Translation of "improve productivity" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Improve - translation : Improve productivity - translation : Productivity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, we believe that these works should in principle eventually improve productivity in the internal market. | De facto, parece nos que estes projectos deveriam em princípio melhorar a produtividade do mercado interno. |
This matter may seem rather technical, but it will step up market integration and improve productivity for European industry. | Por detrás do carácter aparentemente técnico desta questão, convém esclarecer que isso permitirá uma maior integração dos mercados e uma maior produtividade da indústria europeia. |
Jordan is keen to improve the business climate and to implement structural reforms to enhance productivity and labour market conditions. | O Governo está a fazer um enorme esforço para permitir a participação do maior número possível de refugiados sírios no ensino público. |
The Governing Council fully supports policies to improve education and the adoption of technological innovations in order to raise productivity growth . | O Conselho do BCE apoia plenamente as políticas destinadas a melhorar a educação e a adopção de inovações tecnológicas que visem aumentar o crescimento da produtividade . |
Applying productivity criteria to what is merely a question of commercial profitability cannot improve the service provided to air transport users. | A aplicação de critérios de produtividade, quando se trata apenas de rentabilidade comercial, não pode melhorar o serviço prestado aos utilizadores do transporte aéreo. |
We must focus on polices which will improve European competitiveness and productivity, while investing more on research and new product development. | Temos de concentrar os nossos esforços sobre políticas que melhorem a competitividade e a produtividade europeias, investindo simultaneamente mais na investigação e no desenvolvimento de novos produtos. |
We need to create proper conditions for full and stable employment to improve quality and productivity at work and labour market cohesion. | Temos de criar as condições necessárias para o pleno emprego e a estabilidade do emprego, temos de aumentar a qualidade e produtividade do trabalho e a coesão do mercado de trabalho. |
In the past the Commission has made many attempts to improve the productivity of the resources used thtough rationalization and improved staff management. | A Comissão desenvolveu no passado múltiplos esforços para, através de uma racionalização e de uma melhor gestão de pessoal, elevar a produtividade dos recursos. |
low productivity, | um fraco nível de produtividade, |
(OECD 2008,11)Another productivity measure is so called multi factor productivity (MFP) also known as total factor productivity (TFP). | Progresso tecnológico O aumento da produtividade total dos factores (PTF) ao longo do tempo é designado por progresso tecnológico . |
But we, in Italy, habitually indicate, alongside real productivity, 'hidden' productivity. | Só que nós, em Itália, temos o costume de indicar, a par da produtividade real, também a parte submersa . |
Others look forward to the vast economic opportunities that robots will present, claiming, for example, that they will improve productivity or take on undesirable jobs. | Do outro lado estão os que anseiam pelas grandes oportunidades económicas que os robôs proporcionarão, alegando, por exemplo, que contribuirão para melhorar a produtividade ou poderão ocupar empregos geralmente indesejáveis. |
We hope this directive will develop into a new partnership between workers and management and strengthen dialogue. That, in turn, will improve flexibility and productivity. | Esperamos que esta directiva esteja na origem de uma nova parceria e do reforço do diálogo entre os trabalhadores e a direcção das empresas, o que, por seu turno, contribuirá para aumentar a flexibilidade e a produtividade. |
The Member States must take the necessary measures to improve the functioning of the labour market and to allow salaries to reflect differences in productivity. | Os Estados Membros devem tomar as medidas necessárias para melhorar o funcionamento do mercado de trabalho e para permitir que os salários reflictam as diferenças de produtividade. |
Today s Productivity Paradox | O Actual Paradoxo da Produtividade |
And here's productivity. | E aqui está a produtividade. |
Productivity in pages | Pessoal total LA |
Employment and productivity | Quadro 8 |
Productivity (tonnes employee) | Produtividade (t assalariado) |
Productivity (per employee) | Produtividade (por assalariado) |
Productivity (tonnes employee) | Produtividade (t postos de trabalho) |
Employment and Productivity | Emprego e produtividade |
Productivity (tonne employee) | Produtividade (toneladas assalariado) |
Table 17 Productivity | Quadro 17 Produtividade |
Productivity production employee | Produtividade produção trabalhador |
Productivity (tonne employee) | Produtividade (tonelada trabalhador) |
Productivity (a) (b) | Produtividade (a) (b) |
Productivity (tonnes employee) | Produtividade (toneladas assalariado) |
Productivity of autotrophs such as plants is called primary productivity, while that of heterotrophs such as animals is called secondary productivity. | A taxa de matéria orgânica total fixada na produção primária pela fotossíntese é conhecida como produtividade primária bruta (PPB). |
Productivity, as expressed in kg of production per worker, improved by 22 over the period considered, indicating a determination and capability to maintain and improve competitiveness. | A produtividade, expressa em kg, da produção por trabalhador, aumentou 22 ao longo do período considerado, o que revela a determinação e a capacidade desta indústria para manter ou reforçar a competitividade. |
Both an increase in the available work force and an improvement in productivity would improve the situation in terms of creating jobs and helping to reduce unemployment. | Tanto o aumento da oferta de mão de obra como a melhoria da produtividade melhorariam as condições de criação de emprego e contribuiriam para reduzir o desemprego. |
That leads to productivity. | Isto leva à produtividade. |
Here's differential productivity rates. | Aqui estão as taxas diferenciais de produtividade. |
business,culture,entertainment,productivity | business,culture,entertainment,productivity |
Productivity (tonne employee) Index | Existências |
affect staff morale productivity | causar danos à imagem ou reputação das Partes ou de outras instituições |
Production, employment and productivity | Produção, emprego e produtividade |
productivity (tonnes per employee) | Produtividade da IC (t por trabalhador) |
These economic indicators are a) apparent productivity, b) productivity adjusted to take account of changes in the terms of trade, c) productivity adjusted for unemployment. | Os indicadores económicos são os seguintes a) produtividade calculada, b) produtividade deduzida da alteração nas razões de troca, c) produtividade, considerando o desemprego. |
Play increases productivity, not decreases. | Brincar aumenta a produtividade, não diminui. |
We can get productivity up. | Podemos aumentar a produtividade. |
Blissful productivity. I love it. | Maravilhosa produtividade, adoro a. |
Play increases productivity, not decreases. | Brincar aumenta a produtividade, não a diminui. |
It's good for your productivity. | É bom para a produtividade. |
Employment, productivity and labour costs | Emprego, produtividade e custos de mão de obra |
Related searches : Resource Productivity - Low Productivity - Productivity Increase - Work Productivity - Productivity Growth - Productivity Level - Agricultural Productivity - Crop Productivity - Productivity Savings - Staff Productivity - Productivity Loss - Higher Productivity