Translation of "interlocking paving" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Interlocking - translation : Interlocking paving - translation : Paving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interlocking | Encravamento |
Wooden paving blocks | Blocos de pavimentação, de madeira |
Providing track clearance information to the interlocking. | Fornecimento de informações sobre a libertação da via ao sistema de encravamento. |
Communication with track side signalling equipment (interlocking, signal) | Comunicação com o equipamento de sinalização instalado na via (encravamento, sinal). |
Road paving with asphalt | Pavimentação de estradas com asfalto |
Generates mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom 2004. | Gera padrões em mosaico com peças interbloqueantes. Feito por Steve Sundstrom 2004. |
And then there's a 13 page crisis document with 50 interlocking problems. | Há também um documento de crise de 13 páginas com 50 problemas entrelaçados. |
And then there's a 13 page crisis document with 50 interlocking problems. | Existe ainda um documento de crises com 13 páginas e 50 problemas interligados. |
Keiretsu A is a set of companies with interlocking business relationships and shareholdings. | Keiretsu Um é um conjunto de empresas com relações comerciais e negócios interligados. |
That dynamic and interlocking approach reflects a particular view of the Intergovernmental Conference. | Só em último recurso as atribuições nacionais devem ser transferidas para o nível europeu. |
Later, tarmac and concrete became the dominant paving material. | Posteriormente, tarmac e concreto tornaram se o material predominante na pavimentação. |
Tiles and paving of concrete, whether or not reinforced | Pérolas cultivadas, trabalhadas, mesmo combinadas, mas não enfiadas, nem montadas, nem engastadas pérolas cultivadas trabalhadas, enfiadas temporariamente para facilidade de transporte |
Do they do it by interlocking? That's kind of a like a Velcro like thing. | Eles usam aquele efeito de adesão como o do Velcro? |
the description of the infrastructure and signalling system track types, switches, interlocking, signals, train protection, | descrição da infra estrutura e do sistema de sinalização tipos de vias, aparelhos de mudança de via, encravamento, sinais, protecção dos comboios, |
He works for a paving company and is, mostly, not home. | Ele trabalha para uma empresa de pavimentação. |
between the ERTMS ETCS (RBC, LEU, radio in fill unit) and interlocking or national signalling, as relevant. | entre o ERTMS ETCS (RBC, LEU, unidade Radio In fill) e os sistemas de encravamento ou de sinalização nacional, consoante os casos. |
This situation contributed greatly to paving the way for violence and war. | Foi esta situação que em grande parte abriu caminho à violência e às guerras. |
Beach Pontinha widely great beach, deserted, with bike and paving excellent for hiking. | A praia da Pontinha destaca se por ter calçadão, ciclovia, pavimentação e boa infraestrutura. |
A design of interlocking swastikas is one of several tessellations on the floor of the cathedral of Amiens, France. | Um exemplo de tessela é a que orna o piso da Catedral de Amiens, na França. |
1970 Single European Act enters into force , paving the way for the single market . | 1970 Entrada em vigor do Acto Único Europeu , que abre o caminho para um mercado único . |
Chaplin's suit was dismissed in 1960 paving the way for completion of the project. | O processo foi arquivado em 1960 abrindo o caminho para a conclusão do projeto. |
Wall tiles and paving of cement, concrete or artificial stone, whether or not reinforced | Diamantes, não selecionados |
Hooded demonstrators threw paving stones at the police and smashed up shops without being caught. | Manifestantes encapuçados atiraram pedras da calçada à polícia e partiram montras, sem serem detidos pela polícia. |
The company's origins as a musical instrument manufacturer is still reflected today in the group's logo a trio of interlocking tuning forks. | A origem da companhia como um fabricante de instrumentos musicais continua refletindo hoje no logo do grupo um trio de garfos (diapasões) entrecruzados. |
But there are still major problems in local infrastructure, such as paving roads, sewage and water supply. | Porém ainda existem grandes problemas na infraestrutura local, como pavimentação de vias, esgoto e abastecimento de água. |
Why do the media give more coverage to people with paving stones than to people with arguments? | Por que motivo os meios de comunicação social dedicam mais atenção aos indivíduos que utilizam pedras do que aos indivíduos que utilizam argumentos? |
Nevertheless, Hitler approved of the changes, thus paving the way for more innovations in the decades to come. | No entanto Hitler aprovou as mudanças, preparando o caminho para inovações, que ocorreriam nas próximas décadas. |
In advocating a multicultural society, the author is in fact paving the way for the destruction of democracy. | Ao fazer a apologia da sociedade multicultural, o autor está a preparar a destruição da própria democracia. |
