Translation of "in the clutches" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Clutches - translation : In the clutches - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Clutches
Níveis
Clutches and parts thereof
Aparelhos de treinamento de voo em terra e suas partes
Clutches and parts thereof
Relógios de pulso, funcionando eletricamente, mesmo com contador de tempo incorporado
Clutches and parts thereof
Aparelhos e dispositivos para lançamento de veículos aéreos, e suas partes aparelhos e dispositivos para aterragem de veículos aéreos em porta aviões e aparelhos e dispositivos semelhantes, e suas partes
Clutches and parts thereof
Para controlo de bolachas ou de dispositivos semicondutores ou para controlo de máscaras ou retículos utilizados na fabricação de dispositivos semicondutores
Electromagnetic couplings, clutches and brakes
Máquinas e aparelhos para soldadura forte ou fraca
Electromagnetic couplings, clutches and brakes
Fogões de cozinha
Electromagnetic couplings, clutches and brakes
Fornos de microondas
Electromagnetic couplings, clutches and brakes
Circuitos impressos de camadas múltiplas, que contenham unicamente elementos condutores e contactos
Electro magnetic couplings, clutches and brakes
Acoplamentos, embraiagens, variadores de velocidade e freios, eletromagnéticos
Electro magnetic couplings, clutches and brakes
Aparelhos elétricos de sinalização (excluindo os de transmissão de mensagens), de segurança, de controlo e de comando, para vias férreas ou semelhantes, vias terrestres ou fluviais, para áreas ou parques de estacionamento, instalações portuárias ou para aeródromos (exceto os da posição 86.08)
Electro magnetic couplings, clutches and brakes
Móveis para aparelhos recetores de televisão
Free from the clutches of that terrible monster.
Livres das garras do terrível monstro.
Clutches and shaft couplings (including universal joints)
Transformadores de medida
Clutches and shaft couplings (including universal joints)
Outros transformadores
Clutches and shaft couplings (including universal joints)
Juntas metaloplásticas
See how the maiden clutches the gold to her breast.
Vejam como a donzela encosta o ouro ao peito.
Clutches and shaft couplings, incl. universal joints, for machinery
Embraiagens e dispositivos de acoplamento, incluídas as juntas de articulação, para máquinas
He's got Mears in his clutches and used him to get the Professor into his hands.
Tem o Mears nas garras, e usouo para apanhar o professor.
Plot In 1935, Indiana Jones (Indy) narrowly escapes the clutches of Lao Che, a crime boss in Shanghai.
Sinopse Em 1935, Indiana Jones (ou Indy) escapa das garras de Lao Che, um chefão do crime em Xangai.
Our only son in the clutches of those polecats, and you sit there planning to decorate your...
O nosso único filho, nas garras daquelas gatas assanhadas, e tu aqui sentada a planear decorar a tua...
In its beak, the eagle clutches a scroll with the motto E pluribus unum ( Out of Many, One ).
No bico, a águia tem presa uma faixa com o lema em latim E pluribus unum ( De muitos, um ).
I just happened to learn the boy got into the clutches of a certain girl.
Acabei de saber que o rapaz caiu nas garras de uma certa rapariga.
These men and women who have sacrificed their freedom are evidently to be left in the clutches of the monster.
E se isto acontecer, numa data futura colheremos terríveis consequências, e comparados com estas os últimos dias de guerra no Golfo mais parecerão um piquenique.
Clutches and shaft couplings, incl. universal joints, of cast iron or cast steel
Dispositivos de armazenamento de dados, não volátil, à base de semicondutores, para gravar dados a partir de uma fonte externa (cartões de memória flash ou cartões de memória eletrónica flash), gravados, para a reprodução de representações de instruções, dados, sons e imagens registadas sob forma binária legível por máquina e que possam ser manipuladas ou usadas interativamente através de uma máquina automática para processamento de dados
The Community must stop subsidizing the agro industry, which has the whole of agriculture in its clutches, and drive it back.
Em que medida teve o carvão um papel importante, tanto eco nómico como social, nas prioridades que expôs, Sr? Pre sidente?
The two finally meet, and Kenshin collapses into her arms as he clutches her to him.
Quando os dois finalmente se encontram, e Kenshin cai nos seus braços quando ela o abraça.
Lastly, many of you rightly raised the question, the fear of falling into the clutches of economic decline.
Finalmente, muitos dos senhores deputados levantaram justamente a questão, o receio de cair nas garras do declínio económico.
