Translation of "infant years" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Infant - translation : Infant years - translation : Years - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Infant mortality has exploded in the last ten years. | A mortalidade infantil explodiu num espaço de dez anos. |
My infant. | Minha criança. |
Holy infant | Santo menino... |
Just one or two years of school for the mother reduce the infant death rate by 15 . | Basta um ou dois anos de escolarização das mães para reduzir a taxa de mortalidade infantil em 15 . |
It's infant mortality. | É mortalidade infantil. |
It's infant mortality. | É a mortalidade infantil. |
Nice work, infant. | Muito bem, criança. |
Do not use an infant bottle to give REYATAZ mixed with infant formula. | Não use nenhum recipiente para administrar REYATAZ misturado com a formulação para crianças. |
Infant mortality remained high ... | Faleceu em exílio na África do Sul. |
There's a lusty infant. | Que jovem robusto. |
An infant, a halfpint? | Um bebê crescidometade? |
Infant industry protection safeguards | O Estado do APE SADC em causa deve fornecer ao Comité do Comércio e Desenvolvimento todas as informações pertinentes necessárias para um exame aprofundado da situação |
Infant industry protection safeguards | Se o Comité do Comércio e Desenvolvimento não fizer recomendações, ou não se tiver encontrado outra solução satisfatória no prazo de trinta (30) dias a partir do momento em que a questão foi submetida à apreciação do Comité do Comércio e Desenvolvimento, o Estado do APE SADC em causa pode adotar medidas em conformidade com o presente artigo |
Infant formulae and follow on formulae, including infant milk and follow on milk 5 | Fórmulas para lactentes e fórmulas de transição, incluindo leite para bebés e leite de transição 5 |
Gardens and the Infant Jesus | Os jardins e o Menino Jesus |
You're worse than an infant. | És pior do que uma criança. |
The infant in the manger. | A criança na manjedoura. |
Me marry that snarling infant. | Casar com aquela pirralha? |
The infant grows more comely. | A pirralha está mais agradável. |
Other preparations for infant use | Outras preparações para alimentação de crianças |
In Africa, infant mortality is decreasing. | Na África, a mortalidade infantil diminuiu. |
Because the infant has created evil | Porque a criança criou mal |
Legal protection of mother and infant | Protecção jurídica da mãe e da criança |
When she was only two years old, she was promised to the Dauphin, the infant son of King Francis I of France, but the contract was repudiated after three years. | Quando tinha apenas dois anos foi prometida ao Delfim, filho criança do rei Francisco I de França, porém o contrato foi repudiado três anos depois. |
when the buried infant shall be asked | Quando a filha, sepultada vida, for interrogada |
when the buried female infant is asked | Quando a filha, sepultada vida, for interrogada |
Risk to the infant cannot be excluded. | Não pode ser excluído qualquer risco para os lactentes. |
Significant systemic exposure of the infant is not expected and no effects on the breast fed newborn infant are anticipated. | Não se espera exposição sistémica significativa dos lactentes e não são esperados quaisquer efeitos sobre os recém nascidos lactentes amamentados. |
You know the two most dangerous years in your life are the year you're born, because of infant mortality, and the year you retire. | Você sabe os dois anos mais perigosos da sua vida são o ano em que você nasce, por causa da mortalidade infantil, e o ano em que você se aposenta. |
For many years, Nestlé was criticized for marketing infant formula in developing countries, where breast feeding was available and much healthier than bottle feeding. | Durante muitos anos, a Nestlé foi criticada por publicitar preparados para lactentes em países em vias de desenvolvimento, onde a amamentação estava disponível e era muito mais saudável que a alimentação a biberão. |
Antibody concentrations were similar to those achieved following a three dose infant series and a booster dose at less than 2 years of age. | As concentrações dos anticorpos foram semelhantes às atingidas após a série de imunização de três doses em lactentes e dose de reforço numa idade inferior a 2 anos. |
Administration of REYATAZ and infant formula using an infant bottle is not recommended because the full dose may not be delivered. | A administração de REYATAZ e da formulação para crianças utilizando se um frasco próprio para crianças não é recomendada dado que a dose pode não ser totalmente administrada. |
The infant has been exposed to radioactive rays. | A criança foi exposta a radioatividade. |
Jocasta handed the newborn infant over to Laius. | Ele se casa com Jocasta, sua mãe. |
The infant was tended by a he goat. | A criança foi atendida por um bode . |
When the female (infant), buried alive, is questioned | Quando a filha, sepultada vida, for interrogada |
200 mg at the onset of labour infant | 200 mg no início do trabalho de parto criança |
200 mg at the onset of labour infant | 200 mg no início do trabalho de parto criança 2mg kg nas 72 horas subsequentes ao nascimento), ou um regime oral ultra curto de zidovudina (mãe |
That is the skull of a human infant. | É o crânio dum bebé humano. |
Within the infant rind of this small flower | Dentro da casca infantil desta pequena flor |
2 dose infant series 99 Completed schedule 100 | Série de 2 doses em lactentes 99 Esquema completo 100 |
Risk to the infant can not be excluded. | Não pode ser excluído qualquer risco para os lactentes. |
And the infant Jesus... of my own race? | E o menino Jesus da minha raça? |
Physiology and pathology of the new born infant | Fisiologia e patologia do recém nascido |
Care and supervision of the new born infant | Cuidados e vigilância do recém nascido |
Related searches : Term Infant - Infant School - Infant Nutrition - Infant Stage - Infant Care - Infant Industries - Infant Milk - Infant Death - Infant Feeding - Infant Colic - Infant Children - Floppy Infant - Breastfed Infant