Translation of "in orderly fashion" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fashion - translation : In orderly fashion - translation : Orderly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everyone is sitting in quite an orderly fashion here this morning. | Todos aqui estão sentados de uma maneira razoavelmente ordenada nesta manhã. |
Everyone is sitting in quite an orderly fashion here this morning. | Ora, eu gostaria de vos pedir que levantassem a vossa mão direita. |
I'm willing to hear anything you say, but it must be done in an orderly fashion. | Estou disposto a ouvir quem quer que seja, mas de forma ordeira. |
Palestinians will have to rebuild large parts of their administration without which daily life cannot function in an orderly fashion. | Os Palestinianos terão de reconstruir grandes parcelas da sua administração, sem as quais a vida quotidiana não pode funcionar regularmente. |
Ladies and gentlemen, all these ideas are set out, perhaps in a more orderly fashion, in the joint motion for a resolution. | Sarlis (PPE). (GR) Senhor Presidente, a delegação do Parlamento teve, em Belgrado, durante dois dias seguidos, longos debates com deputados recém eleitos dos parlamentos nacionais da Sérvia, |
Aquaculture is a fisheries sector with great potential. It must receive Community support if it is to develop in an orderly fashion. | A aquicultura è um sector pesqueiro com enormes possibilidades, cujo crescimento ordenado requer o apoio da Comunidade. |
As the Oostlander report demonstrates, this is not always easy and Parliament must ensure that it works in a very orderly fashion here. | Se a Rússia não mudar o mais rapidamente possível esta situação através da criação do necessário quadro jurídico e de segurança, gerando, assim, um clima favorável aos investimentos, então, apesar dos preços de crude actualmente elevados, não se vê uma saída da situação económica crítica. |
Following these events, the Speaker asked the people in the gallery to allow the session to proceed in an orderly fashion, which is what happened. | Perante estes acontecimentos, a senhora presidente pediu aos presentes na tribuna que permitissem que a sessão prosseguisse de forma ordeira, e, de facto, a sessão prosseguiu. |
The Presidency is delighted that the parliamentary elections on 15 September in the Former Yugoslav Republic of Macedonia passed off in such an orderly fashion. | A Presidência congratula se com o facto de as eleições parlamentares, do dia 15 de Setembro, na Antiga República Jugoslava da Macedónia terem decorrido de forma tão ordeira. |
Orderly! | Regulamento! |
Orderly! | Vou emitir novas ordens imediatamente. |
Supplementing the IMF 's bilateral surveillance , the first multilateral consultation focuses on the implementation of policies to unwind global imbalances in an orderly fashion while sustaining global growth . | Complementando a supervisão bilateral do FMI , a primeira consulta multilateral incide sobre a adopção de políticas destinadas a atenuar de forma regular os desequilíbrios mundiais , mantendo ao mesmo tempo o crescimento mundial . |
Most orderly. | São todos muito ordeiros. |
Send in the mail orderly, please. | O ordenança do correio que venha cá. |
Nevertheless, I think we should work in an orderly and methodical fashion because these reports are directly linked to the ratification of the Maastricht Treaty by the twelve Member States. | Presidente. O Grupo Socialista solicita, com base no artigo 1052 do Regimento, o adiamento do relatório De Gucht (ponto 524) para o período de sessões de Maio. |
We were assured, I am bound to say by a rather complacent Economic Secretary, who has now become the First Secretary, that all matters were proceeding in an orderly fashion. | Foi nos assegurado, devo dizer que por um Secretário da Economia bastante complacente, que é agora o Primeiro Secretário, que tudo estava a decorrer normalmente. |
Mail orderly, captain. | Pronto, meu capitão. |
Keep it orderly. | Mantenham a ordem. |
