Translation of "in our yard" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

In our yard - translation : Yard - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This even happens in our own back yard.
Ela acontece mesmo no nosso próprio quintal.
Our yard is full of lilies in the spring.
Nosso quintal fica cheio de lírios na primavera.
I found my dog lying under the tree in our yard.
Encontrei meu cachorro deitado sob uma árvore no seu quintal.
It is true that we could do with Altiero Spinelli in our institutional builder's yard.
Diz antes de mais respeito à Comunidade, pelas suas consequências quer internas quer externas.
If we are prepared to take up our own responsibilities in our own back yard, then we can achieve success.
Se estivermos preparados para assumir as nossas próprias responsabilidades em casa, conseguiremos ser bem sucedidos.
See you in the yard.
Vemonos no pátio.
Scotland Yard?
Scotland Yard?
Scotland Yard.
Scotland Yard.
Scotland Yard?
Scotland Yard!
Scotland yard.
Scotland Yard.
Scotland yard?
Scotland Yard?
Log yard
Parque intermédio
Log Yard
Elaboração, pelo titular da licença ou pelo Ganis, da lista dos toros em saída
Helen is playing in the yard.
Helen está brincando no quintal.
Tom is playing in the yard.
Tom está brincando no quintal.
Have a look in the yard.
Dê uma olhada no quintal.
My final point we are clearly talking in the Balkans about building peace and security, not just in our backyard but in our front yard too.
Uma última questão no caso dos Balcãs, estamos a falar claramente em construir paz e segurança, aqui perto, aqui bem à nossa porta.
Last summer when we were in our home in New York, he was out in the yard playing in his playhouse.
No verão passado, quando estávamos em casa em Nova Iorque, ele estava no quintal, na casinha de brincar e eu a trabalhar no escritório.
The yard door
A porta quintal
Call Scotland Yard?
Chamamos a Scotland Yard?
The Navy Yard.
O arsenal da Marinha!
From Scotland Yard.
Scotland Yard.
Call Scotland Yard!
A sério...
Intermediate log yard
Flor. privadas
Intermediate Log Yard
Preparação, pelo titular da licença, da lista dos toros e ou da madeira transformada
Wagon yard arrival
Chegada ao feixe de vagões
Wagon yard departure
Partida do feixe de vagões
Tom planted some flowers in his yard.
Tom plantou algumas flores em seu canteiro.
There are three trees in the yard.
Há três árvores no quintal.
And me in his own front yard.
E eu mesmo debaixo do nariz dele.
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent.
Então cavamos um grande buraco para colocar um tanque de coleta de água da chuva para tornar nosso jardim independente.
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent.
De seguida, cavámos um grande buraco para um tanque de captação de águas da chuva para o nosso terreno ser autossuficiente.
I swept the yard.
Eu varri o pátio.
pounds per cubic yard
libras por jarda cúbica
pounds per cubic yard
libras por jarda cúbicaunit synonyms for matching user input
No Spaulding, Scotland Yard.
Spaulding. De Scotland Yard.
I've grown a yard!
Eu cresci um metro!
Brooklyn Navy Yard, quick!
Para o Arsenal da Marinha de Brooklyn, rápido!
In the yard of a chain gang in Alabama.
No pátio de um campo de prisioneiros no Alabama.
In the yard of a chain gang in Alabama.
No pátio da prisão em Alabama.
I planted an apple tree in my yard.
Eu plantei uma macieira no meu jardim.
Tom planted three apple trees in his yard.
Tom plantou três macieiras no quintal dele.
Tom planted three apple trees in his yard.
Tom plantou três macieiras em seu quintal.
Tom has three apple trees in his yard.
Tom tem três macieiras em seu jardim.
Measurements The number of inches in a yard.
É o oitavo número triangular.

 

Related searches : In The Yard - In Our - Salvage Yard - Trailer Yard - Yard Sale - Marshalling Yard - Rope Yard - Side Yard - Main Yard - Fabrication Yard - Yard Waste - Yard Area - Timber Yard