Translation of "inducing effect" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Effect - translation : Inducing - translation : Inducing effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The inducing effect of St. | Os níveis de efavirenz podem aumentar quando a administração de hipericão é interrompida. |
The inducing effect of St. | Os níveis de efavirenz podem aumentar quando a administração de hipericão é interrompida, e a dose de efavirenz pode necessitar de ajuste. |
The inducing effect may persist up to | 1 35 podem ser |
Depending on the specific St John's Wort extract, the CYP3A4 inducing effect may vary. | O efeito indutor da CYP3A4 pode variar conforme o extrato específico do hipericão. |
Due to carbamazepine inducing effect, a reduction in REYATAZ exposure cannot be ruled out. | Devido ao efeito indutor da carbamazepina, uma redução na exposição ao REYATAZ não pode ser excluída. |
It also exerts a sedative and sleep inducing effect of pronounced intensity, and an anxiolytic and a muscle relaxant effect. | Também exerce um efeito sedativo e indutor do sono de intensidade marcada e um efeito ansiolítico e de relaxamento muscular. |
Due to carbamazepine inducing effect, a reduction in REYATAZ ritonavir exposure cannot be ruled out. | Devido ao efeito indutor da carbamazepina, uma redução na exposição ao REYATAZ ritonavir não pode ser excluída. |
Due to phenytoin phenobarbital inducing effect, a reduction in REYATAZ exposure cannot be ruled out. | Devido ao efeito indutor da fenitoína fenobarbital, uma redução na exposição ao REYATAZ não pode ser excluída. |
Due to phenitoine phenobarbital inducing effect, a reduction in REYATAZ ritonavir exposure cannot be ruled out | Devido ao efeito indutor da fenitoína fenobarbital, uma redução na exposição ao REYATAZ não pode ser excluída. |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St. | O efeito indutor poderá manter se durante um mínimo de 2 semanas após suspensão da terapêutica com hipericão. |
An increased dose (1,000 mg TID) of indinavir does not compensate for the inducing effect of efavirenz. | Um aumento da dose (1.000 mg TID) de indinavir não compensa o efeito indutor do efavirenz. |
CYP3A4 inducing | do CYP3A4 ou na |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John s wort. | O efeito indutor persiste pelo menos durante 2 semanas após a interrupção do tratamento com hipericão. |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John s wort. | O efeito indutor pode persistir durante pelo menos 2 semanas após a interrupção do tratamento com a erva de S. João. |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John s wort. | O efeito indutor poderá persistir durante pelo menos 2 semanas após interrupção do tratamento com erva de São João. |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St. John s Wort. | O efeito indutor poderá manter se durante um mínimo de 2 semanas após suspensão da terapêutica com hipericão. |
The inducing effect of St. John s wort may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment. | O efeito indutor do hipericão pode persistir até, pelo menos, 2 semanas após a suspensão do tratamento. |
The inducing effect of St. John s wort may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment. | O efeito indutor do hipericão pode persistir durante pelo menos 2 semanas após a suspensão do tratamento com o mesmo. |
PPV inducing a | PPV induzindo um título AIH de pelo |
Bradycardia inducing substances | Substâncias indutoras de bradicardia |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John s wort. | O efeito indutor poderá persistir durante pelo menos 2 semanas após interrupção do tratamento com erva de São João. |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John s Wort. | O efeito indutor pode persistir durante pelo menos 2 semanas após a cessação do tratamento com hipericão. |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John s wort. | O efeito indutor poderá persistir durante pelo menos 2 semanas após interrupção do tratamento com hipericão. |
The CYP3A4 inhibitor ritonavir can also have an inducing effect on CYP3A4 when ritonavir is used for a longer period. | O inibidor do CYP3A4 ritonavir pode também ter um efeito indutor no CYP3A4 quando o ritonavir é utilizado durante um período mais longo. |
Agents inducing CYP3A metabolism | Agentes indutores do metabolismo CYP3A |
Drugs inducing orthostatic hypotension | Medicamentos indutores de hipotensão ortostática |
hypnotics (sleep inducing medicines) | hipnóticos (medicamentos que provocam o sono) |
Strong enzyme inducing AEDs | Medicamentos antiepiléticos como potentes indutores enzimáticos |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John s wort (see section 4.3). | O efeito indutor pode persistir durante pelo menos 2 semanas após a suspensão do tratamento com hipericão (ver secção 4. 3). |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John s wort (see section 4.3). | O efeito indutor pode persistir durante pelo menos 2 semanas após a interrupção do tratamento com hipericão (ver secção 4. 3). |
In vivo eslicarbazepine showed an inducing effect on the metabolism of medicinal products that are mainly eliminated by metabolism through CYP3A4. | In vivo, a eslicarbazepina mostrou um efeito indutor do metabolismo dos medicamentos que são maioritariamente eliminados por metabolização através do CYP3A4. |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John s wort (see section 4.3). | O efeito indutor pode persistir durante pelo menos 2 semanas após a suspensão do tratamento com Hipericão (ver secção 4.3). |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John s wort (see section 4.3). | O efeito indutor poderá persistir durante pelo menos 2 semanas após interrupção do tratamento com erva de São João (ver secção 4.3). |
The inducing effect of St. John s wort may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment (see section 4.3). | O efeito indutor do hipericão pode persistir até 2 semanas após a paragem do tratamento (ver secção 4.3). |
The inducing effect of St. John s wort may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment (see section 4.3). | O efeito indutor do hipericão pode persistir até pelo menos 2 semanas após a interrupção do tratamento (ver secção 4.3). |
The inducing effect of St. John s wort may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment. (see section 4.3). | O efeito indutor do hipericão pode persistir até 2 semanas após a paragem do tratamento (ver secção 4.3). |
The inducing effect was diminished resulting in dabigatran exposure close to the reference by day 7 after cessation of rifampicin treatment. | Ao 7º dia após o fim do tratamento com a rifampicina, o efeito indutor foi diminuído, resultando numa exposição de dabigatrano próxima à da referência. |
The information we have obtained to the effect that 30 000 Russian soldiers took part in the referendum is mirth inducing. | A informação que obtivemos de que 30 000 soldados russos participaram no referendo mostra o ridículo da situação. |
leep inducing, prevention of seizures | indutor do sono, prevenção de convulsões |
Finally , differences may create opportunities for regulatory arbitrage , inducing participants to effect their payments through less costly but possibly insufficiently protected systems . | Por último , as diferencas podem criar oportunidades de arbitragem administrativa , induzindo os participantes a efectuar os seus pagamentos através de sistemas menos onerosos mas eventualmente menos seguros . |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John s wort (see section 4.3). | O efeito indutor poderá persistir durante pelo menos 2 semanas após interrupção do tratamento com erva de São João (ver secção 4. 3). |
The inducing effect of St John s wort may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment (see section 4.3). | O efeito indutor do hipericão poderá manter se durante um mínimo de 2 semanas após suspensão da terapêutica (ver secção 4. 3). |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John s wort (see section 4.3). | O efeito indutor pode persistir durante pelo menos 2 semanas após a suspensão do tratamento com hipericão (ver secção 4. 3). |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John s wort (see section 4.3). | As mulheres infectadas pelo VIH não devem amamentar os seus bébes em nenhuma circunstância, para evitar a transmissão do VIH. |
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John s wort (see section 4.3). | 5. 2 Propriedades farmacocinéticas |
Related searches : In Inducing - For Inducing - Inducing Agent - Guilt Inducing - Sleep Inducing - Stress Inducing - Fear Inducing - Inducing That - Is Inducing - Abortion-inducing Drug - Capable Of Inducing