Translation of "treasure seeker" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Seeker - translation : Treasure - translation : Treasure seeker - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nor rebuff the seeker.
Nem tampouco repudies o mendigo,
Related projects Herbie Langhans and Andi Gutjahr, along with other members, produced a tribute album in 1998 entitled A Tribute to the Past under the name Treasure Seeker.
Projetos relacionados Herbie Langhans e Andi Gutjahr, juntamente com outros membros, produziu um álbum tributo em 1998, intitulado A Tribute to the Past com o nome Treasure Seekers.
Tom is a thrill seeker.
Tom é um caçador de aventuras.
Advanced guns with seeker lasers.
Arma avançada com buscador laser.
Like every seeker after truth...
Como todos os que procuram a verdade,
Treasure...
Tesouro? ...
The job seeker therefore receives only a copy.
Portanto, a pessoa que procura emprego recebe somente uma cópia.
Hidden Treasure
Tesouro Escondido
Julian Treasure
Julian Treasure
Blessed treasure!
Abençoado tesouro.
Treasure Island.
A llha do Tesouro.
Buried treasure.
O tesouro enterrado.
Suicides are not rare in German asylum seeker housing.
Suicídios não são raridade em abrigos para requerentes de asilo na Alemanha.
Feeble indeed alike are the seeker and the sought!
E se a mosca lhe arrebatasse algo, não poderiam dela tirá lo, porque tanto osolicitador como o solicitado, são impotentes.
Both are indeed weak, the seeker and the sought.
E se a mosca lhe arrebatasse algo, não poderiam dela tirá lo, porque tanto osolicitador como o solicitado, são impotentes.
Treasure, Basílio Teles.
Fazenda, Basílio Teles.
Pyramid of Treasure
Pirâmide do Tesouro
It's buried treasure.
É um tesouro enterrado.
They're a treasure.
Son un tesoro.
A rich treasure!
Um rico tesouro!
Some temple treasure.
Um grande tesouro do templo.
Pierre, the treasure.
Pierre, o tesouro!
Captain Kidd's treasure.
O holandês voador, tesouro do capitão Kid!
Guard your treasure.
Guarda o teu tesouro.
The treasure room.
A sala do tesouro.
Treasure or no treasure, you'll never get another crew aboard the Defiance.
Com tesouro ou sem tesouro nunca mais terá outra tripulação a bordo do Defiance.
Honey, you're my treasure. And she said, No, the Lego is the treasure.
No dia em que comprámos, eu estava a meter a minha filha na cama, e disse lhe
(2007) ( French ) Treasure, Geoffrey.
Ocupou a Valtelina (1624 1625), Pignerol e Mântua.
The Treasure of Egypt
O Tesouro do EgiptoDescription
Where is the Treasure?
Onde está o tesouro?
The treasure is ours.
O tesouro é nosso.
Chinese money! The treasure!
Dinheiro chinês!
The woman I treasure.
A mulher que venero.
I shall treasure it
Irei guardála...
We carry no treasure.
Não carregamos nenhum tesouro.
I shall treasure this.
Guardáloei como um tesouro.
Where's the treasure map?
Onde está o mapa do tesouro?
Immigration South Africa hosts a sizeable refugee and asylum seeker population.
África do Sul abriga uma considerável população de refugiados e requerentes de asilo.
Julian Treasure What a difference.
Julian Treasure Que diferença!
Nobody will find that treasure.
Ninguém vai encontrar aquele tesouro.
The treasure could be anywhere.
O tesouro poderia estar em qualquer lugar.
Themes The Treasure of Egypt
Temas O Tesouro do Egipto
And this was his treasure.
Isto era o seu tesouro.
Who will find the treasure?
Quem encontrará o tesouro?
The treasure is in here.
Veja... o tesouro está aqui.

 

Related searches : Information Seeker - Gold Seeker - Capital Seeker - Knowledge Seeker - Spiritual Seeker - Fortune Seeker - Power Seeker - Health Seeker - Adventure Seeker - Self-seeker - Pleasure Seeker - Job Seeker