Translation of "individuality" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

A unique style, individuality and trend.
Um estilo único, peculiaridade, tendência.
Its individuality, demonstrated in the skyline.
A sua individualidade, ilustrada no perfil da cidade, a sua resistência.
And you use words like individuality.
E você usa palavras como individualidade .
He thought you had great individuality.
Achou que você tinha muita personalidade.
No one can transcend their own individuality.
Ninguém pode transcender sua própria individualidade.
It relies on individuality, inventiveness and initiative.
Individualidade, capacidade inventiva e iniciativa.
Then the sense of separation, individuality..., autonomy..., comes into play
Então o sentimento de separação, individualidade, autonomia, entram em cena.
In a dyad a person is able to retain their individuality.
a individualidade ela pode ser de dois tipos.
At the price of my selfrespect, my individuality and everything else.
Ao preço do respeito por mim, da minha individualidade e tudo o mais.
So I think this audience in particular can understand the importance of individuality.
Então eu acho que essa audiência em particular pode entender a importância da individualidade.
So I think this audience in particular can understand the importance of individuality.
Por isso penso que este público em particular pode compreender a importância da individualidade.
It presages an end to personal individuality, with all its roots and bonds.
Não devemos subestimar os progressos feitos nesta área tão delicada.
This is what we dream about. Its individuality, demonstrated in the skyline. It's resilience.
Isto é o que sonhávamos. Sua individualidade, demonstrada pelos prédios no horizonte. Sua resiliência.
individuality is that genetic make up is not laid down by people for people.
O emprego, para fins terapêuticos, de embriões, ou fetos, humanos, geralmente provenientes de interrupções voluntárias da gravidez, é condenável do ponto de vista ético.
(Applause) a Europe that threatens to steamroller the peoples, their independence, their own individuality.
Queremos explicar lhe o motivo por que não iremos votar a favor da resolução de compromisso e por que motivo a não subscrevemos.
The soloist is a whole unto himself, and in the orchestra individuality is lost in numbers ... .
Sua composição é destinada a um pequeno número de instrumentos ou vozes geralmente, até o máximo de dez.
If we want to bring these nations and our own nations on board, we need to show them a Europe of security, peace, culture and individuality, not just the sexual individuality which is often the subject of debate, but cultural individuality, because people do not just have multiple sexual needs, they also have multiple spiritual and cultural needs and linguistic diversity.
Para que esses povos se aproximem de nós e os nossos povos também , temos de lhes dar a imagem de uma Europa com segurança, com paz, com cultura, com respeito pela especificidade de cada um, não só a sexual que muitas vezes aqui debatemos, mas também a cultural, porque as múltiplas necessidades não são apenas as sexuais, são também as intelectuais, são também as culturais, são também as especificidades linguísticas.
Comparison creates competition, and competition promotes individuality among schools and hence a variety of models for guidance.
A comparação fomenta a competitividade e a competitividade fomenta a criação de modelos escolares individuais e, consequentemente, de modelos de orientação.
So, this is... all of this is based upon the feeling of autonomy, individuality, pride, arrogance will come.
Então... Tudo isso é baseado nos sentimentos de autonomia, individualidade, orgulho.
They are a violation of human rights and human dignity, and an attack on human individuality and integrity.
Trata se de uma violação dos direitos humanos e da dignidade do homem, de um ataque à individualidade e à integridade humana.
Cultural activity is an expression of individuality, of an individual' s own personality it builds relationships and communicates.
A actividade cultural é expressão da individualidade, da personalidade própria, estabelece relações e comunicação.
Once again, the individuality, dignity and health of a people are being sacrificed to the higher economic interest.
Mais uma vez uma parte do património cultural e ecológico do nosso planeta se perde assim, a despeito dos numerosos acordos e resoluções sobre os direitos humanos, a protecção das minorias, os direitos dos povos indígenas, etc., que já foram aprovados.
Then Flanders can take up its equal place with the other European peoples and pursue a national and European policy for the further development of its individuality, the individuality of a Flemish nation, a Flemish Flanders, an equal associate of a European Europe.
Com Maastricht, em breve iremos tero Comité das Regiões, e espero que, logo que Maastricht seja aprovado, o senhor torne, urgente mente, este Comité das Regiões operacional, e que, além disso, lhe dê possibilidade de ter participação em tudo quanto lhe diz respeito, sobretudo, nos dinheiros dos fundos estruturais.
First seen in drab colors that reflect his passivity, Lester surrounds himself with red as he regains his individuality.
Visto pela primeira vez em meio de cores monótonas que refletem sua passividade, Lester se cerca de vermelho enquanto reconquista sua individualidade.
Vertigo plans to enslave the entire planet forever by stripping every single human of all individuality and free will.
Vertigo planeja escravizar o mundo inteiro para sempre, fazendo dos humanos uma raça de escravos.
What I appreciate most about that community is that there is so much room for individuality within our church.
O que eu mais aprecio sobre essa comunidade é que há muito espaço para individualidade dentro de nossa igreja.
Novelists, historians and journalists, Ryle points out, have no trouble in ascribing motives, moral values and individuality to people's actions.
Escritores, historiadores e jornalistas, assinala Ryle, não teriam nenhum problema em atribuir motivações e valores morais às ações das pessoas.
