Translation of "in my speech" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

In my speech - translation : Speech - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To my speech.
No meu discurso.
I've made my speech.
Já fiz o meu discurso.
Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears.
Ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.
In order that they may understand my speech.
Para que compreendam a minha fala.
That they understand my speech,
Para que compreendam a minha fala.
This is my favorite part of my speech.
Esta é a minha parte favorita da minha palestra.
Van Eekelen in the closing part of my speech.
Rogalla das as barreiras, e isto em todos os sectores referidos pelo Presidente do Conselho, inclusivamente no da po lítica de transportes.
The other measures I mentioned in my speech yesterday.
Na minha intervenção de ontem referi me às outras medidas.
But I never made a speech in my life.
Mas nunca fiz um discurso.
In my previous speech, I spoke mainly on my own behalf as rapporteur.
Na minha anterior intervenção, falei essencialmente em meu próprio nome, como relator.
That they may understand my speech,
Para que compreendam a minha fala.
That they may understand my Speech.
Para que compreendam a minha fala.
So they can understand my speech.
Para que compreendam a minha fala.
that they may understand my speech.
Para que compreendam a minha fala.
That they may understand my speech.
Para que compreendam a minha fala.
My speech act is pronouncing you.
Meu ato de fala é pronunciar você.
As I slowly lost my speech,
Enquanto lentamente perdia a fala,
My 1989 speech remains valid today.
O discurso de 1989 ainda é válido hoje.
But I haven't made my speech.
Mas não fiz o meu discurso.
That is what I indicated in my speech just now.
Foi, de resto, o que eu referi há bocado na minha intervenção.
In my speech I shall focus on the electoral system.
Vou centrar esta minha intervenção no sistema eleitoral.
As I slowly lost my speech, I gained my voice.
À medida que lentamente perdia minha fala, ganhava minha voz.
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
Ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.
In my nervousness for this speech, and in my moments of doubt, I've told myself firmly,
No meu nervosismo para esse discurso e nos meus momentos de dúvida, eu disse a mim mesma, com firmeza
I am going to summarize my speech.
Vou resumir meu discurso.
What did you think of my speech?
O que você achou do meu discurso?
Here's a rough draft of my speech.
Aqui está um rascunho do meu discurso.
so that they may understand my speech
Para que compreendam a minha fala.
so that they may understand my speech.
Para que compreendam a minha fala.
so that they may understand my speech,
Para que compreendam a minha fala.
And remove the impediment from my speech,
E desata o nó de minha língua,
To start with, let's illustrate my speech.
Vamos ilustrar um pouco a minha fala, só para começar.
My speech will focus on three points.
A minha intervenção incidirá sobre três pontos.
And now, a comment outside my speech.
E agora, uma observação à margem do meu discurso.
My friends, I have a speech here.
Meus amigos, tenho aqui um discurso.
In my first speech, I spoke about the operation in the Congo.
Na minha primeira intervenção referi me à operação no Congo.
Today is not a day for speech making, in my view.
Poderá o senhor presidente, informar me da razão por que estes pedidos não foram aceites?
I welcome the protests my speech has provoked in the Chamber!
Pensamos que a defesa da segurança e da ordem não devem erigir se em valores absolutos da nossa Comunidade.
Mr President, in my first speech I shall be very brief.
Senhor Presidente, nesta minha primeira intervenção serei muito breve.
I will not repeat what I said in my initial speech.
Não repetirei o que afirmei na minha intervenção inicial.
Give ear, and hear my voice! Listen, and hear my speech!
Inclinai os ouvidos, e ouvi a minha voz escutai, e ouvi o meu discurso.
I can hand in my speech for inclusion in the report of proceedings.
(B3 1180 92), ao Conselho
My own speech is therefore shortened a bit.
Assim, a minha intervenção já é menos extensa.
Two weeks after my speech, in Tunisia, hundreds of portraits were made.
Duas semanas depois do meu discurso, na Tunísia, centenas de retratos foram feitos.
The Commission President's speech this morning raises three concerns in my mind.
A comunicação que o senhor Presidente da Comissão fez esta manhã suscita em mim três preocupações.

 

Related searches : My Speech - In Your Speech - Speech In Noise - In His Speech - In A Speech - In My - Speech-to-speech Translation - In My Opinion - In My Order - In My Dissertation - In My Effort - In My Workplace - My In-laws