Translation of "incur a cost" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cost - translation : Incur - translation : Incur a cost - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that's very true once you incur a sunk cost.
E isso é muito verdadeiro, uma vez que você incorre uma afundada custo.
However, before you incur a sunk cost, you want to think about how that effects your risk profile here.
No entanto, antes que incorrer um custo afundado, você quero pensar em como esse efeitos seu risco perfil aqui.
This will obviously incur a cost, which should not, however, be dependent on gender or an individual health check.
Há, evidentemente, um preço, mas ele não deve depender nem do sexo nem do exame de saúde individual.
You are going to incur and incur a lot of disappointment, A lot of failure.
Haverá momentos em que duvidarão de vocês mesmos.
In addition, from the cost effectiveness angle, Member States will no longer incur the administrative costs involved in monitoring these amounts.
Além disso, em termos de custo eficácia, os Estados Membros serão libertados dos custos administrativos que o acompanhamento dos referidos montantes envolve.
Regarding proportionality, ACT contended that the Commission should investigate whether the net cost of each public service obligation is equivalent to the cost that a normal private investor would incur to provide the same service.
No que diz respeito à proporcionalidade, a ACT alegou que a Comissão devia investigar se os custos líquidos de cada obrigação de serviço público são equivalentes aos custos que um investidor privado normal suportaria para fornecer o mesmo serviço.
Any licensing fees which the applicants may incur from their application shall be reasonable and proportionate to the cost of the authorisation procedures in question.
Os procedimentos e formalidades de licenciamento e de qualificação devem ser claros, previamente publicados e suscetíveis de garantir aos requerentes um tratamento objetivo e imparcial dos seus pedidos.
Any licencing fees 21 which the applicants may incur from their application should be reasonable and proportionate to the cost of the authorisation procedures in question.
As Partes envidam esforços no sentido de estabelecer o prazo normal para o processamento de um pedido.
Rule 166Power to incur and settle expenditure
Artigo 1664Compet6ncia em mat6ria de autorizagäo e pagamento de despesas
Rule 166 Power to incur and settle expenditure
Artigo 166a Competências em matéria de autorização e pagamento de despesas
Rule 74 Power to incur and settle expenditure
Artigo 74 o Competência em matéria de autorização e pagamento de despesas
Secretariat Estimates of Parliament Power to incur and settle expenditure
Secretariado Geral Previsäo de receitas e despesas do Parlamento Competöncia em matöria de autorizagäo e pagamento dedespesas cApiTULOXXilt Artigo1674 1674
We cannot incur the responsibility of exhausting their fish stocks.
Com uma quebra média de 32 , as ofertas de formação contínua em parte muito exigentes não podem ser aproveitadas pelos emprega dos.
I'll not incur his displeasure over the likes of this one.
Não vou provocar a fúria de Milord por causa deste camponês.
To compensate for macrocconomic imbalances, the Community may incur debt lo a maximum of total Community investment.
macroeconómicos a Comunidade poderá contrair dívidas até ao limite do total dos investimentos comunitários.
So turn your attention away from them you shall incur no blame.
Afasta te, pois, deles, porque não serás reprovado.
That means that the large majority of customers will incur higher costs.
Significa isso que a grande maioria dos clientes passará a ser confrontada com encargos mais elevados.
Quiet aircraft must therefore benefit and loud aircraft must incur substantial charges.
Logo, há que beneficiar os aviões silenciosos e impor taxas substanciais aos aviões ruidosos.
Investors can therefore incur significant search costs when seeking out suitable opportunities.
Os investidores podem, portanto, ter de suportar despesas de investigação consideráveis para identificar oportunidades adequadas.
Participants could incur financial risks if the rules and procedures of a system are not clear and enforceable .
A interpretação dos Princípios Fundamentais aplicáveis deverá ser proporcional à importância do sistema .
(Whoever deserts the believers) will incur the wrath of God and will dwell in hell, a terrible dwelling.
Aquele que, nesse dia, lhes voltar as costas a menos que seja por estratégia ou para reunir se com outro grupo incorrerá na abominação de Deus, e sua morada será o inferno. Que funesto destino!
In my view we must adopt an inclusive approach in relation to languages and a pledge to commit more funding to this area, precisely because European SMEs are dissuaded from setting up websites in different languages by the burdensome cost that they incur.
A meu ver, devemos adoptar uma abordagem inclusiva em relação às línguas e comprometer nos a afectar financiamentos mais importantes neste domínio, exactamente porque as PME europeias são dissuadidas de criar sítios web em várias línguas devido aos custos elevados em que seriam obrigadas a incorrer.
That cost a lot.
Isso custa muito.
Cost me a buck.
Custou um dólar.
It'd cost a fortune.
Custa uma fortuna.
Those policies come at a cost, they come at a serious cost collectively and they also come at a serious cost individually as well.
Essas políticas têm um custo, têm um custo sério colectivamente, e eles também têm um custo sério individualmente.
They would also incur losses on their claims and investments denominated in euros.
Também incorreriam em perdas nos seus créditos e investimentos denominados em euros.
Exceeding these quantities would incur penalties, and entitlement to aid would be reduced.
Exceder estas quantidades implicaria a aplicação de penalizações e direito a ajudas menores.
O you who believe! When you incur debt among yourselves for a certain period of time, write it down.
Ó fiéis, quando contrairdes uma dívida por tempo fixo, documentai a e que um escriba, na vossa presença, ponha afielmente por escrito que nenhum escriba se negue a escrever, como Deus lhe ensinou.
More obstacles in the transport of goods means that the transport sector, as a rule, will incur additional costs.
Mais obstáculos ao transporte de mercadorias significam, em regra, mais custos.
Furthermore, a study by Deloitte and Touche showed that the early closure of a single nuclear power plant could incur additional costs.
Além disso, um estudo da Deloitte and Touche revelou que o encerramento precoce de uma única central nuclear podia dar origem a custos adicionais.
The people pay these costs, so their representatives should decide whether to incur them.
O povo paga estes custos, por isso os seus representantes devem decidir se ficam sujeitos a eles.
So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment.
Não invoqueis, portanto, juntamente com Deus, outra divindade, porque te contarás entre os castigados.
This is the way to act if you want to incur the EU s hatred.
É este o modo de proceder, se se pretende que a União Europeia seja detestada.
Any person infringing this provision may incur the penalties provided for by Malagasy law.
data e hora de registo da posição,
Any person infringing this provision may incur the penalties provided for by Malagasy law.
identificação,
Cost A brand new 458 Challenge will cost around 300,000 in the US.
Ver também Troféu Maserati Porsche GT3 Cup Ligações externas
So the cost per cupcake is a dollar, one dollar cost per cupcake.
Então, o custo por bolo é de um dólar, um dólar por bolo.
( a ) Nominal value or cost
a ) Valor nominal ou custo
It must've cost a fortune.
Deve ter custado uma fortuna.
That cost me a fortune.
Isso me custou uma fortuna.
That cost us a lot.
Isso nos custou muito.
They cost a woman's life.
Tiraram a vida de uma mulher.
Might cost you a little.
Talvez saia caro...
They must cost a fortune.
Devem ser caros.

 

Related searches : Incur A Commitment - Incur A Delay - Incur A Surcharge - Incur A Damage - Incur A Loss - Incur A Charge - Incur A Penalty - Incur A Liability - Incur A Fee - Incur A Risk - Incur A Debt - Incur A Fine - A Cost