Maybe the Members who are listening to me could ask the Members entering the Chamber to do so in silence and in an orderly fashion in order to allow the speakers to make themselves heard. | Talvez os senhores deputados que estão a ouvir me possam pedir aos colegas que entram na sala que o façam de forma silenciosa e ordeira, para permitir que os oradores se façam ouvir. |
Who's room orderly tomorrow? | Quem está na limpeza amanhã? Sou eu. |
It should be posted in every orderly room. | Bom dia, Coronel. |
Report to the orderly room in 10 minutes. | Apresentate em dez minutos. |
See 1970s in fashion. | Durante o fim do séc. |
You'll accompany me as orderly. | Você vai acompanharme, conforme ordenado. |
Orderly, give me a lift! | Ordenança! Dême uma boleia. |
What time is Orderly Room? | Quando vem o Coronel? |
What's in fashion in Paris? | Qual é a moda em Paris? |
Three, accession is a specific case, as I said this morning, but we cannot afford a botched job. We must do everything possible to absorb East Germany into the European Community bloc in an orderly fashion. | Robles Piquer (PPE). (ES) Senhora Presidente, quero dizer, em muito poucas palavras, que respeito profundamente a liberdade de expressão de todos os membros deste Parlamento, mas quero que conste em acta o meu desacordo com a manifestação efectuada esta manhã por um grupo de colegas, durante a visita do nosso convidado, o presidente da Colômbia, a qual estaria relacionada com graves crimes que o Senhor Presidente, Vir |
He had believed in an orderly and harmonious animal kingdom. | Agora, contemplava a realidade brutal da Natureza. |
Long skirts are in fashion. | Saias compridas estão na moda. |
It read in this fashion | Lia se desta forma |
Is she interested in fashion? | ela se interessa por moda? |
organising an orderly bankruptcy , if necessary | a correcta organização de falências , se necessário |
All you barbers are emotional. Orderly! | Porque é que vocês barbeiros se irritam tão facilmente? |
Medical orderly at the General Hospital. | Médico no hospital. |
Fashion. | A moda. |
I certainly did not try to reply in a diplomatic fashion, but in a clear fashion. | É claro que não tentei responder de uma forma diplomática, mas sim de uma forma clara. |
Fashion is the exact opposite of anti fashion. | Dezembro de 2008 O HARA, Georgina. |
We change the spring fashion, the fall fashion, the winter fashion, so you will buy things and constantly be involved in purchasing things. | Mudamos a moda da Primavera, a moda do Outono, a moda do Inverno, para que compres coisas novas e constantemente te involvas em adquirir coisas. |
And can they, subject to some procedural device, start to negotiate directly with the United States to control and manage in some orderly fashion how bilateral aviation arrangements would flow from what has happened up to this point? | Podem essas autoridades, sujeitas a um mecanismo processual deter minado, começar a negociar directamente com os Esta dos Unidos o controlo e a gestão ordenados das modalidades de celebração de acordos bilaterais no domínio da aviação com base na experiência adquirida até à data? |
This is a point to which we must pay much attention, and I am also pleased that we are working on the aspect of return in an orderly fashion in agreements such as the one with Hong Kong and others currently in preparation. | Esse é um ponto que requer a nossa atenção, e congratulo me igualmente com o facto de estarmos a trabalhar de forma metódica no aspecto do repatriamento em acordos como este, entre a CE e Hong Kong, e também noutros acordos que estão a ser preparados. |
Orderly, I'd like a little coffee, please. | Empregado, queria café, por favor. |
The demonstration started in peaceful fashion. | A manifestação começou de forma pacífica. |
Treating people in this highhanded fashion. | Tratar as pessoas desta forma tirânica. |
No woman in fashion says no. | Que foi que disseste? Não? |
Related searches : Orderly Fashion - In Fashion - In Such Fashion - Not In Fashion - Interest In Fashion - Are In Fashion - In Exemplary Fashion - Always In Fashion - Changes In Fashion - In Old Fashion - In A Fashion - In Similar Fashion - In Some Fashion