Translation of "ingress of fluids" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Wastes of metal pickling liquors, of hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids | Resíduos de soluções decapantes para metais, líquidos hidráulicos, líquidos para travões e líquidos anticongelantes |
Wastes of metal pickling liquors, of hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids | Chapas, folhas, tiras, fitas, películas e outras formas planas, autoadesivas, de plásticos, mesmo em rolos de largura 20 cm, trabalhadas, exceto à superfície, ou recortadas da forma diferente da quadrada ou retangular exceto revestimentos de pavimentos (pisos), de paredes ou de tetos da posição 3918 |
Since ingress of water (even small amounts) into the intact parts of the model will affect its behaviour, measures must be taken to ensure that this ingress does not occur. | Atendendo a que a entrada de água (mesmo em pequenas quantidades) nas partes intactas do modelo irá afectar o seu comportamento, devem tomar se medidas para a evitar. |
Wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids | Resinas fenólicas |
Wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids | Outros polímeros de cloreto de vinilo, com uma espessura igual ou superior a 50 μm, mas não superior a 100 micrómetros, em rolos de largura igual ou superior a 450 mm, mas não superior a 1350 mm e de comprimento igual ou superior a 1000 m |
Wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids | Resinas melamínicas |
Wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids | De proteínas endurecidas |
Wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids | Fios de seda ou de desperdícios de seda, acondicionados para venda a retalho pelo de Messina (crina de Florença) |
fluids | fluidos |
Dehydration (lack of fluids) | Desidratação (falta de líquidos) |
Contaminating fluids | Fluidos contaminantes |
Reference fluids | Fluidos de referência |
Dehydration (loss of body fluids) | Desidratação (perda de fluidos corporais) |
loss of body fluids (dehydration) | perda de líquidos corporais (desidratação) |
Wastes from chemical or allied industries (excl. wastes of metal pickling liquors, of hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids and those mainly containing organic constituents) | Resíduos das indústrias químicas ou das indústrias conexas (expt. resíduos de soluções decapantes para metais, líquidos hidráulicos, líquidos para travões e líquidos anticongelantes, assim como contendo principalmente solventes orgânicos) |
Wastes from chemical or allied industries (excl. wastes of metal pickling liquors, of hydraulic fluids, brake fluids and anti freeze fluids and those mainly containing organic constituents) | Chapas, folhas, tiras, fitas, películas e outras formas planas, autoadesivas, de produtos de polimerização de reorganização ou de condensação, mesmo modificados quimicamente, mesmo em rolos de largura 20 cm, não trabalhadas ou trabalhadas apenas à superfície ou simplesmente recortadas de forma quadrada ou retangular exceto de poliésteres, bem como revestimentos de pavimentos (pisos), de paredes ou de tetos da posição 3918 |
For some fluids, viscosity is a constant over a wide range of shear rates (Newtonian fluids). | O coeficiente de viscosidade desses fluidos não é constante. |
Hydraulic transmission fluids | Elementos químicos radioativos e isótopos radioativos (incluindo os elementos químicos e isótopos cindíveis (físseis) ou férteis), e seus compostos misturas e resíduos que contenham esses produtos |
Hydraulic brake fluids | De outros produtos de condensação, policondensação ou poliadição, sem soldadura |
Hydraulic transmission fluids | Metais preciosos no estado coloidal compostos inorgânicos ou orgânicos de metais preciosos, de constituição química definida ou não amálgamas de metais preciosos |
Hydraulic brake fluids | Outros, de polímeros de etileno, sem soldadura |
Was this a shoreline of fluids? | Seria uma linha costeira de fluidos? |
severe loss of body fluids (dehydration). | perda grave de líquidos corporais (desidratação). |
Equations of state are useful in describing the properties of fluids, mixtures of fluids, solids, and even the interior of stars. | Equações de estado são úteis em descrever as propriedades de fluidos, misturas de fluidos, sólidos, e até o interior de estrelas. |
AC 060 Hydraulic fluids | AC 060 Fluidos hidráulicos |
AC 070 Brake fluids | AC 070 Fluidos de travões |
AC 080 Antifreeze fluids | AC 080 Fluidos anticongelantes |
Management of fluids during treatment with Revestive | Controlo de fluidos durante o tratamento com Revestive |
Preparations for well perforating fluids | Globos |
Was this a shoreline of fluids? We didn't know. | Era um litoral de fluidos? Nós não sabíamos. |
Patients should drink plenty of fluids throughout the day. | Os doentes devem ingerir bastantes líquidos ao longo do dia. |
At the first signs of diarrhoea drink plenty of fluids. | Beba muitos fluidos, ao primeiro sinal de diarreia. |
Water and air are both fluids. | Tanto a água quanto o ar são fluidos. |
AC 050 Thermal (heat transfer) fluids | AC 050 Fluidos térmicos (transferências de calor) |
Preparations put up as correction fluids | De cloridratos de borracha, de espessura não superior a 0,05 mm |
Preparations put up as correction fluids | De polímeros de propileno de orientação biaxial (exceto as autoadesivas em ambas as faces), de largura não superior a 150 mm |
Following the EMT, the cells ingress through the primitive streak and spread out to form a new layer of cells or join existing layers. | Dessa maneira, as primeiras células hipoblásticas delaminam individualmente, para formar ilhas de células sob o epiblasto. |
Should you increase, maintain or decrease the number of fluids? | Você deve aumentar, manter ou reduzir a quantidade de fluídos? |
Robles Piquer port of fluids and protects them from fire. | Pantazi ses em vias de desenvolvimento hoje deram um triplo salto à rectaguarda, afirmando subitamente que as me didas de protecção para com os países em vias de desenvolvimento em nada impediriam aqueles países! |
Fluorocarbon electronic cooling fluids, having all of the following characteristics | Fluidos de arrefecimento electrónico de fluorocarbonetos, com as seguintes características |
lubricant means a preparation consisting of base fluids and additives | Lubrificante uma preparação composta por fluidos de base e aditivos |
Therefore, patients must have access to water (or other aqueous fluids) and be able to drink sufficient amounts of these fluids (see section 4.2). | Por conseguinte, os doentes devem ter acesso a água (ou outros fluidos aquosos) e devem conseguir beber quantidades suficientes destes líquidos (ver secção 4.2). |
Fluids (and especially gases) are less conductive. | Portanto, os fluidos (e especialmente gases) são menos condutivos. |
How IV fluids are given before Vistide | Como se administram fluidos por via intravenosa antes de tomar o Vistide |
Intravenous fluids should be administered as needed. | Devem ser administrados líquidos intravenosos conforme necessário. |
Related searches : Replacement Of Fluids - Intake Of Fluids - Plenty Of Fluids - Administration Of Fluids - Mechanics Of Fluids - Ingress Of Contaminants - Ingress Of Contamination - Ingress Of Water - Ingress Of Dust - Ingress Of Moisture - Ingress Of Dirt - Ingress Of Air - Ingress Of Liquids