Translation of "information seeker" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Information - translation : Information seeker - translation : Seeker - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nor rebuff the seeker. | Nem tampouco repudies o mendigo, |
Tom is a thrill seeker. | Tom é um caçador de aventuras. |
Advanced guns with seeker lasers. | Arma avançada com buscador laser. |
Like every seeker after truth... | Como todos os que procuram a verdade, |
The job seeker therefore receives only a copy. | Portanto, a pessoa que procura emprego recebe somente uma cópia. |
Suicides are not rare in German asylum seeker housing. | Suicídios não são raridade em abrigos para requerentes de asilo na Alemanha. |
Feeble indeed alike are the seeker and the sought! | E se a mosca lhe arrebatasse algo, não poderiam dela tirá lo, porque tanto osolicitador como o solicitado, são impotentes. |
Both are indeed weak, the seeker and the sought. | E se a mosca lhe arrebatasse algo, não poderiam dela tirá lo, porque tanto osolicitador como o solicitado, são impotentes. |
Immigration South Africa hosts a sizeable refugee and asylum seeker population. | África do Sul abriga uma considerável população de refugiados e requerentes de asilo. |
Lawyer Eloisa Samy, politically persecuted Brazilian asylum seeker at the Consulate of Uruguay. | A refugiada política Eloisa Samy. |
Refugees are an especially vulnerable group, and information contained on a register can be a direct reason for deporting people and so have serious consequences for an asylum seeker. | Os refugiados constituem um grupo especialmente vulnerável, e as informações contidas nos registos podem ser utilizadas como fundamento directo para uma expulsão, com sérias consequências para um requerente de asilo. |
It is therefore especially important to be able to see to it that the register contains accurate information, that the asylum seeker is provided with information about his or her rights and that there are opportunities for appeal. | Por essa razão, é extremamente importante que se possa controlar a exactidão dos dados registados, que o requerente de asilo seja informado dos seus direitos e que tenha possibilidades de recurso. |
It is stored in the rear of the Star Condor, to the right of the Jet Seeker. | De início é hostil com os Flashman, depois os acolhe como filhos. |
a Romanian asylum seeker was handicapped for life by his treatment at the hands of the Dutch police | Nicholson (PPE), por escrito. (EN) Este Parlamento ocupa desde há muito uma posição destacada em matéria de direitos do homem, não só na Europa como no resto do mundo. Isso está certo e merece o meu apoio. |
They win if they press left, left, like a seeker finding someone in hide and seek, or right, right. | Eles vencem se pressionam à esquerda, à esquerda, como alguém encontrando o outro no jogo de esconde esconde, ou à direita, à direita. |
Nor do its obligations under the 1951 Geneva Convention apply until an asylum seeker is actually present on its territory. | Do mesmo modo, as suas obrigações decorrentes da Convenção de Genebra de 1951 só passam a aplicar se a partir do momento em que um requerente de asilo se encontra, realmente, no seu território. |
Accordingly, an asylum seeker must be given the benefit of the doubt when he makes conflicting statements as a result of traumatic experiences. | Assim, no caso de um requerente de asilo prestar declarações contraditórias devido a experiências traumáticas, deveria ser lhe dado o benefício da dúvida. |
And if the fly took something from them, they could not rescue it from it. So weak are (both) the seeker and the sought! | E se a mosca lhe arrebatasse algo, não poderiam dela tirá lo, porque tanto osolicitador como o solicitado, são impotentes. |
And if a fly should take away something from them, they can not recover that from it. Feeble is the seeker and the sought! | E se a mosca lhe arrebatasse algo, não poderiam dela tirá lo, porque tanto osolicitador como o solicitado, são impotentes. |
And if a fly robs them of anything, they could never rescue it from it. The seeker and the sought are alike in their weakness. | E se a mosca lhe arrebatasse algo, não poderiam dela tirá lo, porque tanto osolicitador como o solicitado, são impotentes. |
The album also produced two singles, Status Seeker and Afterlife , whose remixes and single edits for radio were done by Terry Brown of Rush production fame. | O álbum também produziu dois singles, Status Seeker e Afterlife , cuja remixagens e edições para a rádio foram feitas por Terry Brown, responsável pela produção de alguns álbuns do Rush. |
Mrs Roth has even said that an asylum seeker should have the right to choose the most beautiful country for his or her application for asylum. | Senhora Deputada Roth, a senhora reafirmou mesmo que um candidato a asilo deve ter o direito de escolher o país mais acolhedor para o seu pedido de asilo. |
Hmm? But this one... in a way, it is consciousness also consciousness is playing the game of the seeker also, and it's genuine in its own timeframe. | E é algo genuíno na perspectiva de tempo dele, a menos que você esteja suficientemente madura para passar à próxima etapa |
Where an asylum seeker is staying illegally in a co signatory state during the processing of the asylum application, then the state 'responsible' must re admit him. | Se um candidato a asilo se encontrar ilegalmente num Estado co signatário enquanto é processado o seu pedido de asilo, então o Estado competente terá de o readmitir. |
The Germans do, however, object to a flood of immigrants who are falsely claiming to seek asylum. In other words an immigrant is not an asylum seeker. | A Europa, assim o dita a nossa Comunidade Europeia, é convidada a encontrar meios e caminhos para conseguir condições tais que permitam aos imigrantes ficarem no seu país. |
Related projects Herbie Langhans and Andi Gutjahr, along with other members, produced a tribute album in 1998 entitled A Tribute to the Past under the name Treasure Seeker. | Projetos relacionados Herbie Langhans e Andi Gutjahr, juntamente com outros membros, produziu um álbum tributo em 1998, intitulado A Tribute to the Past com o nome Treasure Seekers. |
