Translation of "integrate themselves" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Integrate - translation : Integrate themselves - translation : Themselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In any event, it is the Chinese themselves who have chosen to integrate themselves into the international economy, and so much the better. | De qualquer forma, a opção pela integração na economia internacional foi feita pelos chineses, e tanto melhor. |
Integrate | Integrar |
Integrate | IntegraçãoComment |
Integrate with ClearCase | Integrar com o ClearCase |
integrate Plots in Worksheet | integrar os gráficos na folha de cálculo |
The situation of these people severely restricts their ability to find decent work and to integrate themselves into the society in which they live. | A situação destas pessoas limita as grandemente na possibilidade de encontrarem um emprego digno e de se integrarem na sociedade em que vivem. |
Integrate GMail with your desktop | Integrar o GMail no sistema do seu computador |
Integrate Plots into the Worksheet | Integrar os Gráficos na Folha de Cálculo |
We have to integrate, unite. | Temos que integrar, unir. |
strengthen efforts to integrate immigrants. | intensificar os esforços para integrar os imigrantes. |
Enhance efforts to integrate refugees. | Aumentar os esforços de integração dos refugiados. |
and integrate immigrants in our society. | está lá para julgar a oportunidade das medidas, mas sim a correcção com que são aplicadas. |
Integrate the Open Science Policy Agenda. | Contribuir para a adoção de legislação relativa ao audiovisual que seja conforme com as normas europeias. |
It is also clear, ladies and gentlemen, that when we help the countries of central and eastern Europe to overcome their difficulties and integrate themselves into the already | Em quarto lugar, dando um apoio inequívoco, sempre que o risco for maior, e estou a pensar, neste caso, designadamente, em apoios às pequenas e médias empresas dos países mais pobres. |
It was decided to integrate a 'Traveller | Trata se de um exemplo positivo de uma abordagem multicultural na prática, que contribui, quer para aumentar o sucesso educacional dos alunos, quer para proporcionar novas oportunidades de emprego a professores imigrantes. |
We should integrate them more into society. | Devemos prestar atenção aos nossos idosos. |
Does this group integrate or render asunder? | É um grupo de integração ou de divisão? |
And you're gonna be able to integrate monitoring. | E você vai estar capaz de integrar monitoramento. |
The current development round at the WTO is supposed to give special attention to the needs of developing countries and their desire to better integrate themselves into the global trading system. | A actual ronda do desenvolvimento na OMC vai prestar, em princípio, particular atenção às necessidades dos países em desenvolvimento e ao seu desejo de se integrarem melhor no sistema de comércio mundial. |
Next comes the feeling of not wanting to integrate. | Em seguida vem a questão de não querer integrar se. |
So we're going to integrate with respect to x. | Então nós vamos integrar em respeito a x. |
Now we want to integrate with respect to x. | Agora nós queremos integrar em respeito a x. |
need to integrate East German agriculture into the EC. | constitui mais do que uma medida para aliviar o mercado. |
We must fully integrate immigrants into the labour market. | Temos de integrar plenamente os imigrantes no mercado de trabalho. |
There, students are taught in Sign Language as their first language and in Spanish as their second language, which will hopefully enable them to integrate themselves better to the rest of the hearing community. | Lá os estudantes recebem aulas em linguagem de sinais como sua primeira língua e em espanhol como sua segunda língua, o que se acredita ser de grande ajuda na integração dos estudantes à comunidade ouvinte. |
They are unable to integrate their invoicing with their payments . | Não se encontram em condições de integrar a sua facturação com os seus pagamentos . |
And for me, it becomes necessary to integrate the two. | E, para mim, torna se necessário integrar as duas coisas. |
But we have to integrate that into our own future. | Mas temos que integrar isso no nosso próprio futuro. |
So we decided to integrate with respect to x next. | Então nós decidimos integrar em respeito a x próximo. |
Now it s time to further harmonise and integrate card payments. | Chegou, portanto, o momento de proceder a uma maior harmonização e integração dos pagamentos com cartão. |
Marck to integrate our nations into one great supranational unit. | ções dos jovens, às manifestações que os inspiram. |
Wc cannot integrate environment policy into other areas of policy. | Não podemos integrar a política am |
the need to simplify and integrate legislation affecting young farmers. | a necessidade de simplificar e agrupar a legislação referente aos jovens agricultores. |
integrate immigration policy into the Union's relations with third countries. | integrar a política de imigração nas relações da União com os países terceiros. |
Mr President, this debate is not about how the European Union will integrate into Turkey it is about how Turkey will integrate into the European Union. | (EL) Senhor Presidente, não estamos a debater o modo como a União Europeia vai aderir à Turquia, mas sim o modo como a Turquia vai aderir à União Europeia, com a que estou plenamente de acordo. |
And now we can just integrate both sides of this equation. | E agora nós podemos integrar ambos os lados dessa equação. |
Thirdly, nowhere is there any mention of a wish to integrate. | Pensamos também que há que ter um certo cuida do. |
They neither integrate nor return and theirs is a cruel fate. | Espero que relativamente às alternativas possamos chegar a alguns compromissos. |
Integrate infrastructure investments in master plans (existing and or in preparation). | O acordo quadro geral para a cooperação entre o Líbano e a UE é o Acordo de Associação, que entrou em vigor em 2006. |
They vent their rage at a system that does not integrate them. | Descarregam a sua raiva num sistema que não os integra. |
The grand vision is to integrate Iraqi Kurdistan into the Turkish economy. | A visão global consiste em integrar o Curdistão Iraquiano na economia Turca. |
I don't know, let's say we want to integrate with respect to | Não sei, vamos dizer que nós queremos integrar em respeito a |
I hope he will integrate that into his proposals in the future. | Uma equação destas não pode dar bom resultado. |
Both integrate the gender perspective and the programme will support transitional activities. | Ambas incorporam a perspectiva sexual, e o programa vai apoiar actividades de transição. |
Member States must try to do more to integrate refugees into society. | Os Estados Membros deverão tentar fazer esforços acrescidos para a integração dos refugiados na sociedade. |
Related searches : Integrate Myself - Integrate Information - Integrate Over - Further Integrate - Integrate For - Integrate Company - Integrate Well - Integrate Backwards - Integrate Between - Integrate Operations