Does the power, or the fear, of the aforementioned person extend so far that he already has the People' s Party in his clutches?
Será que a influência ou o medo que o já referido indivíduo inspira é tal que esse senhor já tenha também o Grupo PPE DE sob o seu controlo?
A second argument for keeping the dismantling of cars out of the manufacturers' clutches is the cost of transport.
Um segundo argumento para não entregar a organização da desmontagem aos produtores de veículos, prende se com os custos de transporte.
Is she the girl that saves them from the clutches of the seductive showgirls and the overpassionate daughters of the rich?
É a rapariga que os salva das garras das coristas sedutoras e das filhas apaixonadas dos abastados?
But what I ought not to have done was to run away... and leave him in the clutches of that woman, like a coward.
Eu não podia ter fugido, deixandoo nas garras dela, como uma covarde.
If America survived and was able to remain out of their clutches, his position would remain secure.
Se a Amжrica sobreviveu e foi capaz de ficar fora das suas garras, a posiусo do Czar ficaria segura.
They build domed nests in areas of dense vegetation, and it is not unusual for the young to remain in the nest and assist in raising chicks from later clutches.
Constroem ninhos abobadados nas áreas de vegetação densa, e não incomum que os filhotes permaneçam no ninho e ajudem na criação dos filhotes da próxima ninhada.
We can no longer tolerate the fact that we're not safe now in any hotel, bar, café or even private home from the clutches of the police.
Não podemos continuar a tolerar o facto de não estarmos livres das garras da polícia em nenhum hotel, bar, café ou mesmo casa particular
It is the birth of revolutionary ideas for the liberation of life from the clutches of a completely crazed and imperialistic world.
É o nascimento de ideias revolucionárias, que almejam libertar a vida das amarras de um mundo absolutamente insano e imperialista.
Nature has learned to compensate with that, and females have multiple clutches of eggs to overcome those odds.
A natureza aprendeu a compensar isso e as fêmeas botam diversos lotes de ovos para vencer essa probabilidade.
Mario catches up to them and confronts Bowser Jr. occasionally, but is unable to save the princess from the evil Koopa's clutches.
Ele consegue alcançá los e ocasionalmente enfrenta Bowser Jr., mas é incapaz de salvar a princesa a tempo das garras do Koopa.
Other articles, not mounted, for clutches or the like, of friction material with a basis of mineral substances, not containing asbestos
Tubos, sem costura, de secção circular, de ferro (excluídos os de ferro fundido) ou aço não ligado, estirados ou laminados, a frio, com acessórios, para condução de gases ou líquidos
Parts of permanent magnets, electromagnets, electromagnetic clutches, couplings, brakes and lifting heads, electromagnetic or permanent magnet holding devices, n.e.s.
Disjuntores, para uma tensão 1000 V mas 72,5 kV
Brake linings and pads, and other articles for clutches or the like, not mounted, of friction material with a basis of asbestos
Outros artigos, não montados, para travões, embraiagens ou qualquer outro mecanismo de fricção, à base de substâncias minerais, sem amianto (asbesto)
Is it really the Council' s policy to help bring about a situation in which the money of poor and persecuted people ends up in the clutches of the mafia and similar organisations?
Será que é mesmo essa a política do Conselho contribuir para que o dinheiro de pessoas pobres e perseguidas acabe nas mãos da máfia e de outras organizações semelhantes?
Were it not for the Grace and Mercy of Allah unto you, all but a few of you would have fallen into the clutches of Satan.
Não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco, salvo poucos, teríeis todos seguidoSatanás.
Even worse, the resolution is full of new threats to the workforce, given that it advocates the idea of opening the market in public services and exposing it to the clutches of the private sector.
Na pior das hipóteses, está cheia de novas ameaças contra o mundo do trabalho, no sentido em que defende a ideia da abertura dos mercados dos serviços públicos ao domínio dos capitais privados.
We must also remove asylum and immigration from the clutches of interior and public order ministers, because those ministers are preoccupied with internal security and repression.
Também devemos retirar o asilo e a imigração das garras dos Ministros dos Assuntos Internos e da Ordem Pública, porque esses ministros estão preocupados com a segurança interna e a repressão.

 

Related searches : Escape The Clutches - Egg Clutches - Evil Clutches - Clutches And Couplings - In The - In The Best - In The Morning - In The Pan - In The Icu - In The Nip - In The Modelling - In The Eea - The Case In