Translation of "indeterminate term" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Indeterminate - translation : Indeterminate term - translation : Term - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
s are indeterminate. | Documento histórico |
Rather, the process remains open and indeterminate. | Em vez disso, o processo permanece aberto e indeterminado. |
It is simply a larger indeterminate system. | Isto é, simplesmente um grande sistema indeterminado. |
For 5 patients, cirrhosis status was indeterminate. | Para 5 doentes, não foi possível determinar o estadio da cirrose. |
CYP2D6 ultra rapid metabolisers (URMs) and indeterminate metabolisers | Metabolizadores ultrarrápidos (MUR) e metabolizadores indeterminados da CYP2D6. |
This Agreement shall apply for an indeterminate period. | O presente Acordo tem vigência ilimitada. |
So this limit exists. This was an indeterminate form. | Esta era a indeterminação. |
Duration of the action and of the financial impact Indeterminate | Duração da acção e da incidência financeira Indeterminado PT |
Duration of the action and of the financial impact Indeterminate European Banking Authority | 3.2 . Duração da acção e da incidência financeira Indeterminado |
And that's one of the indeterminate forms that L'Hopital's Rule can be applied to. | E esta é umas das indeterminações. onde se pode aplicar a Regra de L'Hopital. |
Randomisation was stratified by HCV genotype (1, 2, 3, 4, 5, 6 and indeterminate). | A aleatorização foi estratificada por genótipo de VHC (1, 2, 3, 4, 5, 6 e indeterminado). |
Tests in which less than the required number of viral bands are detected are reported as indeterminate a person who has an indeterminate result should be retested, as later tests may be more conclusive. | Uma pessoa que teve um resultado indeterminado deve ser testada novamente, já que testes posteriores podem ser mais conclusivos. |
After all, indeterminate support and inequality among businesses should not form barriers to sustainable transport. | Os auxílios pouco transparentes e a desigualdade de condições entre as empresas não podem, com efeito, entravar a consecução de transportes sustentáveis. |
Duration of the action and of the financial impact Indeterminate European Insurance and Occupational Pensions Authority | Duração da acção e da incidência financeira Indeterminado PT |
Almost all HIV infected persons with indeterminate western blot results will develop a positive result when tested in one month persistently indeterminate results over a period of six months suggests the results are not due to HIV infection. | Quase todas as pessoas infectadas por HIV com resultados Western Blot indeterminados irão desenvolver um resultado positivo quando testadas de novo em um mês. |
The indeterminate concept of the family that you use cannot be imposed upon all the Member States. | O conceito ilimitado de família que o senhor utiliza não pode ser imposto à generalidade dos Estados Membros. |
The mandate of the external auditor will be for an indeterminate period , but should be confirmed each year , | O mandato do auditor externo tem duração indeterminada , mas deverá ser sujeito a confirmação anual , |
Randomisation was stratified by HCV genotype (1, 2, 4, 6, and indeterminate) and the presence or absence of cirrhosis. | A aleatorização foi estratificada por genótipo de VHC (1, 2, 4, 6 e indeterminado) e pela presença ou ausência de cirrose. |
And since I'm working with the idea of non fixity and something indeterminate, I don't want the language to inform. | E visto que estou a trabalhar com a ideia de não fixidez (fluidez, variabilidade) e algo indeterminado, não quero que a língua informe, seja exacta. |
Cerdelga should not be used in patients who are CYP2D6 ultra rapid metabolisers (URMs) or indeterminate metabolisers (see section 4.4). | Cerdelga não deve ser utilizado em doentes que sejam metabolizadores ultra rápidos (MUR) ou indeterminados para a enzima CYP2D6 (ver secção 4.4). |
When the evidence is indeterminate for attributing adverse reaction either to the blood or blood component or to alternative causes. | Sempre que as provas existentes não permitam atribuir a reacção adversa nem ao sangue ou componente sanguíneo nem a causas alternativas. |
Actually, the absolute pressure in an incompressible fluid is indeterminate, and only its gradient is relevant for the equations of motion. | As moléculas de um contínuo vibram constantemente, cessando esta vibração somente no estado de repouso termodinâmico, o zero absoluto. |
The Agreement remains in force for an indeterminate period if it is not denounced by the giving of 12 months notice. | Esse acordo mantém se em vigor por um período indeterminado, se não for denunciado com um pré aviso de 12 meses. |