These proposals stipulate that, if an asylum seeker remains in one Member State for an extended period, then that Member State is responsible for examining the asylum application. | Essas propostas estabelecem que uma permanência prolongada num Estado Membro implica que esse Estado Membro é competente para analisar o pedido de asilo. |
In France, our most famous asylum seeker was General de Gaulle, who was able to benefit from the right of asylum in England in order to prepare the resistance. | Em França, o nosso requerente de asilo mais célebre foi o general de Gaulle, que beneficiou do direito de asilo em Inglaterra para preparar a resistência. |
he she is in duly recorded involuntary unemployment after having been employed for more than one year and has registered as a job seeker with the relevant employment office | Quando estiver em situação de desemprego involuntário devidamente registado depois de ter tido emprego durante mais de um ano e estiver inscrito no serviço de emprego como candidato a um emprego |
Is it right, for instance, to accept that a third country that is considered safe should always be so regardless of the tangible fact that links it to the asylum seeker? | Será correcto, por exemplo, aceitar que um país terceiro considerado seguro o seja sempre e independentemente do facto concreto que o liga à pessoa requerente de asilo? |
After registration with the local office of the State Employment Agency, the job seeker must submit forms E 303 to the State Social Insurance Agency to retain the right to unemployment benefit | Depois da inscrição no centro de emprego local da Agência de emprego estatal, o candidato a emprego deve apresentar o formulário E 303 à Agência de seguro social estatal para conservar o direito às prestações de desemprego |
The British have got their way in that Member States will be allowed to refuse reception assistance where the asylum seeker cannot show that he has made his claim as soon as possible. | Também os britânicos conseguiram os seus intentos, na medida em que ficou decidido que os Estados Membros poderão recusar prestar assistência ao requerente de asilo na fase de acolhimento, no caso de este não conseguir provar que apresentou o seu pedido tão rapidamente quanto possível. |
Many a seeker after God has fought in the way of God by the side of many an apostle, undaunted (by disaster), and did not disgrace themselves verily God loves those who are steadfast. | Quantos profetas e, com eles, quantos grupos lutaram pela causa de Deus, sem desanimarem com o que lhes aconteceu não se acovardaram, nem se renderam! Deus aprecia os perseverantes. |
It also provides a mediation service, through which trained mediators work with a job seeker to analyse his her position and devise a plan of action to reach the goal of suitable employment opportunities. | Também proporciona um serviço de mediação, através do qual mediadores qualificados trabalham em conjunto com os indivíduos que procuram emprego para analizar a sua posição e conceber um plano de acção para atingir o objectivo proposto que é o de encontrar oportunidades de emprego adequadas. |
Irrespective of how well founded the reasons may be for an economic or ecological asylum seeker to leave his country, he is nonetheless not threatened with persecution, the basis of the treaty on refugees. | Por muito legítimas que sejam as razões dos refugiados económicos ou ecológicos ao deixarem o seu país, não temem ser perseguidos, o que afinal constitue a essência da convenção sobre os refugiados. |
Physician Information Pack Nurse Information Pack Patient Information Pack | Documentação com Informação para o Médico Documentação com Informação para o Enfermeiro Documentação com Informação para o Doente |
Physician Information Pack Nurse Information Pack Patient Information Pack | Documentação com Informação para o Médico Documentação com Informação para o Enfermeiro Documentação com Informação para o Doente |
Classified Information and Protected Information | Informações classificadas e informações protegidas |
Disseminating information on the EU (prepared information) from existing information sources. | Difusão de informação sobre a UE (informação elaborada) a partir das fontes de informação existentes. |
Examples are geographic information, legal and administrative information and tourist information. | São disso exemplo a informação geográfica, a informação jurídica e administrativa e a informação turística. |
Product information Physician information about INCRELEX (information card, dosing guide, and a dose calculator) Patient information pack | Informações sobre o produto Informações para o médico acerca do INCRELEX (cartão de informações, guia de dosagem e uma calculadora da dose) Pacote de informações para o doente |
Informatics, information sciences and information technologies | Formação de docentes no âmbito da educação primária e secundária Estudos de Gestão e Administração de Empresas Informática, Ciências da Informação e Tecnologias da Informação |
This is our information. This is our information. This is our information. | Essa informação é nossa |
It all too clearly favours the position of the asylum seeker, exaggerating the values I have just summarised, and places the Member States and competent bodies in a really difficult position to make a serious assessment of asylum seekers' applications. | Favorece, de modo muito evidente, a condição do requerente de asilo, exagerando os valores que antes sintetizei, e coloca os Estados Membros e os órgãos competentes em condições efectivamente difíceis para uma séria avaliação dos requisitos dos requerentes. |
Although Mr Watson excellently drew the comparison between being an asylum seeker in Denmark and in England respectively, a number of false allegations were made concerning Danish policy we heard this most recently in what Mrs Frassoni said a moment ago. | Apesar do senhor deputado Watson ter feito uma óptima comparação entre o que significa ser candidato a asilo na Dinamarca e no Reino Unido, respectivamente, foi feito um conjunto de afirmações falsas sobre a política dinamarquesa, como a senhora deputada Frassoni acabou de referir, há alguns momentos. |
Related searches : Treasure Seeker - Gold Seeker - Capital Seeker - Knowledge Seeker - Spiritual Seeker - Fortune Seeker - Power Seeker - Health Seeker - Adventure Seeker - Self-seeker - Pleasure Seeker - Job Seeker - Asylum Seeker