As anarchist Emma Goldman wrote 'rugged individualism'... is only a masked attempt to repress and defeat the individual and his individuality.
Como a anarquista Emma Goldman escreveu no inicio do século passado 'Individualismo' ... é apenas uma tentativa para reprimir e derrotar o indivíduo e sua individualidade.
Wc are quite willing to offer this generous solidarity, but not at the price of denying and surrendering our own individuality.
Assim, e apesar do acordo do Luxemburgo de 1991 reconhecer a necessidade de harmonizar as obrigações que os Estados subscreverem na convenção de Genebra, o que é verdade e que até agora esses Estados tomaram decisões unilaterais em matéria de asilo, ao ponto de, recentemente, o Governo espanhol, por exemplo, ter apresentado às Cortes um projecto de lei sobre asilo e refúgio político que modifica a mais permissiva norma anterior de 1984.
Individuality The Russian Revolution was at its core an ideological struggle, forcing young and old alike to align themselves or risk extermination.
Individualismo A revolução russa foi no seu cerne uma luta ideológica, forçando novos e velhos a alinharem se ou a arricarem a morte.
They recognize that it's students who are learning and the system has to engage them, their curiosity, their individuality, and their creativity.
Reconhecem que são os estudantes que aprendem e o sistema tem de envolvê los, à sua curiosidade, à sua individualidade, e à sua criatividade.
One is that collectivism stifles individuality and diversity by insisting upon a common social identity, such as nationalism or some other group focus.
Uma delas é que o coletivismo sufoca a individualidade e diversidade, insistindo sobre a identidade social comum, como o nacionalismo ou algum outro grupo.
He considered Rubin's production over polished and wrote that lacking individuality, distinction and imagination this album is over produced, overlong and over indulgent.
Ele considerou a produção de Rubin super polida e escreveu que faltou, individualmente, distinção e imaginação neste álbum super produzido, longo e bastante indulgente.
How do we create an idea which is both tolerant to individuality, and also to collectivity, without polarizing the two into two different opposites?
Como criamos uma idéia que seja ao mesmo tempo tolerante à individualidade, e também à coletividade, sem polarizar as duas em dois lados opostos?
How do we create an idea which is both tolerant to individuality, and also to collectivity, without polarizing the two into two different opposites?
Como é que criamos uma ideia que é ao mesmo tempo tolerante à individualidade e à coletividade, sem polarizar as duas em opostos diferentes?
Elementary needs include food, clothing, housing and medical care, freedom of assembly and expression, opportunities for individuality and emancipation, effective implementation of land reforms.
Como pode contrabalançar o nosso apoio com o facto de que os europeus se deixaram utilizar, repetidas vezes, pelos Estados Unidos, recusando empréstimos à Nicarágua por instituições internacionais como o FMI, o Banco Mundial e o Banco Interamericano. Não deverá haver uma resposta política a isso?
Looked at in the context of Europe as a whole, all of its peoples are actually minorities which must lose none of their individuality.
A integração europeia é a primeira tentativa democrática de unificação deste continente.
My group does not see the desire for greater individuality, more flexibility, more mobility, more to use a new expression employability, as an antiquated concept.
O meu grupo não considera que o desejo de mais individualidade, mais flexibilidade, mais mobilidade, mais para utilizar uma expressão nova empregabilidade constitua uma concepção antiquada.
Perhaps somewhat lacking in individuality, Rubinstein's music was unable to compete either with the established classics or with the new Russian style of Stravinsky and Prokofiev.
Caindo em nenhuma tradição, e talvez faltando um tanto de individualidade, a música de Rubinstein era simplesmente incapaz de competir com os clássicos estabelecidos como bons ou com o novo estilo russo de Stravinsky e de Prokofiev.
the kind of European integration that we want not the simple standardizing market, but a form of liberalization which respects and strengthens economic individuality and diversity.
Madeira, e, de um modo geral, das regiões periféricas da Comunidade trata se dos recursos humanos, da sua livre circulação, estabelecimento e expansão.
I want to know what its like to not be considered a disease to not have a majority I have to please to freely express my individuality
Que não sou menos que um humano natural Eu quero saber como é Não ser considerado como uma doença
The time for individuality on our roads is past we need just as strict compliance with the regulations on the roads as we do with air travel.
O tempo do individualismo nas nossas estradas já passou e é preciso que ali o cumprimento das regras seja tão rigoroso como na aviação.
We are allowed to use God's creation to meet our food requirements, but that does not mean that we can harm the individuality of life around us.
Devemos utilizar a criação que nos foi dada por Deus para suprir as nossas necessidades alimentares. Isso não significa, porém, que ponhamos em causa o que é próprio da natureza.
It seems that a desire to lose one's individuality and find identity in the love of another is what quietly moves the events of A Midsummer Night's Dream .
Parece que o desejo de perder a individualidade e identidade em encontrar o amor de outra é o que move silenciosamente os acontecimentos de Sonho de Uma Noite de Verão.
The greater the contribution, the more we express and form our individuality, which is so important to a lot of us who feel like rejects to begin with.
Quanto maior a contribuição, mais podemos expressar e formar a nossa individualidade, que é tão importante para muitos de nós que, para começar, nos sentimos rejeitados.

 

Related searches : Express Individuality - Sense Of Individuality - Express Your Individuality - Express Their Individuality