In general, a second specimen should be collected more than a month later and retested for persons with indeterminate Western blot results. | Regra geral, deve ser colhida uma segunda amostra mais de um mês depois da primeira, e novamente testadas as pessoas com resultados indeterminados de western blot . |
The Babylonians developed formulas to calculate solutions for problems typically solved today by using linear equations, quadratic equations, and indeterminate linear equations. | Com esse sistema eles foram capazes de aplicar fórmulas e calcular soluções para incógnitas numa classe de problemas que, hoje, seriam resolvidos como equações lineares, equações quadráticas e equações indeterminadas. |
And on the right are the more indeterminate spaces things like reading rooms, whose evolution in 20, 30, 40 years we can't predict. | E à direita são os espaços mais indeterminados, coisas como as salas de leitura, cuja evolução em 20, 30, 40 anos, não podemos prever. |
And on the right are the more indeterminate spaces things like reading rooms, whose evolution in 20, 30, 40 years we can't predict. | À direita estão os espaços mais indefinidos, como salas de leitura, cuja evolução em 20, 30 ou 40 anos não conseguimos prever. |
The receiver was merely proposing to Mr Jahnke that he might, in agreement with the other tenant, utilise the assets for an indeterminate duration. | Limitou se a propor a Bernd Jahnke a utilização dos activos durante um período indeterminado, com o acordo do locatário. |
This nondiegetic score is important to creating the narrative stasis in the sequence it conveys a moment for Lester that is stretched to an indeterminate length. | A trilha não diegética é importante para criar uma estase narrativa na sequência ela transmite um momento que para Lester é estendido indeterminadamente. |
The truth or falsity of a statement may be indeterminate, for example and we may have no reason or motivation to form a belief either way. | A verdade ou falsidade de uma sentença pode ser indeterminada, por exemplo, e nós podemos não ter nenhuma razão ou motivo para formar uma crença num sentido ou no outro. |
Article 9 of the draft order provides that aids, of indeterminate duration, may be aggregated in compliance with the maximum rates shown in the tables above. | O artigo 9o do projecto do decreto dispõe que os auxílios, cuja duração é indeterminada, possam ser cumulados no respeito das taxas máximas constantes dos quadros anteriores. |
The Governing Council of the ECB recommended that the mandate of the external auditor should be for an indeterminate period, subject to his being reconfirmed each year. | O Conselho do BCE recomendou que o mandato deste auditor externo seja por prazo indeterminado, sob reserva de ser anualmente confirmado. |
So that's this term, this term, and this term. | Assim que é este termo, este termo e esse termo. |
Species of Velociraptor have also been reported from the slightly younger Barun Goyot Formation of Mongolia, though these are indeterminate and may belong to a related genus instead. | Espécies de Velociraptor também foram relatados na Formação Barun Goyot, ainda que estes sejam indeterminados e podem pertencer a um gênero relacionado em seu lugar. |
We're just multiplying the corresponding terms, the third term times the third term, the second term times the second term, the first term times the first term. | Nós apenas estamos multiplicando os termos correspondentes, o terceiro tempos de termo o terceiro mandato, o segundo termo vezes o segundo prazo, os tempos de termo primeiros o primeiro mandato. |
Discussions on abstract and indeterminate concepts such as subsidiarity are probably necessary, but to say that they provide the key to resolving the Community's current problems is a deception. | Os debates sobre temas tão abstractos e indefinidos como a subsidiariedade são provavelmente necessários. |
It's really that term times that term, minus that term times that term, but the negatives cancel out. | É na verdade um termo vezes esse outro termo, menos aquele termo vezes aquele outro termo, mas os sinais negativos se cancelam. |
1, 2, 3 So first term, second term, third term, all the way, and this the kth term. | 1, 2, 3 Então o primeiro termo, o segundo termo, o terceiro termo, por todo sempre, e este é o k gésimo termo. |
term | termo |
term | term |
Term | Term |
term | termoXLIFF mark type |
term | prazo |
Term | Prazo |
Term | |
Related searches : Indeterminate Result - Indeterminate Duration - Indeterminate Relationship - Statically Indeterminate - Indeterminate Period - Indeterminate Number - Indeterminate State - Too Indeterminate - Policy Term - Term Infant - Parliamentary Term - Shorter Term