Translation of "increase accountability" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accountability - translation : Increase - translation : Increase accountability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Increase executive oversight by, and accountability and transparency, within the Assembly. | Aumentar o controlo do poder executivo por parte da Assembleia, bem como o grau de responsabilização e de transparência da mesma. |
Secondly, how far does it increase transparency and accountability to the European citizen? | Em segundo lugar, até que ponto aumenta a transparência e a responsabilidade face ao cidadão europeu? |
These processes will increase transparency, improve accountability and give citizens rights to access documents. | Estes processos vão aumentar a transparência, melhorar a responsabilidade democrática e dar aos cidadãos o direito de acesso a documentos. |
ACCOUNTABILITY | RESPONSABILIZAÇÃO |
Accountability | Accountability |
Accountability | Responsabilização |
Accountability | Essas medidas devem incluir a notificação das salvaguardas aplicáveis às transferências de dados pessoais ao abrigo do presente Acordo e das condições eventualmente impostas pela autoridade competente que procede à transferência, nos termos do artigo 6.o, n.o 3. |
Accountability | Responsabilidade |
Reorganise governmental institutions, administrative authorities and state owned enterprises in order to increase accountability, effectiveness and efficiency. | Aumentar a transparência, a supervisão e a responsabilização em matéria de política e de gestão das finanças públicas. |
Independence , accountability | Independência , responsabilidade e relações |
Accountability General | Responsabilização |
Finally, accountability. | Finalmente, a prestação de contas. |
In order to increase accountability, the remuneration policy should be submitted to the annual general meeting for a vote. | A fim de reforçar a obrigação de prestar contas, a política de remuneração deve ser submetida a votação na assembleia geral anual. |
Credibility and accountability | Credibilidade e responsabilidade |
Transparency and accountability | Transparency and accountability |
Transparency and accountability | Transparência e responsabilização |
Article 14 Accountability | Artigo 14. o Responsabilização |
Provisions to ensure accountability | Disposições para assegurar a responsabilização |
Public information and accountability | Informação pública e responsabilização |
Accountability , credibility and trust . | Responsabilização , credibilidade e confiança . |
the ECB 's accountability . | Desde o início do BCE , a estratégia de política monetária tem proporcionado uma base robusta para a tomada de decisões a nível interno e para um quadro consistente de comunicação externa , promovendo , assim , a responsabilização do BCE . |
The law requires accountability. | A lei exige responsabilidade. |
External communication and accountability | Comunicação externa e responsabilização |
Finally, of course, accountability. | Por último, claro, a responsabilidade democrática. |
CHAPTER 5 ACCOUNTABILITY 1 ACCOUNTABILITY VIS À VIS THE GENERAL PUBLIC AND THE EUROPEAN PARLIAMENT | CAPÍTULO 5 RESPONSABILIZAÇÃO 1 RESPONSABILIZAÇÃO PERANTE O PÚBLICO EM GERAL E O PARLAMENTO EUROPEU |
Accountability is also being flouted. | A responsabilização também está a ser desprezada. |
Independence , accountability and international relations | Independência , responsabilidade e relações internacionais |
Does transparency lead to accountability? | A transparência leva à prestação de contas? |
How to Bring About Accountability? | Como Promover a Responsabilidade? |
Pursuing accountability can come later. | Determinar os responsáveis pode vir mais tarde. |
Transparency and accountability are essential. | Transparência e responsabilidade democrática são essenciais. |
The question of accountability remains. | A questão da responsabilidade mantém se. |
corporate social responsibility and accountability | responsabilidade social e responsabilização das empresas |
My preferred solution would be accountability. | A minha solução preferida seria a responsabilização. |
It's about sharing responsibility, sharing accountability. | Trata se de partilhar responsabilidade, partilhar a prestação de contas. |
They understand what accountability and democracy is. | Eles entendem o que a responsabilidade e a democracia são. |
Accountability and transparency are therefore exceptionally important. | A responsabilidade democrática e a transparência são, portanto, de uma importância excepcional. |
promoting corporate social responsibility and accountability and | Promoção da responsabilidade social e responsabilização das empresas e |
ACCOUNTABILITY AND TRANSPARENCY Accountability and transparency once again figured prominently in the exchanges between the ECB and the European Parliament . | RESPONSABILIZAÇÃO E TRANSPARÊNCIA A responsabilização e a transparência figuraram de novo proeminentemente nos intercâmbios entre o BCE e o Parlamento Europeu . |
But the next stage is to look at how this independence can be reconciled with democratic accountability and political accountability. | Se amanhã, por exemplo, possuirmos uma estrutura federal, com um Conselho de Ministros, um executivo responsável perante o Parlamento Europeu, caso este último não esteja satisfeito com a política monetária, dado não poder destituir a instituição monetária, derrubará forçosamente o Conselho de Ministros. |
Properly designed and executed, institutional reform could also increase BCB accountability to society at large while guarding against undue political influence and lobbying by the big banks. | Devidamente projetada e executada, a reforma institucional poderia também aumentar a responsabilização do BCB para com a sociedade, ao mesmo tempo em que o protege de influências políticas indevidas e do lobby de grandes instituições financeiras. |
The cartoons should help increase awareness about the NSA and demand accountability for mass digital surveillance in a way that makes people want to click and share. | Os desenhos devem ajudar a promover a conscientização quanto ao vigilantismo da Agência de Segurança Nacional Norte Americana (NSA) e exigir responsabilização pela vigilância digital em massa de uma maneira que faça com que as pessoas queiram clicar e compartilhar. |
They want to have the discipline and accountability. | Eles querem possuir a disciplina e a responsabilidade. |
And the third of these big changes accountability. | E a terceira dessas grandes mudanças, responsabilidade. |
Accountability is a core element of democratic structures . | A responsabilização constitui um elemento essencial das estruturas democráticas . |
Related searches : Management Accountability - Ensure Accountability - Mutual Accountability - Accountability System - Accountability Partner - Accountability For - Democratic Accountability - Greater Accountability - Accountability Report - Accountability Process - Full Accountability - Overall Accountability - Drive Accountability