Translation of "invitation to you" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Invitation - translation : Invitation to you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you sure you want to delete this invitation?
Tem a certeza que deseja remover este convite?
You received an invitation
Você recebeu um convite
Would you like to see the invitation list?
Gostarias de ver a lista dos convidados?
You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an updated response to the organizer declining the invitation?
Você aceitou previamente um convite para este evento. Deseja enviar uma resposta actualizada para o organizador deste evento, rejeitando assim o convite?
Have you received Tom's invitation?
Você recebeu o convite de Tom?
You should've declined the invitation.
Você deveria ter recusado o convite.
Thank you for the invitation.
Obrigado pelo convite.
Did you receive Tom's invitation?
Você recebeu o convite de Tom?
You have no open invitation.
Não tem nenhum convite aberto.
You didn't read the invitation.
Não leu o convite, velho. Festa de solteiro.
You can see this invitation?
Surgiu uma situação muito embaragosa, Sir.
Finally, I want to leave you with an invitation.
Finalmente, gostaria de lhe deixar um convite.
You know, really accept this invitation.
Ouve, aceita realmente este convite.
Have you guys got an invitation?
Têm invitação?
We give you invitation of Chevalier.
Fazemos uma invitação do Chevalier.
We'll send you a formal invitation.
Mandaremos um convite formal.
Gracious invitation, but thank you, no.
Gentil convite, mas não, obrigado.
I would like to thank you for accepting my invitation.
Eu gostaria de agradecer lhe por aceitar o meu convite.
Would you have accepted a normal invitation?
Teria aceite um convite normal ?
Reaction to Invitation
Reacção ao Convite
Thank you for accepting my invitation on Facebook.
Obrigado por aceitar minha solicitação no Facebook.
Do you think Tom will accept my invitation?
Você acha que Tom aceitará o meu convite?
Watch the watcher, is the invitation, you see.
Observa o observador, é o convite, vês.
Thank you for your kind invitation, Mr Titley.
Muito obrigado pelo seu amável convite, Senhor Deputado Titley.
Here's an invitation for you, from a judge.
Aqui tens um convite, do Juíz.
Lf we do, I'll send you an invitation.
Se casarmos, mandamos convite.
Send Invitation to Attendees
Enviar o Convite aos Participantes
Addition to the invitation
Adição ao convite
open invitation to tender
Concurso público
And it was an invitation you do not refuse.
É um convite que a gente não recusa.
And it was an invitation you do not refuse.
Era um convite que não se pode recusar.
Thank you very much for your invitation, Mrs Kinnock.
. (FR) Muito Obrigado, Senhora Deputada Kinnock, pelo seu convite.
Invitation
Convite
Schedule Send Invitation to Attendees
Escalonar Enviar o Convite aos Participantes
Invitation to view remote desktop
Convite para ver o ecrã remoto
Unknown response to this invitation
A resposta é desconhecida para este convite
Special invitation to the doctor.
Um convite especial para ires ao médico.
You are the reason why I said yes to the invitation to come here today.
Vocês são a razão de eu ter dito sim ao convite para estar aqui hoje.
You are the reason why I said yes to the invitation to come here today.
Vocês são a razão pela qual eu disse sim ao convite de vir aqui hoje.
Mr President, my dear sir, thank you very much for your invitation to visit you in Andalusia.
Senhor Presidente, Senhor Deputado, em primeiro lugar quero agradecer lhe muito sinceramente o convite para ir à Andaluzia.
Mr President, could I issue you with a special invitation?
Senhor Presidente, posso fazer lhe, oficialmente, um convite especial?
I could not stay out, and you send the invitation.
Eu não poderia ficar de fora, e você enviar o convite.
Might I take this opportunity to remind you that the invitation extended to you to address the European Parliament still stands.'
Aproveito a oportunidade para reiterar o nosso convite para que tome a palavra perante o plenário do Parlamento Europeu .
The invitation to tender shall include
O convite à apresentação de propostas deve incluir
Article 22 Invitation to tender 1 .
Avaliação Artigo 23.o Generalidades 1 .

 

Related searches : Invitation From You - Invitation To Register - Invitation To Contribute - Invitation To Talk - Invitation To Trouble - Invitation To Survey - Invitation To Attend - Invitation To Purchase - Invitation To Offer - Invitation To Visit - Invitation To Submit - Invitation To Negotiate