Translation of "irish prison service" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Irish - translation : Irish prison service - translation : Prison - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vězeňská služba (Prison Service) | Ministarstvo rada i mirovinskog sustava (Ministério do Trabalho e Regime de Pensões) |
Vankeinhoitolaitos Fångvårdsväsendet (Prison Service) | Extratos tanantes e tintórios taninos e seus derivados matérias corantes cores, tintas e vernizes mástiques tintas de escrever |
Irish Naturalisation Immigration Service | Para o Canadá, os compromissos setoriais aplicam se às profissões listadas nos níveis 0 e A da Classificação profissional nacional do Canadá (National Occupational Classification NOC ). |
Maximo Casado, a prison service employee, murdered yesterday morning in Vitoria. | Maximo Casado, funcionário prisional, assassinado em Vitória ontem de manhã. |
members of the prison service Social Security Agency of the Ministry of Justice | membros dos serviços prisionais Serviço de Segurança Social do Ministério da Justiça, |
Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Pension Office of Prison Service in Warsaw). | Biuro Emerytalne Służby Wiêziennej w Warszawie (Serviço de Pensões dos Serviços Prisionais em Varsóvia). |
Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Pension Office of Prison Service in Warsaw) | Biuro Emerytalne Służby Wiêziennej w Warszawie (Serviço de Pensões dos Serviços Prisionais em Varsóvia), |
A claim by women from the Irish telecommunications' service was rejected because the Irish tribunal said their job was superior to that of men. | É necessário prosseguir nessa via e congratulo me por ouvir o Senhor Comissário Marín dizer nos que está disposto a continuar nessa direcção. |
for Prison Guard officers in the case of Polish periods of service and foreign periods of insurance Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Pension Office of Prison Service in Warsaw) if it is the competent institution mentioned in Annex 2(2)(e) | Para militares de carreira no caso de períodos de serviço na Polónia e períodos de seguro no estrangeiro Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Serviço de Pensões de Militares em Varsóvia) se a instituição competente for a mencionada no anexo 2, n.o 2 alínea e) |
The Greek authorities impose severe prison sentences (four years' imprisonment) on conscientious objectors and still refuse to allow them to perform alternative community service or to release them from prison. | Qual é o critério da Comissão quanto ao funcionamento do princípio Acesso a recursos, acesso a mercados da política comum da pesca, sobre o qual parece existir um amplo consenso institucional e sectorial? |
As such, prison is a cheap service of a problem not a correct fix to our issues of crime. | Como tal, a prisão é uma abordagem barata a um problema, e não uma solução correcta para as questões da criminalidade. |
Currently, a stateowned monopoly offers private medical insurance in Ireland, in addition to the Irish national health service. | Dadas as suas origens, dadas as suas afinidades, dada a sua tradição a Argentina colocou a num primeiríssimo plano. |
If we allow that to go down the drain, who is going to service the Irish tourist economy? | Se permitirmos que cesse a sua actividade, quem irá prestar esse serviço essencial ao sector do turismo irlandês? |
for Prison Guard officers, in the case of Polish periods of military service, if the last period has been the period of mentioned service and foreign periods of insurance | Para militares de carreira com serviço cumprido ao serviço da Polónia, se o último período for o período de serviço mencionado ou períodos de seguro estrangeiros |
National service has transformed Eritrea into a collective prison, and those who attempt to flee the country risk being shot. | O serviço militar transformou a Eritreia em uma prisão coletiva na qual as forças de segurança podem atirar nas pessoas que tentam sair do país. |
Her Majesty's Prison Service, which reports to the Ministry of Justice, manages most of the prisons within England and Wales. | O serviço prisional britânico, parte do Ministério da Justiça, administra a maior parte das prisões na Inglaterra e País de Gales. |
Irish Poteen Irish Póitín | Irish Poteen Irish Poitín |
