Translation of "individual rationality" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Individual - translation : Individual rationality - translation : Rationality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Rationality In Rationality in Action (2001), Searle argues that standard notions of rationality are badly flawed.
Racionalidade No livro Racionalidade em Ação, Searle argumenta que as noções de padrão de racionalidade são gravemente falhas.
That's how you get rationality.
Assim se encontra a racionalidade.
That's how you get rationality.
É assim que obtemos a razão.
Rationality of the TOP plan
Racionalidade do plano TOP
But the point is that rationality.
Mas o ponto é que a racionalidade. Para a direita.
Rationality seems like a strong assumption.
Racionalidade parece ser uma suposição forte.
In Scientology, rationality is stressed over morality.
então a racionalidade é forçada sobre a moralidade.
Rationality, people often think that means selfish.
Racionalidade, pessoas muitas vezes penso que significa egoísta.
Okay, so when would we see rationality?
OK, então quando ia vemos racionalidade?
Searle doubts this picture of rationality holds generally.
Searle dúvida que esta imagem de racionalidade possui uma geralidade.
And that again is a deviation from rationality.
E que novamente é um desvio da racionalidade.
A lot of people are worried about what is rationality about?
Muitas pessoas se preocupam com o que é racionalidade?
So there's nothing intrinsic about the rationality assumption that assumes selfishness.
Então não há nada intrínseco sobre a suposição de racionalidade que assume o egoísmo.
I have questions with the values of Newtonian science, like rationality.
Eu ponho em causa os valores da ciência de Newton, como a racionalidade.
You have touched our emotional intelligence as well as our rationality.
Vossa Majestade tocou a nossa inteligência emocional, bem como a nossa razão.
The rationality of Western civilization appears as a fusion of domination and of technological rationality, bringing all of external and internal nature under the power of the human subject.
A racionalidade da civilização ocidental aparece como uma fusão da dominação e da racionalidade tecnológicas, trazendo tudo de natureza externa e interna sob o poder do sujeito humano.
Kierkegaard advocated rationality as means to interact with the objective world (e.g.
A primeira, de Kierkegaard, Schopenhauer, Nietzsche e Heidegger é agrupada intelectualmente.
The creative function is opposite to the leading function in extraversion and rationality.
A função criativa é oposta à principal em extroversão e racionalidade.
In the interests of clarity and rationality, the said Decision should be codified.
É conveniente, por motivos de clareza e de racionalidade, proceder à sua codificação.
So a standard economist, somebody who believes in rationality, would say, You know what?
Um economista típico, que acredita na racionalidade, diria Sabem que mais?
Here's an issue though that I want to bring up, when we assume rationality.
Apesar de que eu quero trazer, quando assumimos a racionalidade.
Here's where an assumption of rationality is really useful, cuz if person one says,
Aqui onde uma suposição de racionalidade é realmente útil, porque se a pessoa diz
That is why there can be no prospect of budgetary rationality in such institutions.
Não temos processo de ver se as opções da Comis são são coerentes com as dos diversos Estados membros.
In the interests of clarity and rationality, the said Directive should therefore be codified.
Por razões de clareza e racionalização, deve proceder se à codificação da referida directiva.
Hence, he believes rationality is not a system of rules, but more of an adverb.
Ele acredita que o CNC é uma atividade oscilatória sincronizada no sistema tálamo cortical.
What we found is, there are places where people sort of systematically deviate from rationality.
O que descobrimos é, há lugares onde as pessoas classificar de forma sistemática desviar se da racionalidade.
We therefore all agree that more homogeneity, more rationality, more resources and more budget are required.
Estamos, portanto, todos de acordo quanto à necessidade de mais homogeneidade, mais racionalidade, mais recursos e mais orçamento.
In the interest of clarity and rationality Decision 2000 284 EC should be repealed and replaced.
Por questões de clareza e racionalidade, a Decisão 2000 284 CE deve ser revogada e substituída.
In the interest of clarity and rationality Decision 2000 807 EC should be repealed and replaced.