Other Match splints (not from bamboo nor rattan) and Other Wooden paving blocks (not from bamboo nor rattan) | Partes |
Paving units, tiles mosaics, parquet, decking of mesh or sheet, floor gratings, rigid laminated floorings, wood based products | Elementos de pavimentação, ladrilhos, mosaicos, parquete, plataformas de rede ou de chapa, grelhas, revestimentos laminados rígidos, produtos à base de madeira |
track side standard functions, able to process data from national interlocking and signalling systems and to translate such data into standard messages for the trains, | funções da via normalizadas, capazes de ler as informações provenientes de sistemas nacionais de comando de encravamentos e de sinalização e de traduzir essas informações em mensagens normalizadas para os comboios, |
When the mill closed, or rather, when it was destroyed, they also stopped paving highways and thus, services declined. | Quando o engenho fechou, ou melhor, quando começaram a desmontá lo, também deixaram de asfaltar a estrada, o que prejudicou outros serviços. |
Trade and cooperation agreements have been entered into with the Baltic countries, paving the way for their later association. | Com os países bálticos, foram feitos acordos de comércio e cooperação, que preparam o caminho para a sua posterior associação. |
Sheets, panels, paving, tiles and similar articles, of asbestos cement, cellulose fibre cement or the like (excl. corrugated sheets) | Chapas, painéis, ladrilhos, telhas e produtos semelhantes, de fibrocimento, cimento celulose e produtos semelhantes (expt. chapas onduladas) |
We had played the game one session after school for many weeks, about seven weeks, and we had essentially solved all 50 of the interlocking crises. | Nós jogamos uma rodada do jogo depois da aula por várias semanas, por umas sete semanas, e nós basicamente solucionamos as 50 crises interligadas. |
Members of TOP received exclusive global advertising rights for their product category, and use of the Olympic symbol, the interlocking rings, in their publications and advertisements. | Membros do TOP receberam direitos exclusivos de publicidade global para a sua categoria de produtos, e a utilização do símbolo olímpico, os anéis entrelaçados, nas suas publicações e anúncios. |
We had played the game one session after school for many weeks, about seven weeks, and we had essentially solved all 50 of the interlocking crises. | Tínhamos jogado o jogo numa sessão depois da escola durante muitas semanas, cerca de sete semanas, e tínhamos essencialmente resolvido as 50 crises interligadas. |
It is paving the way for privatization and offering the national railway networks to any private or public railway undertaking. | As alterações aprovadas pela nossa assembleia, com base no relatório Simpson, melhoram as pro postas da Comissão, em particular no plano da segurança e do meio ambiente, mas inscrevem se na mesma lógica. |
If the EU is given the power to levy and collect taxes we will be paving the way for federalism. | Se a UE vier a ganhar o direito de tributar, estaremos a avançar no caminho apontado pelos federalistas. |
We shall vote against the resolution in protest against those paving the way for even greater exploitation of the masses. | Vamos votar contra a resolução, como forma de protesto contra todos aqueles que estão a abrir o caminho a uma maior exploração das massas. |
Herman Melville's novel The Confidence Man portrayed a Canterbury Tales style group of steamboat passengers whose interlocking stories are told as they travel down the Mississippi River. | O romance de Herman Melville The Confidence Man registra o estilo de um grupo de passageiros de um navio a vapor cujas histórias interligadas são contadas enquanto eles viajam subindo o Rio Mississippi. |
LEGO can be traced back to the early 1930 s but started producing their interlocking plastic bricks in 1949. LEGO a whole new world to build | A LEGO remonta até o começo dos anos 1930, mas começou a produzir seus tijolos de plástico montáveis em 1949. LEGO, um novo mundo para construir! |
Tell the men of violence that throwing a paving stone at someone else' s window may be interpreted as attempted murder. | Deveriam explicar aos agressores que o gesto de atirar uma pedra contra a montra de um estabelecimento é susceptível de ser classificado como uma tentativa de assassinato. |
Flagstones and similar articles of cement, concrete or artificial stone (excl. building blocks and bricks, roofing tiles, wall tiles and paving) | Diamantes industriais, em bruto ou simplesmente serrados, clivados ou desbastados |
There are three major interlocking processes among the items on our agenda for the second half of this year. Firstly, as the Danish Prime Minister has said, enlargement. | Entre as actividades que nos acompanharão na segunda metade do ano, destacam se três grandes processos estreitamente interligados em primeiro lugar, como ouvimos dizer ao Senhor Primeiro Ministro dinamarquês, o alargamento. |
Related searches : Paving Slabs - Paving Stone - Paving Machine - Road Paving - Concrete Paving - Paving Tiles - Asphalt Paving - Paving Over - Crazy Paving - Paving Block - Block Paving