Translation of "included meals" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Included - translation : Included meals - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are meals included?
As refeições estão incluídas?
missed meals,
omissão de refeições,
missed meals,
omissão de refeições,
missed meals,
omissão de refeições,
Avoid large meals
Evite grandes refeições
RAVICTI and meals
RAVICTI e as refeições
Meals and everything?
Por refeições e tudo?
meals a day
refeições por dia
Don't eat between meals.
Não coma entre as refeições.
Don't eat between meals.
Não comas entre as refeições.
Stomach discomfort after meals
Mal estar do estômago após as refeições
Take Starlix before meals.
Tome Starlix antes das refeições.
Frozen (excluding prepared meals)
Vinho não enriquecido com álcool
Frozen (excluding prepared meals)
Apresentados em recipientes de capacidade não superior a 2 l
Flours, meals and pellets
Waffles e wafers
The dose should be given 1 hour before meals or 2 hours after meals.
A dose deve ser administrada 1 hora antes das refeições ou 2 horas após as refeições.
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals.
As pessoas gastaram mais tempo em suas refeições, relacionando se umas com as outras em suas refeições.
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals.
Passaram mais tempo a conviver durante as refeições, convivendo ao longo de várias refeições.
You'll eat countless gourmet meals.
Vocês vão fazer refeições de gourmets sem conta.
Take this medicine after meals.
Tome este remédio depois das refeições.
Brush your teeth after meals.
Escove os dentes após as refeições.
Brush your teeth after meals.
Escove os dentes depois das refeições.
Tom doesn't eat between meals.
Tom não come entre as refeições.
Tom cooks his own meals.
Tom faz a própria comida.
And for subsequent meals mdash
E para pratos seguintes mdash
Food meals have no influence.
Ao tomar Clopidogrel Winthrop com alimentos e bebidas As refeições comida não têm qualquer influência.
au evening and after meals.
uto tende a reduzir se ou a desaparecer com as doses subsequentes ou doses mais reduzidas.
Take NovoNorm before main meals.
Tome NovoNorm antes da refeições principais.
Take Prandin before main meals.
Tome Prandin antes da refeições principais.
Take this medicine after meals.
Tomar Cefuroxima Sandoz com alimentos e bebidas Tome este emdicamento após a refeições.
We cook meals for people.
Cozinhamos refeições para os outros.
You'll eat countless gourmet meals.
Vão comer inúmeras refeições gourmet .
Have you been skipping meals?
Você foi pular refeições?
And what meals we had!
E que refeiçoes!
We'll make Sunday meals more important.
Nós faremos as refeições de domingo mais importantes.
It was three days, four meals.
Foram três dias, quatro refeições.
Japanese eat three meals a day.
Os japoneses fazem três refeições por dia.
you miss meals or delay them,
omitir ou atrasar as refeições,
Corlentor should be taken during meals.
Corlentor deve ser tomado durante as refeições.
you miss meals or delay them,
omitir ou atrasar refeições,
you miss meals or delay them,
perder hidratos de carbono devido a vómitos ou diarreia,
you miss meals or delay them,
omitir refeições ou as atrasar,
Velosulin should be given before meals.
O Velosulin deve ser administrado antes das refeições (consulte o Folheto ic
It was three days, four meals.
Durou três dias, quatro refeições.
Insuman should be given before meals.
O Insuman deve ser administrado antes das refeições.

 

Related searches : Business Meals - Prepared Meals - Frozen Meals - School Meals - Employee Meals - Between Meals - Diet Meals - Meals Counter - Canteen Meals - During Meals - Packaged Meals - Overtime Meals - Shared Meals