Translation of "incur a cost" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cost - translation : Incur - translation : Incur a cost - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And that's very true once you incur a sunk cost. | E isso é muito verdadeiro, uma vez que você incorre uma afundada custo. |
However, before you incur a sunk cost, you want to think about how that effects your risk profile here. | No entanto, antes que incorrer um custo afundado, você quero pensar em como esse efeitos seu risco perfil aqui. |
This will obviously incur a cost, which should not, however, be dependent on gender or an individual health check. | Há, evidentemente, um preço, mas ele não deve depender nem do sexo nem do exame de saúde individual. |
You are going to incur and incur a lot of disappointment, A lot of failure. | Haverá momentos em que duvidarão de vocês mesmos. |
In addition, from the cost effectiveness angle, Member States will no longer incur the administrative costs involved in monitoring these amounts. | Além disso, em termos de custo eficácia, os Estados Membros serão libertados dos custos administrativos que o acompanhamento dos referidos montantes envolve. |
Regarding proportionality, ACT contended that the Commission should investigate whether the net cost of each public service obligation is equivalent to the cost that a normal private investor would incur to provide the same service. | No que diz respeito à proporcionalidade, a ACT alegou que a Comissão devia investigar se os custos líquidos de cada obrigação de serviço público são equivalentes aos custos que um investidor privado normal suportaria para fornecer o mesmo serviço. |
Any licensing fees which the applicants may incur from their application shall be reasonable and proportionate to the cost of the authorisation procedures in question. | Os procedimentos e formalidades de licenciamento e de qualificação devem ser claros, previamente publicados e suscetíveis de garantir aos requerentes um tratamento objetivo e imparcial dos seus pedidos. |
Any licencing fees 21 which the applicants may incur from their application should be reasonable and proportionate to the cost of the authorisation procedures in question. | As Partes envidam esforços no sentido de estabelecer o prazo normal para o processamento de um pedido. |
Rule 166Power to incur and settle expenditure | Artigo 1664Compet6ncia em mat6ria de autorizagäo e pagamento de despesas |
Rule 166 Power to incur and settle expenditure | Artigo 166a Competências em matéria de autorização e pagamento de despesas |
Rule 74 Power to incur and settle expenditure | Artigo 74 o Competência em matéria de autorização e pagamento de despesas |
Secretariat Estimates of Parliament Power to incur and settle expenditure | Secretariado Geral Previsäo de receitas e despesas do Parlamento Competöncia em matöria de autorizagäo e pagamento dedespesas cApiTULOXXilt Artigo1674 1674 |
We cannot incur the responsibility of exhausting their fish stocks. | Com uma quebra média de 32 , as ofertas de formação contínua em parte muito exigentes não podem ser aproveitadas pelos emprega dos. |
I'll not incur his displeasure over the likes of this one. | Não vou provocar a fúria de Milord por causa deste camponês. |
To compensate for macrocconomic imbalances, the Community may incur debt lo a maximum of total Community investment. | macroeconómicos a Comunidade poderá contrair dívidas até ao limite do total dos investimentos comunitários. |
So turn your attention away from them you shall incur no blame. | Afasta te, pois, deles, porque não serás reprovado. |
That means that the large majority of customers will incur higher costs. | Significa isso que a grande maioria dos clientes passará a ser confrontada com encargos mais elevados. |
Quiet aircraft must therefore benefit and loud aircraft must incur substantial charges. | Logo, há que beneficiar os aviões silenciosos e impor taxas substanciais aos aviões ruidosos. |
Investors can therefore incur significant search costs when seeking out suitable opportunities. | Os investidores podem, portanto, ter de suportar despesas de investigação consideráveis para identificar oportunidades adequadas. |
Participants could incur financial risks if the rules and procedures of a system are not clear and enforceable . | A interpretação dos Princípios Fundamentais aplicáveis deverá ser proporcional à importância do sistema . |
(Whoever deserts the believers) will incur the wrath of God and will dwell in hell, a terrible dwelling. | Aquele que, nesse dia, lhes voltar as costas a menos que seja por estratégia ou para reunir se com outro grupo incorrerá na abominação de Deus, e sua morada será o inferno. Que funesto destino! |
In my view we must adopt an inclusive approach in relation to languages and a pledge to commit more funding to this area, precisely because European SMEs are dissuaded from setting up websites in different languages by the burdensome cost that they incur. | A meu ver, devemos adoptar uma abordagem inclusiva em relação às línguas e comprometer nos a afectar financiamentos mais importantes neste domínio, exactamente porque as PME europeias são dissuadidas de criar sítios web em várias línguas devido aos custos elevados em que seriam obrigadas a incorrer. |
That cost a lot. | Isso custa muito. |
Cost me a buck. | Custou um dólar. |
It'd cost a fortune. | Custa uma fortuna. |
Those policies come at a cost, they come at a serious cost collectively and they also come at a serious cost individually as well. | Essas políticas têm um custo, têm um custo sério colectivamente, e eles também têm um custo sério individualmente. |
They would also incur losses on their claims and investments denominated in euros. | Também incorreriam em perdas nos seus créditos e investimentos denominados em euros. |
Exceeding these quantities would incur penalties, and entitlement to aid would be reduced. | Exceder estas quantidades implicaria a aplicação de penalizações e direito a ajudas menores. |
O you who believe! When you incur debt among yourselves for a certain period of time, write it down. | Ó fiéis, quando contrairdes uma dívida por tempo fixo, documentai a e que um escriba, na vossa presença, ponha afielmente por escrito que nenhum escriba se negue a escrever, como Deus lhe ensinou. |
More obstacles in the transport of goods means that the transport sector, as a rule, will incur additional costs. | Mais obstáculos ao transporte de mercadorias significam, em regra, mais custos. |
Furthermore, a study by Deloitte and Touche showed that the early closure of a single nuclear power plant could incur additional costs. | Além disso, um estudo da Deloitte and Touche revelou que o encerramento precoce de uma única central nuclear podia dar origem a custos adicionais. |
The people pay these costs, so their representatives should decide whether to incur them. | O povo paga estes custos, por isso os seus representantes devem decidir se ficam sujeitos a eles. |
So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. | Não invoqueis, portanto, juntamente com Deus, outra divindade, porque te contarás entre os castigados. |
This is the way to act if you want to incur the EU s hatred. | É este o modo de proceder, se se pretende que a União Europeia seja detestada. |
Any person infringing this provision may incur the penalties provided for by Malagasy law. | data e hora de registo da posição, |
Any person infringing this provision may incur the penalties provided for by Malagasy law. | identificação, |
Cost A brand new 458 Challenge will cost around 300,000 in the US. | Ver também Troféu Maserati Porsche GT3 Cup Ligações externas |
So the cost per cupcake is a dollar, one dollar cost per cupcake. | Então, o custo por bolo é de um dólar, um dólar por bolo. |
( a ) Nominal value or cost | a ) Valor nominal ou custo |
It must've cost a fortune. | Deve ter custado uma fortuna. |
That cost me a fortune. | Isso me custou uma fortuna. |
That cost us a lot. | Isso nos custou muito. |
They cost a woman's life. | Tiraram a vida de uma mulher. |
Might cost you a little. | Talvez saia caro... |
They must cost a fortune. | Devem ser caros. |
Related searches : Incur A Commitment - Incur A Delay - Incur A Surcharge - Incur A Damage - Incur A Loss - Incur A Charge - Incur A Penalty - Incur A Liability - Incur A Fee - Incur A Risk - Incur A Debt - Incur A Fine - A Cost