Translation of "inclined ramp" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Inclined - translation : Inclined ramp - translation : Ramp - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And it's sitting on this you could view this is an inclined plane, or a ramp, or some type of wedge. | E está sob um plano inclinado (você pode ver desta maneira), ou uma rampa ou algum tipo de alavanca. |
Ramp | Rampa |
Zone ramp. | Zone. |
Ramp mode | Modo em rampa |
There's a ramp. | Tem uma rampa. |
There's a ramp. | Existe uma rampa. |
Come on, probably ramp up. | Vamos, provavelmente, rampa acima. |
Some bridges are measured from the beginning of the entrance ramp to the end of the exit ramp. | Algumas pontes são medidas desde o início da rampa de entrada até ao fim da saída. |
So we've got that incredible ramp up. | Então tivemos esse salto incrível. |
Ramp up you get at month preemie .. | Rampa até que você começa a preemie meses .. |
Powder and ball cap and, ramp rod. | Mas, não era coisa fácil, pólvora e a bala, a bucha e a vara. |
installation of the wheelchair access ramp and | Contracting Policy |
The entrance ramp to the bridge on the Manhattan side was named the Ari Halberstam Memorial Ramp in memory of the victim. | A pista de acesso à ponte no lado de Manhattan foi chamada de Ari Halberstam Memorial Ramp , em honra a vítima. |
He's inclined to violence. | Ele tende à violência. |
let's ramp it up, let's have some fun, right? | Vamos rampa acima, vamos nos divertir, certo? |
Let me ramp this up just in two ways. | Deixe me rampa esta acima apenas de duas maneiras. |
That is parallel to the surface of this ramp. | Esta é paralela à superfície desta rampa. |
Take the pikeway and turn off at the ramp. | Apanhe a via expresso e vire na rampa. |
He is indeed most inclined. | Eis que foi contrito! |
I'm inclined to doubt it. | Não sei, Bobby. Duvido muito. |
He was inclined to roam | Andou sem rumo fixo |
Let's, let's ramp it up, let's have some fun, right? | Vamos, vamos ramp up, vamos ter algum divertimento, certo? |
He is inclined to be lazy. | Ele tende à preguiça. |
For the mathematically inclined non specialist. | For the mathematically inclined non specialist. |
Now America is inclined toward fascism. | Hoje, os EUA têm uma tendência para o fascismo. |
He was inclined to get drunk. | Tinha inclinação para a bebida. |
I'm inclined to agree with you. | Tendo a concordar consigo. |
I'm afraid I'm inclined to agree. | Receio que estou inclinado a concordar. |
But I am inclined to think neither. | Mas estou inclinado a pensar que nenhum dos dois. |
I'm spiritually inclined from my young age. | Estou inclinado para a espiritualidade desde a minha infância. |
We are favourably inclined towards the ideas. | Somos favoráveis à ideia. |
Inclined to hound subordinates about small details? | Com queda para perseguir os subordinados por pequenas coisas? |
And also another component that is parallel to the surface of this ramp. | E também, outra componente que seja paralela à superfície desta rampa. |
Unusual as well is the white ramp leading up to the bell tower. | Original é também a plataforma branca que sobe acima pelo campanário. |
I saw the ramp come through the side of the ship right here. | Eu vi a rampa sair através do lado da nave. |
Its orbit is retrograde, moderately inclined and eccentric. | Sua órbita é retrógrada, moderadamente inclinada e excêntrica. |
The Strong then the Spectacle inclined towards him. | O sensato, o qual lhe apareceu (em sua majestosa forma). |
You know, you are inclined to lose things. | Tens esse hábito. |
We used to have to drive up a ramp, and we still do sometimes. | Nós costumávamos dirigir sobre uma rampa. E algumas vezes ainda fazemos assim. |
Achieving such free flow requires the construction of many overpasses, underpasses, and ramp systems. | Alcançar tal fluxo livre de tráfego exige a construção de viadutos, muitas passagens subterrâneas, trevos e sistemas de rampa. |
And some of them inclined towards others, mutually questioning. | E começarão a reprovar se reciprocamente. |
Frankly, I am more inclined to believe Bruce Millan. | (O Parlamento aprova a resolução legislativa) |
Therefore, I am inclined to abstain on the resolution. | Por conseguinte, penso abster me na votação sobre a proposta de resolução. |
My group is therefore inclined to reject these amendments. | O meu grupo está, pois, inclinado a rejeitar estas alterações. |
We're inclined to accept the obvious as being obvious. | Estamos inclinados a aceitar o óbvio como sendo óbvio. |
Related searches : More Inclined - Less Inclined - Inclined Towards - Feel Inclined - Is Inclined - Inclined Angle - Inclined Conveyor - Inclined Axis - Inclined Shaft - Strongly Inclined - Inclined Length - Slightly Inclined