Translation of "incomprehensible" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Incomprehensible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quite incomprehensible. | Nós dizemos sim , porque os avanços superam as falhas e carências. |
This is incomprehensible. | A votação terá lugar amanhã, às 17 horas. |
It is incomprehensible. | É o tipo de situação que não faz muito sentido. |
The Commission's attitude is incomprehensible. | O combinado era que nós para 1987 partiríamos do orçamento de 1986, depois de segunda leitura. |
I would find that incomprehensible! | Infelizmente, isto só raramente acontece. |
This is incomprehensible and derisory! | Isto é incompreensível e ridículo! |
NEW YORK The crime seems incomprehensible. | NOVA IORQUE O crime parece incompreensível. |
Moreover, consumers would find it incomprehensible. | Além disso, tal seria incompreensível para a totalidade dos consumidores. |
I, for one, find it incomprehensible. | Pelo menos para mim isso é absolutamente incompreensível. |
This is totally incomprehensible to nonJews. | Um ariano tem um senso de valor para todas as atividades. |
This annex is almost incomprehensible to MEPs so it would be utterly incomprehensible to MPs in national parliaments. | O presente anexo é quase incompreensível para deputados ao Parlamento Europeu, portanto seria totalmente incompreensível para deputados de parlamentos nacionais. |
That veneer of fragmented and incomprehensible normalcy. | Aquela fachada de normalidade compartimentada e incompreensível. |
This whole attitude is incomprehensible, Mr President. | Ficaremos com a energia solar, a energia eólica e a energia das ondas e das marés para fazer funcionar a nossa indústria. |
The German people find this almost incomprehensible. | Isto é dificilmente compreensível para o cidadão alemão. |
This is a haze, it is incomprehensible. | Isso é uma nuvem, é incompreensível. |
Young Germans in particular find this behaviour incomprehensible. | Têm de confessar que este facto é uma situação insustentável e impossível, para mais entre parceiros, no contexto de uma cultura política. |
I think they are completely incomprehensible and irresponsible. | Considero as propostas totalmente incompreensíveis, de facto considero as totalmente irresponsáveis. |
I find this really regrettable and also incomprehensible. | Acho isso realmente lamentável e também incompreensível. |
The newspaper says the transcript contained several incomprehensible passages. | O mesmo jornal acrescenta que o auto apresentava partes incompreensíveis . |
I hope my Russian sentence is not completely incomprehensible. | Espero que minha frase em Russo não esteja completamente incompreensível. |
Equally incomprehensible is the passivity of the Fisheries Council. | Assim como incompreensível tem sido a passividade do Conselho de Ministros das Pescas. |
There is one thing that I find totally incomprehensible. | Há uma coisa que, a meu ver, é completamente incompreensível. |
El Greco was deemed incomprehensible and had no important followers. | El Greco foi considerado incompreensível e não tinha seguidores de relevo. |
I find the Commission's decision in this case utterly incomprehensible. | Megret (DR). (FR) Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a decisão da Comissão no caso De Havilland é absolutamente inadmissível. |
The attitude of some Members of this House is incomprehensible. | Mas antes disso vêm ainda as declarações de voto. |
LANGES kind of symbolic European policy is equally incomprehensible. hensible. | Durante sete anos, este Parlamento não fará qualquer deliberação se ela não for muito bem preparada. |
Understand that if you will, because I find it incomprehensible. | Compreenda o quem puder. Eu, por mim, não consigo entendê lo. |
There are millions of consumers who would find that incomprehensible. | Milhões de consumidores não o compreenderiam. |
I find all this absolutely unacceptable, not to say incomprehensible. | Enfim, tudo isto me parece totalmente inaceitável, para não dizer incompreensível. |
For lay people it is indeed often incomprehensible and confusing. | Para os leigos, essa rotulagem é, de facto, muitas vezes incompreensível e confusa. |
Everyone finds this incomprehensible, especially those who want a people's Europe. | Este facto deve se em parte à política de informação da Comissão. |
So it is really incomprehensible why the rapporteur has rejected it. | A rejeição por parte do relator de parecer é portanto sim plesmente incompreensível. |
For any Puerto Rican, living far from the sea is almost incomprehensible. | Para qualquer porto riquenho, viver longe do mar é quase incompreensível. |
I find the attitude of our Social Democrat friends incomprehensible, indeed disgraceful. | Vai mais longe do que o original e determino que tomemos a emenda n? 29, como está de momento. |
I find it incomprehensible that there is actually opposition on this issue. | Parece me incompreensível que possa existir uma oposição real sobre esta matéria. |
Now another problem was that the language in their textbook was truly incomprehensible. | Outro problema é que a linguagem nos livros deles era incompreensível. |
This programme drafted in completely incomprehensible jargon have you tried to read it? | Caros colegas, se pretendemos simplificar essa regulamentação, porque não começarmos neste mesmo recinto? |
The decision making procedures outlined are far too complicated and incomprehensible for our citizens. | O Parlamento Europeu deve agora im por se e lutar pelos seus direitos. |
It is incomprehensible why sport lacks a legal base in the European Union. | Por isso, não é compreensível que, na União Europeia, falte uma base jurídica para o desporto. |
I believe we should think about the real causes behind this incomprehensible fact. | Penso que se impõe fazer uma reflexão sobre as verdadeiras causas que estão na origem deste facto incompreensível. |
It is incomprehensible why only organically farmed holdings should profit from this recycling. | Não se pode compreender por que razão devem ser apenas as explorações biológicas a tirar proveito desta reconstituição. |
The end result is a real labyrinth that is incomprehensible to the citizen. | Resultado uma confusão incompreensível para o cidadão. |
And the fact that this has been ignored and not mentioned is incomprehensible. | E isto aqui foi silenciado, não foi referido, é incompreensível. |
An economist is a man who states the obvious in terms of the incomprehensible. | Essa é uma importante citação feita por ele |
He was in incomprehensible pain, but he was still trying to make it happen. | Ele estava com dor incompreensível, mas ele ainda estava tentando fazer isso acontecer . |
Related searches : Is Incomprehensible - Completely Incomprehensible - It Is Incomprehensible