Boémia. |
The Radegast brand of lager is produced at the brewery in Nošovice. | A cerveja da marca Radegast se cozinha na cervejaria em Nošovice. |
IM. | IM. |
IM | IM |
IM | I.M. |
IM | IM. |
IM. | Via I.M. |
IM Churns? | IM Batendo? |
IM Session | Sessão de IM |
IM Address | Endereço IM |
Select IM | Seleccionar o Método de Caracteres |
IV IM | IV IM |
T im | T im |
IV, IM | POR VIA INTRAVENOSA, POR VIA INTRAMUSCUL AR |
Feldene Im | Feldene Im |
IM injection. | Injecção IM |
IM injection | Injecção i. m. |
IM injection | Injecção i.m. |
IM injection | Injecção IM |
IM injection | Injeção IM |
IM injection. | Injecção IM. |
IM use | Uso IM |
IM use | Via IM |
IM use. | Via IM. |
Pigs IM | Porcos IM |
Pigs IM | Suínos IM |
Pigs IM. | Suínos IM |
Git 'im! | Já é teu! |
Git 'im! | Agarrao! |
Im right! | Estou certo. |
Im sorry! | desculpe. |
Im frightened. | Tenho medo. |
Im frightened! | Tenho medo! |
Im going. | Estou a irme! |
Im sorry. | Desculpe. |
Im dumb. | Sou um tolo. |
Im in. | Estou dentro. |
Im out. | Estou fora. |
Im out. | Estou fora. |
Im passing. | Passo. |
We have the brewery in Plzeň to thank for the creation of this legendary lager. | É à cervejaria de Pilsen a que devemos a origem de esta cerveja fermentada lendária. |
Related searches : Am Lager - As Lager - Pale Lager - Lager Beer - Light Lager - Aus Dem Lager - Lager Than Life - Im May - Im Original - Im Meeting - Im Lot - Im Web - Im Minimum