Translation of "intentional about" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

About - translation : Intentional - translation : Intentional about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Anyway, in vitro technology, IVF, is about as intentional as agriculture.
De qualquer modo, a tecnologia FIV, é tão intencional como a agricultura.
That's intentional.
Isto é intencional.
It's intentional.
É intencional.
Intentional overdeclaration
Sobredeclaração deliberada
We are particularly concerned about intentional discharge. As I stated in our text, intentional discharge accounts for over 50 of the pollution of European Union waters.
Estamos particularmente preocupados com as descargas intencionais, que, como afirmei no nosso texto, representam mais de 50 da poluição das águas da União Europeia.
It wasn't intentional.
Não foi intencional.
What, killed intentional?
Morrermos de propósito?
It's willful. It's intentional.
É determinado. É intencional
His mistake was intentional.
Seu erro foi voluntário.
As an intentional murderer,
Como assassino intencional,
It was so intentional.
ERA TÃO INTENCIONAL!!!
Well, it wasn't intentional.
Não foi propositado...
I'm sure that wasn't intentional.
Eu tenho certeza de que isso não foi intencional.
I think it was intentional.
Eu acho que foi intencional.
It would be unconscionable for us to, in an intentional and deliberate way, set about executing people.
Seria inadmissível da nossa parte determinar, de uma forma intencional e deliberada, a execução de pessoas.
But oddly, the leakage sounds intentional.
Mas, estranhamente, o vazamento parece intencional .
Lf I do, it isn't intentional.
Se o faço, nao é intencional.
Intentional irregularity (Art. 29, third subparagraph)
Irregularidade intencional (terceiro parágrafo do artigo 29.o)
But that's not apathy that's intentional exclusion.
Mas isto não é apatia, é uma exclusão intencional.
Our emphasis on solutions is quite intentional.
Nossa ênfase em soluções é inteiramente intencional.
( c ) intentional incorrect , delayed or incomplete reporting
c ) reporte intencionalmente incorrecto , atrasado ou incom pleto
I think what Tom did was intentional.
Eu acho que o que Tom fez foi intencional.
This appeared to be an intentional murder.
Este parecia ser um assassinato intencional.
This appeared to be an intentional murder.
Isto pareceu ser um homicídio intencional.
Some of them are purposeful and intentional.
Alguns deles são propositais e intencional.
But that's not apathy that's intentional exclusion.
Mas isso não é apatia, é exclusão intencional.
Because it seems to me that every society, every society, must be very intentional about how it trains its leaders.
Porque me parece que toda sociedade, toda sociedade, deve proceder segundo seus propósitos quando treina seus líderes.
Once, again, an intentional device to confuse you.
Uma vez, novamente, um dispositivo intencional para confundi lo.
Such contribution shall be intentional and shall either
Responsabilidade das pessoas coletivas
This is an idea that we got from a fellow TEDster here, Dan Dennett, who talked about taking the intentional stance.
Essa é uma ideia que ouvimos de um colega TEDster aqui, Dan Dennett, que falou sobre assumir a postura intencional.
This is an idea that we got from a fellow TEDster here, Dan Dennett, who talked about taking the intentional stance.
Esta é uma ideia que tivémos a partir de um colega TED, Dan Dennett, aqui presente, que falava sobre tomar a posição intencional.
Intentional discovery hypothesis A controversy that has occupied scholars for more than a century concerns whether Cabral's discovery was by chance or intentional.
Hipótese da descoberta intencional Uma controvérsia que ocupa os estudiosos há mais de um século é se a descoberta de Cabral foi por acaso ou intencional.
Combating intentional or planned doping is much more difficult.
A dopagem intencional ou planeada é bem mais difícil de combater.
What it is, it's a landscape that is an intentional one.
O que ela é uma paisagem intencional.
In Europe, intentional burns occur most commonly in middle aged men.
Na Europa, as queimaduras intencionais ocorrem de forma mais comum entre homens de meia idade.
What it is, it's a landscape that is an intentional one.
É uma paisagem propositada, intencional.
That was intentional, because Taiwan is in a quite different situation.
É intencional, porque o Taipé Chinês está numa situação completamente diferente.
Nevertheless, it is necessary to differentiate between intentional and accidental pollution.
Há, no entanto, que diferenciar entre poluição acidental e intencional.
in respect of expenditure, any intentional act or omission relating to
em matéria de despesas, qualquer acto ou omissão intencionais relativos
in respect of expenditure, any intentional act or omission relating to
Uma remessa de animais pode ser constituída por um ou mais lotes uma remessa de produtos animais pode ser constituída por um ou mais produtos ou lotes
in respect of expenditure, any intentional act or omission relating to
Informações tão exatas e completas quanto possível sobre as pessoas singulares ou coletivas objeto de tais inquéritos bem como
in respect of revenue, any intentional act or omission relating to
Se o pedido não satisfizer os requisitos formais estabelecidos nos n.os 1 a 3, a autoridade requerida pode solicitar que o mesmo seja corrigido ou completado.
the extent to which the misconduct involves intentional actions or negligence,
o grau de dolo ou negligência que envolve a falta cometida,
Well, the wind is inanimate the dangerous predator is an intentional agent.
Bem, o vento é inanimado. O predador perigoso é um agente intencional.
Is it the fact that it's an intentional attack by, quote, outsiders?
É o fato de ser um ataque internacional por, entre aspas, forasteiros?

 

Related searches : Be Intentional About - Intentional Action - Intentional Act - Intentional Homicide - Intentional Misuse - Intentional Harm - Intentional Conduct - Intentional Fault - Intentional Breach - Be Intentional - Intentional Offence - Intentional Community - Intentional Killing