Por questões de clareza e racionalidade, a Decisão 2000 807 CE deve ser revogada e substituída.
In the interests of clarity and rationality, that Regulation should be replaced by a new one.
Por razões de clareza e racionalidade, é conveniente revogar o Regulamento (CE) n.o 94 2002 e substituí lo por um novo regulamento.
In the interests of clarity and rationality, that Regulation should be replaced by a new one.
Por razões de clareza e racionalidade, é conveniente revogar o Regulamento (CE) n.o 2879 2000 e substituí lo por um novo regulamento.
For reasons of rationality we are increasingly dependent on the use of modern computers in our offices.
Não queremos atribuir quaisquer outras dotações adicionais para pessoal numa rubrica na qual possamos poupar custos consideráveis.
In the interest of clarity and rationality Decision 98 83 EC should, therefore, be repealed and replaced.
Por questões de clareza e racionalidade, a Decisão 98 83 CE deve, por conseguinte, ser revogada e substituída.
According to what he calls the Classical Model, rationality is seen as something like a train track you get on at one point with your beliefs and desires and the rules of rationality compel you all the way to a conclusion.
A teoria da decisão é vista como algo como um trilho de trem Você embarca em um ponto com suas crenças e desejos e as regras da racionalidade lhe compelem o caminho todo até uma conclusão no outro ponto.
Well, if over time you're moving towards the rationality assumption then maybe the rationality assumption's sort of not a bad place to sorta start, and then you can sorta say this is where we expect the system to go over time.
Bem, se ao longo do tempo, você está se movendo em direção a suposição de racionalidade, então talvez o pressuposto de racionalidade s tipo de não um mau lugar para começar a sorta, e então você pode sorta dizer este é onde esperamos o sistema para ir ao longo do tempo.
Well rationality is constructed by what Christie Hefner was talking about today, that mind body split, you know?
Bem, a racionalidade é construída pelo que Christie Hefner estava falando hoje, a divisão mente e corpo. Lembram?
And I want to start by giving you some examples of visual illusion as a metaphor for rationality.
E eu quero começar dando alguns exemplos de ilusões de óptica como uma metáfora para racionalidade.
Most of his attack is directed against the common conception of rationality, which he believes is badly flawed.
Searle mostra, por exemplo, que ao contrário da visão filosófica tradicional, fraqueza de vontade é muito comum.
Well rationality is constructed by what Christie Hefner was talking about today, that mind body split, you know?
Mas a racionalidade é construída por aquilo de que Christie Hefner falou hoje, a separação entre o corpo e o espírito.
The machine model again is supposed to answer everything, but it doesn't. Think about this, ever rationality is grounded in a leap of intuition. There is no way you can rationally prove that rationality is a good way to look at the world.
Mas ainda, para se manter vivo, terá realmente de manter uma atenção bastante diferente.
I have questions with the values of Newtonian science, like rationality. You're supposed to be rational in an argument.
Eu tenho dúvidas sobre os valores da ciência newtoniana. Como a racionalidade, você deve ser racional durante uma discussão.
The apparent payoff was that we could now explain why politicians did so many things that violated economic rationality.
A aparente recompensa era que agora poderíamos explicar porque é que os políticos fizeram tantas coisas que violaram a racionalidade económica.
We are not just introducing greater rationality but also greater safety, and that is the objective of this initiative.
Estamos a introduzir, não só mais racionalidade, mas também mais segurança, que é o objectivo da presente iniciativa.
And it concludes in something that you see here, that you actually wouldn't expect as being the result of rationality.
E conclui se em algo que você vê aqui, que você realmente não imaginaria como sendo o resultado de racionalidade.
He is a professor at the Center for the Study of Rationality in the Hebrew University of Jerusalem in Israel.
Ele trabalha no Centro para a Racionalidade, na Universidade Hebraica de Jerusalém em Israel.

 

Related searches : Economic Rationality - Instrumental Rationality - Procedural Rationality - Bounded Rationality - Market Rationality - Ecological Rationality - Individual Development - Individual Liability - Individual Contribution - Individual Member - Individual Clients - Individual Initiative