Translation of "lager than life" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Lager - translation : Lager than life - translation : Life - translation : Than - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The brewery that gave the world lager
A cervejaria que doou a cerveja pilsener ao mundo
The most famous local beer is the Dark Flekovský 13 lager.
A cerveja mais conhecida deste local se chama flekovský ležák, uma lager escura de 13 .
You'd never taste a range of French cheeses or Bohemian lager beer.
Nunca provávamos uma gama de queijos franceses nem cerveja da Boémia.
The Radegast brand of lager is produced at the brewery in Nošovice.
A cerveja da marca Radegast se cozinha na cervejaria em Nošovice.
Country life is healthier than city life.
A vida no campo é mais saudável que a vida na cidade.
We have the brewery in Plzeň to thank for the creation of this legendary lager.
É à cervejaria de Pilsen a que devemos a origem de esta cerveja fermentada lendária.
Nearby is the celebrated brewery and restaurant U Fleků, offering its renowned Flek 13 dark lager.
Perto fica também a famosa cervejaria e restaurante U Fleků que produz a cerveja famosa Flekovský tmavý ležák de 13 .
The culmination of the tour invites you to taste the beer directly in the lager storeroom.
O cume da visita é a degustação de cerveja direto na adega em que a cerveja madura.
You can taste draught Budvar lager at the legendary Masné krámy, founded by King Charles IV.
Prove a excelente cerveja pilsner anelada direto do tanque, por exemplo, no lendário Masné krámy, fundado graças ao rei Carlos IV.
I like dark spent grain. Today we're using a light spent grain that's actually from, like, some kind of a lager of some sort a light lager or an ale that is wheat and barley that's been toasted.
Gosto de resíduos de grãos escuros. Hoje estamos usando os claros, originários de algum tipo de cerveja lager uma lager leve ou uma ale é trigo e cevada torrada.
More than my life.
Mais que a vida.
And so, life is more valuable than no life.
Então, vida vale mais que sem vida.
Life imitates art far more than art imitates life.
A vida imita a arte muito mais do que a arte imita a vida.
Immediate full scale international sanctions will merely drive the Afrikaners and the nationalist Government into the lager.
Sanções globais internacionais imediatas levarão apenas os Afrikaners e o governo nacionalista a fecha rem se mais no laager .
It's more precious than life.
E mais precioso do que a vida.
Love is stronger than life.
O amor é mais forte que a própria vida.
Life resembles a novel more often than novels resemble life.
É mais frequente a vida imitar um romance do que os romances imitarem a vida.
Are you content with this life rather than theEverlasting Life?
Acaso, preferíeis a vida terrena à outra?
Life in prison is worse than the life of an animal.
A vida na prisão é pior do que a vida de um animal.
There is no other life than the life of the world.
Não há mais vida do que esta, terrena!
The vast majority of Plzeň s visitors take a tour of the famous brewery, which gave the world Pils lager.
Por isso, a maioria dos visitantes não deixa de fazer uma excursão à famosa cervejaria que deu a cerveja de tipo Pilsen ao mundo.
Life is cooler than the internet.
A vida é mais legal que a Internet.
Direct insurance other than life assurance
Seguro directo não vida
Rather my life than my beard.
A barba? Antes a vida do que a barba!
Nothing less than your whole life.
Nada menos que a sua vida.
It goes without saying that country life is healthier than town life.
É ocioso dizer que a vida no campo é mais saudável do que a vida na cidade.
BG Unbound for services other than Life and non life reinsurance services.
Serviços de pagamentos e de transferências monetárias
They had to be larger than life.
Elas tinham de ser maiores que a vida.
David Perry Are games better than life?
David Perry sobre videogames
Life is more interesting than any book.
A vida é mais interessante do que qualquer livro.
Life is more hellish than hell itself.
A vida é mais infernal que o próprio inferno.
I'd rather die than lose my life!
Eu prefiro morrer do que perder a vida!
Life is more than what we see.
A vida é muito mais do que nós vemos.
More than you would expect in life.
Mais do que você espera ver.
Or is life closer than we think?
Ou a vida está mais próxima do que pensamos?
It means more than my life, Martin.
Significa mais do que a minha própria vida, Martin.
I owe him more than my life.
Devolhe mais do que a vida.
Life Ovid talks more about his own life than most other Roman poets.
Vida Ovídio fala mais sobre sua própria vida do que a maioria dos outros poetas romanos.
The local speciality here is dark Granát lager and the non alcoholic, unfiltered Svatý Kryštof, a popular tipple amongst designated drivers.
A delícia local apresenta a cerveja pilsner semi escura Granát ou a cerveja não alcoólica e não filtrada Sv.
Life is more than food, and the body is more than clothing.
Pois a vida é mais do que o alimento, e o corpo mais do que o vestuário.
Gradually, you get this idea that sustainable life is less fun than normal life.
Gradualmente, você terá a ideia que a vida sustentável é menos divertida que a normal.
Gradually, you get this idea that sustainable life is less fun than normal life.
Pouco a pouco, percebe se que esta ideia de vida sustentável é menos divertida do que a vida normal.
You did much more than save my life, you made my life worth saving.
Mais do que salvarme a vida, fizesteme merecedora de tal.
Unbound for reinsurance and retrocession services other than life and non life reinsurance services.
Nenhuma.
Maintaining stability is more important than human life?
Manter a estabilidade é mais importante do que a vida humana?

 

Related searches : Im Lager - Am Lager - As Lager - Pale Lager - Lager Beer - Light Lager - Bigger Than Life - Larger Than Life - Larger-than-life - Aus Dem Lager - Larger-than-life Character