Translation of "inside the housing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Housing - translation : Inside - translation : Inside the housing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You live inside this city, you know where to buy cheaper food and how to save money on housing. | You live inside this city, you know where to buy cheaper food and how to save money on housing. |
housing policy and low cost housing schemes | 11. á política de habitação e á promoção da construção social |
The sealed cartridge is included inside the administration's system housing (plastic), which also contains an internal housing (plastic) with an injection needle and a cartridge needle (both stainless steel) connected to each other by a tube (low density polyethylene and polyurethane). | O cartucho selado encontra se alojado no interior do sistema de administração (de plástico), o qual também contém um alojamento interno (de plástico) com uma agulha de injeção e uma agulha de cartucho (ambas de aço inoxidável) ligadas entre si por um tubo (polietileno de baixa densidade e poliuretano). |
Pull the red tab to separate the bottom housing from the top housing. | Puxar a lingueta vermelha para separar o módulo inferior do superior. |
Pull the red tab to separate the bottom housing from the top housing. | Puxar a lingueta vermelha para separar o corpo inferior do corpo superior. |
The Land housing trust agency (LTS Wohnungswesen) manages assets specifically earmarked for housing and Land guarantees for the promotion of housing construction. | A LTS Wohnungswesen gere os activos com afectação específica à construção de habitação, bem como as garantias do Land para o apoio à habitação. |
Distribution of housing grazing systems and housing grazing period | Distribuição dos sistemas de estabulação pastoreio e período de estabulação pastoreio |
Housing allowance for pensioners (Act concerning the Housing allowance for pensioners, 591 78) | Subsídio de habitação para reformados (Lei 591 88 relativa aos subsídios de alojamento para reformados) |
Housing loans | Crédito à habitação |
Designing housing. | A projetar casas. |
Subject Housing | Assunto habitação |
Housing stock | Parque habitacional |
Staff housing | Alojamento do pessoal |
Filtering or purifying machinery and apparatus for gases, with stainless steel housing, and with inlet and outlet tube bores with inside diameters not exceeding 1,3 cm | Aparelhos mecânicos para projetar, dispersar ou pulverizar dos tipos utilizados, exclusiva ou principalmente, na fabricação de circuitos impressos ou conjuntos de circuitos impressos |
Filtering or purifying machinery and apparatus for gases, with stainless steel housing, and with inlet and outlet tube bores with inside diameters not exceeding 1,3 cm | Outros aparelhos e instrumentos de pesagem, de capacidade superior a 5000 kg que utilizem meios eletrónicos para medir pesos |
Stratification of the housing stock | Estratificação do parque habitacional |
The objective of the scheme is to redevelop the housing market in the labour market region of Berlin by eliminating oversupply and by helping housing companies and housing association to provide the quality of housing which is actually demanded. | O regime de auxílios em apreço tem por objectivo reestruturar o mercado da habitação na bacia de emprego de Berlim mercê da eliminação da oferta excedentária e do apoio às empresas e associações imobiliárias para que respondam às actuais exigências de qualidade da procura. |
Housing versus Habitat | Habitação contra habitat |
Bottom housing assembly | Módulo inferior do sistema |
Bottom housing assembly | Módulo inferior |
Department of Housing! | Departamento de Habitação. |
Bottom housing assembly | Componentes do compartimento inferior |
housing and employment. | O Parlamento Europeu tem um papel de liderança na luta pela integração das minorias e contra a exclusão sob todas as formas, tais como o acesso à habitação e ao emprego. |
The objective of the present aid scheme is to redevelop the housing market in the labour market region of Berlin by eliminating oversupply and by helping housing companies and housing associations to provide the quality of housing which is actually demanded. | O presente regime de auxílios tem por objectivo reorganizar o mercado imobiliário na bacia de emprego de Berlim mercê da eliminação da oferta excedentária e do apoio às empresas e associações imobiliárias para que proporcionem uma oferta imobiliária qualitativamente à altura da procura. |
The diameter of the flywheel housing | Diâmetro do cárter do volante. |
Get inside. Get inside, everybody, and stay inside. | Vão todos para dentro e não saiam. |
Regarding the specific housing issues mentioned by the honourable Member, housing is not within the competence of the Community. | Pergunta n2 74, do deputado Fitzgerald (H 340 93 Objecto Problemas sociais combater a exclusão social, salientando a este respeito que, de acordo com o princípio da subsidiariedade, estas questões são essencialmente da responsabilidade dos Estadosmembros e das suas instâncias nacionais, regionais e locais e que o papel da Comunidade é sobretudo apoiar e complementar as iniciativas dos Estados membros nesta área. |
Nowadays, it s just very hard to get the financing, even if you re a nonprofit organization and you want to build low income housing, subsidized housing, senior housing. | Atualmente, é muito difícil conseguir financiamento, mesmo para uma organização sem fins lucrativos que queira construir moradias populares, casas subsidiadas ou residências para a terceira idade. |
Housing loans to households | Crédito à habitação concedido às famílias |
Housing loans Other ( residual ) | públicas B. Outros Estados Membros participantes SNM Outros sectores residentes |
Consumer credit Housing loans | D. Não atribuído Crédito ao consumo |
Consider low income housing. | Vejamos, por exemplo, o caso das habitações a preços moderados. |
Housing is a right. | A moradia é um direito. |
Housing , by Jane B. | Ligações externas |
Housing stock is supply. | Parque habitacional é de abastecimento. |
Subject Youth housing loans | Objecto Crédito à habitação jovem |
STATE ORGANISATION OF HOUSING. | STATE ORGANIZATION OF HOUSING. Endereço P.O. |
Staff housing 3 (optional) | Alojamento do pessoal 3 (facultativo) |
There's going to be a region that's inside the S circle, inside the P circle and inside the M circle, inside all three circles. | Isso é correto porque se não há nenhum estudante de Duke nessa região e não há estudantes de Duke nessa região, o único lugar onde poderia haver estudantes de Duke é nessa região. E ela fica dentro do círculo dos animais. |
Poor housing planning Lack of affordable low cost housing and poor planning encourages the supply side of slums. | Falta de planejamento urbano A falta de habitações de baixo custo acessíveis e o mau planejamento urbano incentivam a criação de favelas. |
Puts the hand inside and inside he takes the banana | Põe a seu mão lá dentro e dentro do coco agarra a banan.a |
In some cities, governments assume that the housing market will adjust the supply of housing with a change in demand. | Em algumas cidades, os governos assumem que o mercado imobiliário vai acabar por ajustar a oferta de habitação com uma mudança na demanda. |
Public and council housing projects cleared slums and provided more sanitary housing options than what existed before the 1950s. | Projetos habitacionais públicos removeram favelas e deram mais opções de moradia digna em relação ao que existia antes dos anos 1950. |
Minister for Housing (1991 1995). | Ministra da Habitação (1991 1995). 0 Revisora de contas do Grupo PPE. Φ Comendadora da Ordem Finlandesa da Rosa Branca. |
Family and housing allowances 2. | Abonos de família e de lar 2. |
Related searches : Inside The Chamber - Inside The Container - Inside The Country - Inside The System - Inside The Limits - Inside The City - Inside The State - Inside The Warehouse - Inside The Business - Inside The Church - Inside The Group - Inside The Home - Clean The Inside - Inside The Enclosure