Daily Press Irish Independent , Irish Times , Irish Press , Cork Examiner | O painel de arbitragem pode, a qualquer momento dos trabalhos, dirigir perguntas por escrito a uma ou a ambas as Partes. |
What action does the Commission intend to take to assist the Irish Naval Service in detecting and preventing this activity? | Que medidas tenciona a Comissão tomar para auxiliar o Serviço Naval Irlandês a detectar e evitar esta actividade? |
I'm Irish, but I don't speak Irish. | Eu sou irlandês, mas eu não falo irlandês. |
Irish Whiskey Uisce Beatha Eireannach Irish Whisky | Izvoznik blaga, zajetega v tem dokumentu (pooblastilo carinskih organov št (1), izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno (2) poreklo. |
business,prison | business,prison |
Prison Cells | Celas de PrisãoName |
Nsawan Prison | Prisão Nsawan |
Dartmoor Prison. | Ladräo. |
Holloway Prison. | Prisão HoIIoway. |
This project, which is still ongoing, involves placing communications equipment on board a number of Irish fishing vessels which can then communicate their positions via satellite to a control centre operated by the Irish Naval Service. | Este projecto, actualmente em curso, inclui a colocação de equipamento de comunicações a bordo de um certo número de navios pesqueiros irlandeses, os quais poderão então comunicar as suas posições via satélite a um centro de controlo, cujo funcionamento é assegurado pelo Serviço Naval Irlandês. |
Irish | IrlandêsName |
Irish | Irlandês |
Irish | Andreas Pott, Chefe de Unidade, nascido em 14 de Abril de 1949, nacionalidade alemã |
Irish | Gerard O Malley, Chefe de Sector, Contabilidade, nascido em 4 de Outubro de 1950, nacionalidade irlandesa |
Irish | Tony Humphreys, Chefe de Sector, Assuntos Regulamentares e Apoio Organizativo, nascido em 12 de Dezembro de 1961, nacionalidade irlandesa |
Irish | Começou a trabalhar na EMEA em Abril de 1996. |
Irish | 61 64 David Drakeford, Chefe de Sector Adjunto, Tecnologias de informação, nascido em 4 de Dezembro de 1957, nacionalidade irlandesa |
Irish | Frances Nuttall, Chefe de Sector, Pessoal e Orçamento, nascida em 11 de Novembro de 1958, nacionalidade irlandesa |
Irish | Noël Wathion, Chefe de Unidade, nascido em 11 de Setembro de 1956, nacionalidade belga |
Irish | Sara Mendosa, Chefe de Sector, Serviço de Infra Estruturas, nascida em 23 de Janeiro de 1950, nacionalidade britânica |
Irish mile The Irish mile () was longer still. | (do inglês, mile ). |
Mandela served 27 years in prison, initially on Robben Island, and later in Pollsmoor Prison and Victor Verster Prison. | Mandela passou 27 anos na prisão inicialmente em Robben Island e, mais tarde, nas prisões de Pollsmoor e Victor Verster. |
Ms Nuttall held several posts in the Irish Civil Service, serving in the Departments of Health, Finance and the Office of Public Works. | Funções desempenhadas até à data diversos cargos na Administração Pública irlandesa, tendo prestado serviço nos Departamentos da Saúde, das Finanças e no Gabinete de Obras Públicas. |
This service is not just important as a link between Scotland and Northern Ireland, but it is also important for the Irish Republic. | Esta ligação não é importante só para a Escócia e a Irlanda do Norte, tem também um grande valor para a República da Irlanda. |
LALOR (RDE). Mr President, An Post, the Irish postal service, is a state owned enterprise which provides a reliable daily door to door delivery service in all parts of the country both urban and rural. | Lalor (RDE). (EN) Senhor Presidente, o An Post, os serviços postais irlandeses, é uma empresa estatal que presta um serviço fiável de distribuição domiciliária em todas as áreas do país, tanto urbanas como rurais. |
Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Pension Office of Prison Service in Warsaw), if it is the competent institution mentioned in Annex 2(2)(e). | Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Serviço de Pensões dos Serviços Prisionais em Varsóvia) se for a instituição competente mencionada no anexo 2, n.o 2 alínea e) |
America s Zombie Prison | A prisão norte americana dos mortos vivos |
He's in prison. | Ele está na prisão. |
Related searches : Prison Service - Irish Moss - Irish Coffee - Irish Bull - Irish Whiskey - Irish Whisky - Irish Potato - Irish Stew - Irish Gaelic - Old Irish - Middle Irish - Irish Terrier